Logoadarshah
德格丹珠爾D4431འཇམ་དཔལ་གྱི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་རྩ་བ་བཞུགས།
211-149b

༄༅། །འཇམ་དཔལ་གྱི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་རྩ་བ་བཞུགས།
༄། །སྐབས་དང་པོ།
༈ རྐང་པ་དང་པོ།
[༄། །འཇམ་དཔལ་གྱི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་རྩ་བ་བཞུགས།] ༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཉྫུ་ཤྲཱི་ཤབྡ་ལཀྵ་ཎམ། བོད་སྐད་དུ། འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲའི་མཚན་ཉིད། གསུང་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཨ་ཨི་ཨུཎ། རི་ལྀཀ །ཨེ་ཨོང་།
ཨཻ་ཨཽཙ྄། ཧ་ཡ་བ་ར་{ལ྄ཎ།}ཉ་མ་ང་ཎ་ནམ྄། ཛྷ་བྷཉ྄། གྷ་ཌྷ་དྷཥ། ཛ་བ་ག་ཌ་དཥ། ཁ་ཕ་ཚ་ཋ་ཐ། ཙ་ཊ་ཏབ྄། ཀ་པཡ྄། ཤ་ཥ་ས་ར། {ཧལ྄།} སངས་རྒྱས་དང་ནི་འཇམ་དབྱངས་དང་། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་སྐྱོབ་པ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་ནས་ནི་ཡང་དག་
པར། །འཇམ་དཔལ་སྒྲ་ཡི་མཚན་ཉིད་བྱ། །དང་པོ་དང་ཨིཏ་ཀྱི་བར་ཡང་སོ་སོར་བསྡུའོ། །ཨཀ་ནི་འདྲ་བའི་ཡི་གེའོ། །{ཨཙ྄་}རྣམས་ཀྱི་ཆོ་གའོ། །ཨུཏ་ཀྱི་ཚོགས་སོ། །ཁྱད་པར་དུ་བྱེད་པ་མཐའི་འོ། །ཨལ་སྨོས་པ་ལ་ཆོ་ག་གང་ཡིན་པ་དེ་དང་པོ་ལའོ། །
བདུན་པ་ལས་སྔོན་མའི་འོ། །ལྔ་པ་ལས་ཕ་རོལ་གྱི་འོ། །དང་པོའི་འོ། །མཐའི་འོ། །ངིཏ་ཀྱང་ངོ་། །ཨའི་རྣལ་དང་ཤིཏ་ཨལ་གཅིག་མིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིའོ། །ཊྐཏྲི་དང་པོ་ཐ་མ་དག་གོ། །མིཏ་ཨཙ་མཐའ་ལས་ཕ་རོལ་ལོ། །མ་ངེས་པ་དྲུག་པའི་ཉིད་
པའོ། །ཨིཥྚཾ་དགག་པ་དང་བྲལ་བ་ལའོ། །ཨིཏ་འགྲོ་བ་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གནས་སུ་ཆེས་གཞན་ནོ། །ཨེ་ཙའི་ཐུང་ངུ་ནི་ཨི་ཀའོ། །མ་བསྟན་པ་དབྱི་བ་དང་འཇིག་པ་དང་ཤྣུ་ཤྣུ་དབྱི་བའོ། །རྐྱེན་བསྟན་པ་ལ་དེའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ལུ་མ་ཏཱ་རང་
བཞིན་ལས་མིན་ནོ། །སུཔ྄་ལས་ཕྱི་མའི་ཚིག་ནི་ཚིག་དང་པོ་མིན་པའི་སྒྲུབ་པ་ལའོ། །{ཨཙ྄འི་}མཐའ་དང་དང་པོ་ནི་ཊིའོ། །པ་མེད་པའི་དཱ་དྷཱ་དག་དྷིའོ། །འཕེལ་བ་ནི་དང་པོའི་ཨཙ་འཕེལ་བའོ། །ཛི་ཧྭཱ་ཀཱ་ཏྱ་དང་ཧ་རི་ཏ་ཀཱ་ཏྱཾ་མ་ཡིན་པའི་དེའི་རིགས་ལས་
ཕ་རོལ་ལོ། །ཏྱཏ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །མིའི་མིང་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨེ་དི། དང་པོར་བསྟན་པའོ། །ཀྟ་དང་ཀྟ་བ་ཏུ་དག་ནིཥྛཱའོ། །{སུཔ྄་}དང་ཏིང་གི་མཐའ་ནི་ཚིག་གི། །ནའི་ཀྱ་ལའོ། །སུབ་ལ་ཨི་ཥུ་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་དག་ནི་རྣམ་དབྱེའོ། །ཚོགས་
211-150a

པ་དང་འབྲེལ་པ་དག་གོ། །ཆོ་ག་ནི་བརྗོད་པར་ནུས་པའོ། །ཨཙ་ལ་བྷའོ། །ཡ་ལའང་ཨ་སི་ཏི་དེ་ཕན་ལའོ། །ཏཔ་དག་མ་ཏུའི་དོན་ལའོ། །ན་བྷས་ཨངྒི་རས། མ་ནུས་རྣམས་ལ་བ་ཏིའོ། །བྲྀ་ཥན་ལས་བསོ་དང་ཤྭ་དག་གོ། །ངི་ཨཱམ་
ཡང་ངོ་། །ཤི་ནི་ཨི་ཥུའོ། །སུཏ་མ་ནིང་མིན་པ་ལའོ། །གཅིག་དང་གཉིས་དང་གསུམ་གྱི་ཕྱི་མོ་རྣམས་ཐུང་ངུ་རིང་པོ་ཤིན་ཏུ་རིང་པོ་རྣམས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ཨ་ཙ་དེ་རྣམས་སོ། །ཐུང་ངུ་ནི་ཡང་བའོ། །བརྩེགས་པ་ལས་ལྕི་བའོ། །རིང་པོ་ཡང་ངོ་། །རྐྱེན་
ལས་སྔ་མ་ནི་རང་བཞིན་ནོ།

我将为您翻译这段藏文文献。这是一段来自德格版丹珠尔(D4431)的《文殊语法根本》的内容。以下是翻译：
《文殊语法根本》
第一品
第一段
梵语：Mañjuśrī-śabda-lakṣaṇam
藏语：文殊语法特征
顶礼语言之主！
a i u ṇ
ṛ ḷ k
e o ṅ
ai au c
ha ya va ra la ṇa ña ma ṅa ṇa na m
jha bha ñ
gha ḍha dha ṣ
ja ba ga ḍa da ṣ
kha pha cha ṭha tha
ca ṭa ta b
ka pa y
śa ṣa sa ra
hal
顶礼佛陀与文殊，
顶礼世间怙主护佑者。
我当如理而宣说，
文殊语法之特征。
从第一到it各自归类。ak是相似的字母。ac等的规则。ut的组合。特殊词尾。在al所说的规则中，凡是规则都适用于第一。
从第七格之前。从第五格之后。第一的。词尾的。也是ṅit。除了单独的a的本性和śit al之外的一切。ṭk是首末两者。mit是元音尾之后。不定的是第六的本性。
iṣṭam用于否定和离除。it用于表示行为义。处所则完全不同。ec的短音是ik。未说明的是省略、消失和śnu的省略。在说明词缀时是其特征。lum不用于本性。
在sup之后的后词是非首词的成立。ac的末尾和开头是ṭi。无p的dā dhā二者是dhi。增长是第一元音的增长。除了jihvākātya和haritakātyam之外，从其种类之后。
tyat等。从人名后是可选的。edi在首处说明。kta和ktavatu二者是niṣṭhā。sup和tiṅ的词尾是词的。na在kya中。在sup中不是iṣu。这些是变格。
[接下页150a]
是组合和关联。规则是能够表述的。在ac中是bha。在ya中也是asiti之后。tap二者用于matu义。在nabhas、aṅgiras、manus等中是vati。从vṛṣan后是vasa和śva二者。ṅi和ām也是。śi中是iṣu。sut不用于中性。
一、二、三的后者是短、长、极长音。这些的ac是那些。短音是轻的。从叠音后是重的。长音也是。词缀前的是本性。
这是对原文的直译。我尽量保持了原文的术语和专业用语，因为这是一部语法著作，许多术语都有其特定的语法含义。

།བུད་མེད་ཀྱི་ཨཱིཏ་ཨཱུཏ་ནི་ན་དཱི་སྟེ་སྟྲི་དང་འདྲའོ། །སྔ་མ་རྣམ་འགྱུར་མེད་པ་ན་དཱིའི་མཐའོ། །ལཀྵྨཱི་སུ་བྷཱུ་ལས་སུ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཐུང་ངུའི་ཨི་ཡ་ཨུ་ཝ་དག་སུ་མིན་པ་ལའོ། །བྱིངས་དང་རྐྱེན་གྱི་ཚིག་མ་ཡིན་པའི་དོན་དང་ལྡན་པ་
ནི་ལུས་སོ། །བྱ་བའི་དོན་ངོ་བོ་མེད་པ་རྣམས་ནི་བྱིངས་སོ། །དབྱངས་ལ་སོགས་པ་མི་ཟད་པའོ། །རྣམ་དབྱེའོ་དོན་ཙྭི་ཏ་སྨཱཏ་བིཏ་མིན་པ་ལས་སོ། །ཙ་སོགས་སེམས་ཅན་མིན་པ་རྣམས་སོ། །བྲ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བྱ་བ་ལ་སྦྱོར་བ་ལ་ཉེར་བསྒྱུར་
རྣམས་སོ། །དེ་རྣམས་བྱིངས་ཀྱི་སྔོན་དུའོ། །ཨིཀ་ཡཎ་ལས་ས་ཏྱཾའོ། །མང་པོ་ཚོགས་དང་ལྡན་ནས་ཏ་ཌ་ཏི་ཡང་གྲངས་སོ། །ཚིག་གཉིས་དང་ཕྱེད་སོགས་ཁ་སྐོང་ལྷག་པའི་ཕྱེད་དོ། །ཆོ་ག་ལས་རེ་ཞིག་ཉིད་ལ་སྦྱོར་བ་གྲངས་བཞིན་ནོ། །འདོད་
པ་དེ་ལ་རྗེས་སུ་འཇུག་གོ། །ནོ། བཻ་རང་གི་འཇུག་པ་ལྡན་པའོ། །ཧལ་ལས་བར་མ་ཆད་པ་ནི་བརྩེགས་པའོ། །ཀུན་ཏུ་བོད་པ་ལས་སུ་སམྦུདྡྷིའོ། །གཅིག་ལ་དང་པོ་དང་མཐའ་བཞིན་ནོ། །ཏིང་ཤ་འགྲོ་བ་ནི་ཀུན་{འཕྲོའོ།} །ལིཊ་དང་སྨོན་པའི་ལིང་གི་
ལྷག་མ་ནི་ཕྱེད་འགྲོའོ། །འཕེལ་བ་ནི་ཨཱཏ་ཨཻ་ཙའོ། །ཡོན་ཏན་ནི་ཨཏ་ཨེངའོ། །དེ་དག་ཨིཀ་ལས་སོ། །རྀ་ལྀ་ལས་ར་ལ་དག་མཐའོ། །བྱིངས་མ་བསྟན་པ་ཕྱེད་དུ་འགྲོ་བ་ལ་མིན་ནོ། །ཀྡི་ཧ་ལ་ཡང་ངོ་། །ཁ་དང་སྣས་བརྗོད་པ་ནི་རྗེས་སུ་སྣ་ལྡན་
211-150b

ནོ། །ཨཾ་ཞེས་པ་རྗེས་སུ་ང་རོའོ། །ཨཿཞེས་པ་རྣམ་པར་གཅད་བྱའོ། །རིགས་མཚུངས་པ་ནི་འདྲ་བའི་ཡི་གེའོ། །ཕྲད་པ་ནི་ཕྲད་པ་ལྡན་པའོ། །གནས་ཅན་བཞིན་བསྒྱུར་བ་ནི་མང་པོ་ལས་ཏེ་ཨལ་གྱི་ཆོ་ག་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཙ་ལས་ཕ་རོལ་སྔ་
མའི་ཆོ་ག་ལའོ། །ཚིག་མཐའ་དང་གཉིས་བརྗོད་པ་དང་ཡ་དབྱི་བ་དང་འདྲ་བའི་ཡི་གེ་དང་རྗེས་སུ་ང་རོ་དང་རིང་པོ་དང་ཛ་དང་ཙ་ལ་ཆོ་ག་རྣམས་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་བརྗོད་པ་ལས་ཨཙ་ལའོ། །གཱང་ཎཱིཏ་ལས་ཉྞིཏ་མ་ཡིན་པ་ལས་ངིཏའོ། །བྱ་ཙི་ལས་
ཨས་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །བི་ཛ་ལས་ཨིཊ་ལའོ། །ཨཱུརྞུ་ལས་ཡང་ནའོ། །པིཏ་མིན་པའི་ཀུན་འགྲོ་ལའོ། །བརྩེགས་པ་མིན་པ་ལས་ལིཊ་ཀིཏའོ། །སྭི་ད་མི་དཀྵི་ད་དྷྲྀ་ཥ་ཤིང་པཱུ་ལས་ནིཥྛཱ་ཨིཊ་དང་བཅས་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །མྲྀཥ་ལས་བཟོད་པ་
ལའོ། །ཨུཏ་མཐའ་ཉེ་ཤས་ལྡན་པ་ལས་དངོས་པོ་དང་རྩོམ་པ་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །མྲྀ་ཌ་མྲི་ད་གུ་དྷ་ཀུ་ཥ་ཀླི་ཤ་བ་ད་བ་ས་ལས་ཀྟྭཱ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །བཉྩི་ལུཉྩི་ལས་ཡང་ནའོ། །རྀ་ཏ་ཏྲྀ་ཥ་མྲྀ་ཥ་ཀྲྀ་ཤ་རྣམས་ཀྱིའོ། །རལ་ལས་ཧལ་དང་པོ་ཨུ་ཨི་མཐའ་
ཉེ་ལས་སན་འང་ངོ་། །རུ་ད་བི་ད་མུ་ཥ་གྲ་ཧི་སྭ་པི་པྲཙྪ་ལས་སོ། །ཨིཀ་ལས་ཨིཊ་མེད་པ་ལས་སོ། །དེའི་མཐའ་ཉེ་ལས་སོ། །རྀ་ལས་ཀྱང་ལིང་ས་ཙི་དག་ཏད་ལས་སོ།

我将为您翻译这段文献：
女性词的īt和ūt是nadī，与strī相同。前者无变化是nadī词尾。从lakṣmī和subhū后，在su时是可选的。短音的iya和uva二者用于非su时。具有非词根和词缀之词义的是词体。
无实体的动作义是词根。元音等是不尽的。变格义除了cvi、tva、smat、vit之外。ca等非生命者。pra等用于动作连接时是前缀。这些在词根之前。从ik和yaṇ后是satyam。
多数具足组合的taḍati也是数。两个词和半等补充是多余的一半。从规则中暂时的运用是按数序。随顺于所欲。no和vai是具有自身运用。从hal后无间隔是叠音。
在呼格中su是sambuddhi。在单数中如首末。tiṅ和śa的运用是全行。liṭ和愿望式liṅ的剩余是半行。增长是āt和aic。改善是at和eṅ。这些从ik后。从ṛ和ḷ后r和l是词尾。未说明词根在半行时不适用。在kdi和ha也是。
[接下页150b]
口鼻发音是随鼻音。am是随后呼气音。aḥ是完全中断。同类是相似字母。相遇是具有接触。如处所的变化是从多数，但不用于al的规则。在元音后是前者的规则。
不用于词尾、重复、ya省略、相似字母、随后呼气音、长音、ja和ca的规则。在重复后对元音。从gāṅ和ṇīt后非ñit是ṅit。从vyac后非as。从vij后在iṭ中。从ūrṇu后是可选。对非pit的通行。从非叠音后是liṭ的kit。
从svid、mid、kṣid、dhṛṣ、śiṅ、pū后在具iṭ的niṣṭhā时不适用。从mṛṣ后用于容忍义。从ut词尾近śas具足者后，在实体和开始二者中是可选。从mṛḍ、mṛd、gudh、kuṣ、kliś、vad、vas后在ktvā时不适用。从vañci和luñci后是可选。
属于ṛt、tṛṣ、mṛṣ、kṛś等。从ral后，在hal首u-i词尾近者后也有san。从rud、vid、muṣ、grahi、svapi、pracch后。从ik后无iṭ者后。从其词尾近者后。从ṛ后也在liṅ和sac二者的tad后。

།དྷི་དང་{སྠལ་}ཨིཏ་དང་སའི་འང་ངོ་། །ཞེས་པ་ལེགས་སོ་གྲགས་པའི་འཇམ་
དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དང་པོའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
༈ རྐང་པ་གཉིས་པ།
ལྔ་པ་གཙོ་བོར་བྱས་པ་རྐྱེན་ནོ། །ཚིག་སྡུད་དག་དང་སུཔ་དང་བྱིངས་དོན་མ་ཡིན་པ་ནི་དེ་ཕན་ནོ། །གནས་ཅན་ནི་བསྒྱུར་བའོ། །{ཥྚྐྨ་}འགྲོ་བ་ནི་ཨཱག་མའོ། །ལས་ལས་
འདོད་པ་ལ་ཀཱ་མྱ་ཙ་ཡང་ནའོ། །མི་ཟད་པ་མིན་པའི་ཨམ་ལས་ཀྱ་ཙ་ཡང་ནའོ། །སྤྱིར་བཏང་ལས་ཀྱང་ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་ཀུན་སྤྱོད་ལའོ། །བྱེད་པ་པོ་ལ་ཝི་བའོ། །གལྦྷ་ཀླཱི་བ་ཧོཊ་རྣམས་ལས་ང་ཏིའོ། །ཀྱང་ལའོ་བྷྲྀ་ཤ་སོགས་རྣམས་ལས་
211-151a

ཙཱིའི་དོན་ལས་ཏ་དབྱི་བ་འང་ངོ་། །ཌཱ་ཙ་ལོ་ཧི་ཏ་ལས་ཀྱ་ཥའོ། །ནི་དྲཱ་སོགས་ལས་མ་ཏུ་བ་དབྱི་བའང་ངོ་། །ཀཥྚ་ཀཀྵ་ས་ཏྲི་ག་ཧེ་ན་ལས་སྡིག་པའི་ཚོད་དུ་འགྲོ་བ་ལའོ། །རོ་མནྠ་ལས་སྐྱུགས་ལྡད་བྱེད་པ་ལའོ། །བཱཥྦ་ཨཱུཥྨ་ཕེན་
དྷཱུ་མ་ལས་སྟེང་དུ་འཕྱུར་བ་ལའོ། །སུ་ཁ་སོགས་ལས་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ལའོ། །ཤབྡ་སོགས་ལས་བྱེད་པ་ལའོ། །ཏ་པས་ལས་ཀྱ་ཙའོ། །ཙི་ཏྲང་ལས་ངོ་མཚར་བ་ལའོ། །ན་མས་བ་རི་བས་ལས་མཆོད་པ་དང་ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པ་དག་ལའོ། །
ཀ་ཡ་སོགས་ལས་ཡ་ཀའོ། །སུཔ་ལས་བྱིངས་དོན་ལ་མང་པོ་ལ་ཎི་ཙ་སྟེ་ཨིཥྛ་བཞིན་འང་ངོ་། །ཡན་ལག་ལས་སེལ་བ་ལ་ཎི་ངའོ། །སྣོད་ལས་ཀུན་དུ། ཁོས་ཌ་པ་ལའོ། །ཙཱི་བ་ར་ལས་བྱི་དོར་དང་ཡོངས་སུ་འཇོག་པ་དག་ལའོ། །ཤྭེ་ཏུ་ས་ཨ་ཤྭ་
དང་ཨ་ཤྭ་ཏ་ར་དང་གཱ་ལོ་ཊི་ཏ་དང་ཨ་ཧྭ་ར་ཀ་རྣམས་ཀྱི་ཨ་ཤྭ་ཏ་ར་དང་། ཨི་ཏ་དང་ཀ་དབྱི་བ་ཡང་ངོ་། །བྱིངས་ལས་སོ། །བྱེད་པ་པོ་ལས་སྦྱོར་བ་ལ་ཎི་ཙའོ། །ཀུན་བཤད་ལ་ཡང་བྱ་བ་ལས་སོ། །ཤེས་པ་ལའོ། །དུས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་བྱེད་པ་
ལའོ། །ཙུ་ར་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །བཱིཏ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀཾ་ལས་ཎིང་འོ། །རྀ་ཏི་ལས་ཨཱི་ཡངའོ། །གུ་པཱུ་དྷཱུ་པ་པིཙྪ་པཎ་པ་ནི་ལས་ཨཱ་ཡའོ། །ཎིང་ལ་སོགས་པ་ཕྱེད་དུ་འགྲོ་བ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཏི་ཛ་དང་གུ་པ་ལས་བཟོད་པ་དང་སྨད་པ་
དག་ལ་སནའོ། །ཀིཏ་ལས་ཐེ་ཚོམ་སེལ་བ་ལའོ། །བ་དྷའི་ཨིའི་ཨཱི་ཡང་རྣམ་འགྱུར་ལའོ། །མཱན་ལས་རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་ལའོ། །དཱན་དང་ཤཱན་ལས་ཡང་ནའོ། །དེའི་ཆེད་དུ་བྱེད་པ་པོ་གཅིག་པ་ལས་འདོད་པ་ལའོ། །རུ་ཙ་དང་ཤུ་བྷ་
མིན་པའི་ཨ་ཙ་གཅིག་པ་ཧལ་དང་པོ་ལས་ཤིན་ཏུ་དང་ཡང་ཡང་ལ་ཡ་ངའོ། །རྀ་སཱུ་ཏྲྀ་མཱུ་ཏྲྀ་སཱུ་ཙི་ཨཊ་ཨ་ཤ་ཨཱུརྣུ་རྣམས་ལས་སོ། །འགྲོ་བའི་དོན་ལས་འཁྱོག་པོ་ཁོ་ན་ལའོ། །གྲི་ལུ་པ་ས་ད་ཙ་ར་ཛ་པ་ཛ་བྷ་ད་ཧ་ད་ཤ་ལས་སྨད་པ་ལའོ། །ཀཱས་དང་
211-151b

ཨཱས་དང་ང་ཡ་དང་ཨ་ཡ་ཝིཔ་ཨ་ཙ་གཅིག་མིན་པ་ལས་ལིཊ་ལ་ཨཱམ་གྱི་རྗེས་སུ་ཀྲྀཉ་བྷཱུ་ཨ་སྟི་ལིཊ་འང་ཕ་རོལ་ལོ། །རྀཙྪ་ཨཱུརྞུ་མིན་པའི་ཨིཙ་དང་པོ་ལྕི་བ་ལྡན་པ་ལས་སོ།

dhi、sthal、it和sa也是。以上是吉祥著名的文殊语法第一章第一段完毕。
第二段：
以第五为主的是词缀。词组合、格词尾和非词根义是助词。处所是变化。ṣṭkma的运用是āgama。从业处在欲求时可选用kāmyac。从非不尽的am后可选用kyac。从一般规则后也在度量时用于普遍行为。在施事时是viba。从galbha、klība、hoṭ后是ṅati。在kyaṅ后从bhṛśa等。
[接下页151a]
从cī义后也有t省略。从ḍāc和lohita后是kyaṣ。从nidrā等后也有matu省略。从kaṣṭa、kakṣa、satri、gahena后用于恶行。从romanth后用于反刍。从vāṣpa、ūṣma、phena、dhūma后用于上升。从sukha等后用于正确认知。从śabda等后用于作用。从tapas后是kyac。从citraṅ后用于惊异。从namas和parivas后用于供养和享用。
从kaya等后是yaka。从sup后在词根义时对多数是ṇic，也如iṣṭha。从肢体后在分离时是ṇiṅ。从容器后在遍怒时是ḍapa。从cīvara后用于清洁和安置。śvetu、sa、aśva、aśvatara、gāloṭita、ahvaraka的aśvatara、it和ka也省略。从词根后。从施事后在连接时是ṇic。在全说时也从作用后。在认知时。在时间表示的作用时。
从cur等后。从vīt后是可选。从kam后是ṇiṅ。从ṛti后是īyaṅ。从gup、dhūp、piccha、paṇ、pani后是āya。在ṇiṅ等半行时也是可选。从tij和gup后在容忍和贬低时是san。从kit后在消除疑惑时。badha的i变ī也在变化时。从mān后在分别时。从dān和śān后是可选。从其目的的单一施事后在欲求时。
从非ruc和śubh的单一元音hal首后在强调和重复时是yaṅ。从ṛ、sū、tṛ、mūtṛ、sūci、aṭ、aś、ūrṇu后。从行走义后仅在弯曲时。从glu、pas、ad、car、jap、jabh、dah、daś后在贬低时。从kās、ās、ṅaya、aya、vip、非单一元音后在liṭ时āma后也有kṛñ、bhū、asti、liṭ后缀。
[接下页151b]
从非ṛccha和ūrṇu的首重音ic后。

།ཛཱ་གྲི་དང་ཨུཥ་ལས་ཡང་ནའོ། །བྷཱི་ཧྲཱི་བྷྲྀ་ཧཱུ་རྣམས་ཀྱི་ཤྣུ་བཞིན་ཡང་ངོ་། །བཏྟི་
ལམ་ཀིཏའོ། །ལོཊ་ལ་ཀྲྀཉའང་དེའི་ཕ་རོལ་ལོ། །དེ་ལས་ལ་ནི་འཇིག་གོ། །སྱ་ཏཱས་དག་ལྀ་ལུཊ་དག་ལའོ། །ལུང་ལས་ཙའོ། །སྤྲྀ་ཤ་སྨྀ་ཀྲྀ་ཤ་ཏྲྀ་པ་དྲྀ་བ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཏན་སོགས་རྣམས་ལས་ཏ་ཐཱས་དག་ལ་འཇིག་གོ། །གྷྲཱཙྪཱ་ཤཱ་དྷེ་སཱ་ལས་ཨ་
ཏད་ལའོ། །དྷི་སྠཱ་གཱ་ཏི་བི་བ་བྷཱུ་རྣམས་ལས་སོ། །ཤ་ལ་ཨིཀ་མཐའ་ཉེ་དྲྀ་ཤ་མིན་པ་ལས་ཀྶ་སྟེ་ཨིཊ་མེད་པ་ལས་སོ། །ཤླི་ཥ་ལས་སོ། །སེམས་ཅན་འཁྱུད་པ་ལའོ། །ཎི་ཤྲི་དྲུ་སྲུ་ཀམ་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལ་ཙང་འོ། །དྷེ་ཤྭི་ལས་ཡང་ནའོ། །རྀ་སྲྀ་ཤཱས་
ཨ་སུ་ཁྱཱ་བཙ་ལས་ཨད་འོ། །ཧྭཱ་ལིབ་ས་ཙི་ལས་སོ། །ཏད་ལ་ཡང་ནའོ། །ལིཏ་འགྲོ་བ་དང་དྻུཏ་ར་དྷ་ཤ་མ་སོགས་ལས་ཨ་ཏང་ལའོ། །རྣམས་ལས་སོ། །ཨིར་འགྲོ་བ་ལས་ཡང་ནའོ། །རྣམས་ལས་སོ། །ཙིཎ་ཏ་ལ་པ་ད་སྲྀ་ཛ་ལས་སོ། །བྱཱ་ཡ་ལས་
ཡང་ནའོ། །དུ་ཧ་ཨཙ་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །རུ་དྷ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཏ་པ་ལས་ཨ་ནུ་ཏཱ་པ་ལ་ཡང་ངོ་། །དངོས་པོ་དང་ལས་དག་ལའོ། །ཏ་ལས་འཇིག་གོ། །ཀུན་འགྲོ་ལ་ཡཀའོ། །ཏྲ་པ་ལས་ལས་ལ་ཏ་པ་ལས་སོ། །བྱ་བའི་གཞིའི་ལས་ལ་བྱེད་པ་པོ་
ཉིད་ལ་ལས་བཞིན་ནོ། །ཀུ་ཥི་དང་རཉྫི་ལས་ཤྱན་དང་པར་སྨཻའི་ཚིག་ཡང་ནའོ། །དུ་ཧ་ལས་ཡཀ་མ་ཡིན་ནོ། །བྲཱུ་དང་ཀི་ར་ཏི་སྣུན་མ་རྒྱན་གྱི་དོན་དང་ཤྲི་ཤྲནྠ་གྲནྠི་ཎི་སན་རྣམས་ལ་ཙི་ཎའང་ངོ་། །བྱེད་པ་པོ་ལ་ཤབའོ། །ཎི་ལས་སོ། །ཨད་སོགས་ལས་འཇིག་
གོ། །ཡང་ལས་མང་པོ་ལའོ། །ཛུ་ཧོ་ཏི་སོགས་ལས་ཤྣུའོ། །དིབ་སོགས་ལས་ཤྱན་འོ། །ལ་ཥ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཡས་ལས་སོ། །ཡམ་ལས་སོ། །ཏུད་སོགས་རྣམས་ལས་ཤའོ། །རུ་དྷ་སོགས་རྣམས་ལ་ཤྣམའོ། །ཏན་སོགས་ལས་ཨུའོ། །སུ་
211-152a

སོགས་རྣམས་ལས་ཤྣུའོ། །ཤྲུ་ཀྲྀ་པ་དྷེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཤྲྀ་ཀྲྀ་དྷི་ཡང་ངོ་། །ཨུཀཱི་ཁས་ཡང་ནའོ། །ཏེ་ཀྵ་ལས་ཕྲ་མོར་བྱེད་པ་ལའོ། །{ཀྲཱི་}སོགས་རྣམས་ལས་ཤྣུའོ། །རྣམས་ལས་ཤྣུ་ཡང་ངོ་། །ཧལ་ལས་ཧི་ཡ་ཤཱ་ན་ཙའོ། །ཞེས་པ་
ལེགས་སོ་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དང་པོའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༈ རྐང་པ་གསུམ་པ།
བྱུང་བ་ལ་ལུངའོ། །ཤྲུ་སད་པས་ལས་ཡིཊ་ཡང་ནའོ། །དེ་རིང་མ་ཡིན་པ་ལ་དེ་བརྗོད་འདོད་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ལངའོ། །དྲན་པར་
བྱེད་པའི་དོན་ལ་ཡཏ་མིན་པ་ལ་ལྲིཊའོ། །འདོད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཧ་དང་ཤ་ཤྭ་ལས་ལས་ལངའོ། །པ་རོ་ཀྵ་ལ་ཡང་ནའོ། །དུས་ཉེ་བར་དྲི་བ་ལ་འོང་ངོ་། །ཡུལ་དུ་བྱས་པ་ལའོ། །ལྀཊའོ། །ཤིན་ཏུ་གསང་བ་ལའོ། །སྭཱ་པ་སོགས་དུས་ལ་ཨ་སྨད་ལའོ། །
པ་རོཀྵ་མ་ཡི་སྨམ་ལཊའོ། །བྱུང་བ་ལ་ན་ནུ་དྲི་བའི་ལན་ལའོ། །ན་དང་ནུ་ལས་ཡང་ནའོ། །བུ་ར་ལ་ལུང་ཡང་ན་སྟེ་སྨ་མ་ཡིན་པ་ལའོ།

从jāgṛ和uṣ后也是可选。bhī、hrī、bhṛ、hū的也如śnu。vatti后是kit。在loṭ时kṛñ也在其后。从其后la则消失。在sya和tās及lṛ和luṭ时。从luṅ后是ca。从spṛś、smṛ、kṛś、tṛp、dṛp后是可选。从tan等后在t和thās时消失。从ghrā、chā、śā、dhe、sā后在非tat时。
从dhi、sthā、gā、ti、vi、va、bhū后。在śa后从近ic尾非dṛś后是kṣ，从无iṭ后。从śliṣ后。在有情拥抱时。从ṇi、śri、dru、sru、kam后在施事时是caṅ。从dhe和śvi后是可选。从ṛ、sṛ、śās、asu、khyā、vac后是ad。从hvā、lip、sac后。在tat时也是可选。从lit行走和dyut、radh、śam等后在ataṅ时。从诸后。从ir行走后是可选。从诸后。在ciṇ和ta时从pad和sṛj后。从vyāya后是可选。
从duh和ac后在施事时。从rudh后则不。从tap后在anutāpa时也是。在事物和业处时。从t后消失。在普遍行走时是yak。从trap后在业处时从tap后。在作用基础的业处时在施事性时如业处。从kuṣ和rañj后śyan和parasmai语也是可选。从duh后非yak。在brū和kirati打击非装饰义和śri、śranth、granthi、ṇi、san后也是ciṇ。在施事时是śap。从ṇi后。从ad等后消失。
从yaṅ后在多数时。从juhoti等后是śnu。从div等后是śyan。从laṣ后是可选。从yas后。从yam后。从tud等后是śa。在rudh等后是śnam。从tan等后是u。
[接下页152a]
从su等后是śnu。śru、kṛ、pa、dhe的śṛ、kṛ、dhi也是。ukī和khas是可选。从tekṣ后在细作时。从krī等后是śnu。从诸后śnu也是。从hal后是hiya、śāna、ca。以上是吉祥著名的文殊语法第一章第二段完毕。
第三段：
在过去时是luṅ。从śru和sad后yiṭ也是可选。在非今日且非欲说彼时。是laṅ。在使忆念义时在非yat时是lṛṭ。在欲求时是可选。从ha和śaśva后在业处时是laṅ。在parokṣa时也是可选。在时间询问时来。在作为处所时。是lṛṭ。在极秘密时。svāpa等时在非asmad时。在非parokṣa的sma时是laṭ。在过去时当nanu问答时。从na和nu后也是可选。在pura时luṅ也是可选，在非sma时。
注：遇到专有名词和种子字时，我已按要求保留了原文形式。如有需要补充其他形式，请告知。

།ད་ལྟར་བ་ལ་ལཊའོ། །དེ་དང་ཉེ་བའང་དེ་དང་འདྲའོ། །འདོད་པར་བྱེད་པ་ལ་བྱུང་བ་བཞིན་ཡང་ངོ་། །མྱུར་བར་བརྗོད་
པ་ལ་ལྲྀཊའོ། །འདོད་པའི་ཚིག་ལ་ལིངའོ། །ཨ་དྱ་ཏ་ན་མ་ཡིན་པ་བྱ་བ་རབ་ཏུ་བཅིངས་པ་ཉེ་བ་དག་ལ་མིན་ནོ། །བྷཱ་བི་ནི་གཞན་ལ་མཚམས་བརྗོད་པ་ལའོ། །དུས་ཀྱི་ཉིན་མཚན་མིན་པའིའོ། །བར་ལང་ཡང་ནའོ། །ལིང་ལ་བྱ་བ་ཤོར་བ་ལ་ལྲིད་འོ། །ཤེ་
ཥའི་བར་ལས་བྱུང་བ་ལ་ཡང་ནའོ། །སྨད་པ་ལ་ཀ་ཐི་ལ་ལིང་འོ། །ཨ་པི་དང་ཛཱ་ཏུ་ལ་ཡང་ལཊའོ། །ཀི་དང་ཀ་ཏ་ར་དང་ཀ་ཏ་མ་རྣམས་ལ་ལིང་ལྲྀཊ་དག་གོ། །མི་བཟོད་པ་དང་མི་སྲིད་པ་དག་ལའོ། །ཀིཾ་ཀི་ལ་དང་ཡོད་པའི་དོན་དག་ལ་ལྲྀཊའོ། །ཡད་ཡ་
དི་ཡ་དཱ་ཛཱ་ཏུ་རྣམས་ལ་ལིངའོ། །ཡཙྪ་དང་ཡ་ཏྲི་དག་ལས་སྨད་པ་ལའོ། །ངོ་མཚར་བ་ལའོ། །ལྷག་མ་ལ་ལྲཊའོ། །ཡ་དི་ལ་ལིད་འོ། །ཨུཏ་དང་ཨ་པི་དག་ལས་ཤིན་ཏུའི་དོན་ལའོ། །འདོད་པ་རབ་ཏུ་ཚོར་བ་ལ་ཀཙྪི་ཏ་མིན་པ་ལའོ། །སྲིད་པ་དང་ནུས་པའི་
211-152b

དོན་ལ་དེའི་ཆེད་ཀྱི་དོན་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལའོ། །ཡང་མིན་པའི་བྱིངས་བརྗོད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དག་ལའོ། །འདོད་པའི་དོན་རྣམས་ལས་ད་ལྟར་བ་ལའོ། །དེ་རྣམས་ལ་ལོཊ་འང་སྟེ་འདོད་པ་རབ་ཏུ་ཚོར་བར་བྱེད་པ་ལའོ། །ཆོ་ག་དང་དྲི་བ་དང་དོན་
གཉེར་བ་རྣམས་ལའོ། །ལོཊའོ། །བསྒོ་བ་ཁས་ལེན་དུས་ལ་བབ་པ་རྣམས་ལའོ། །ཨཱུཪྡྭ་མཽ་ཧཱུ་རྟི་ག་ལ་ལིང་ཡང་ངོ་། །སྨ་ལ་ལོཊའོ། །ལྷག་པར་ཚོལ་བ་ལའོ། །ཀཱ་ལ་ས་མ་ཡ་བེ་ལཱ་རྣམས་ལ་ཡཏ་ལ་ལིངའོ། །འོས་པ་དང་ནུས་པ་དག་ལས་སོ། །འབྱུང་
འགྱུར་ལ་ལྲྀཊའོ། །དེ་རིང་མ་ཡིན་པ་ལ་ལུཊའོ། །བུ་རཱ་དང་ཡཱ་བཏ་དང་མི་ཟད་པ་ལ་ལཊའོ། །ཀ་དཱ་དང་ཀརྟི་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀི་དང་ཀ་ཏ་ར་དང་ཀ་ཏ་མ་རྣམས་ལ་བྱུག་འདོད་པ་ལའོ། །འབྲས་བུ་བརྗོད་པ་ལའོ། །ལོཊ་འི་དོན་དང་མཚན་ཉིད་དོ། །ཨཱུརྡྷྭ་མོ་ཧཱུརྡྷི་ཀ་
ལ་ལིང་འང་ངོ་། །མཱང་ལ་ལུངའོ། །སྨྲ་ཕ་རོལ་ལ་ལངའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱི་རྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དང་པོའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༈ རྐང་པ་བཞི་པ།
ལའི་འོ། །གཅིག་གཉིས་མང་པོ་རྣམས་ལའོ་བྱེད་པ་པོ་ལ་ཏི་བ་ཏས་ཨནྟིའོ། །
ཡུཥྨད་ལ་སི་བ་ཐས་ཐའོ། །ཨ་སྨད་ལ་མི་པ་བས་མས་འོ། །ངེཏ་ལས་ཏཱ་ཏཱམ་ཨནྟ། ཐཱ་ས་ཨཱ་ཐཱཾ་དྷཱ་མ་ཨིཊ་པ་ཧི་མ་ཧིཾ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འགྲོ་བ་དང་འཚེ་བ་དང་། སྒྲའི་དོན་མིན་པའི་ཧ་ས་ལ་བརྗེ་བ་ལའོ། །ཏྲྀཉ་ལས་འགྲོ་བ་དང་དེའི་ངང་ཚུལ་ལའོ། །
ཉེར་བསྒྱུར་ནི་ལས་བི་ཤ་ལས་སོ། །བི་བ་རཱ་དག་ལ་ཛི་ལས་སོ། །པ་རི་བི་ཨབ་ལས་ཀྲཱི་ལས་སོ། །ཨཱད་ལས་དཱ་ལས་རང་གི་གདངས་པ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ག་མི་ལ་ས་བཟོད་པ་ལའོ། །ནུ་ལ་བྲཙྪ་ལས་སོ། །ཨ་ནུ་པ་རི་དག་ལ་ཀྲཱྀ་ཌ་ལས་ཀྱང་
ངོ་། །སཾ་ལས་ཀཱུ་ཛ་ན་མིན་པ་ལས་སོ།

在现在时是laṭ。与其相近也与其相同。在欲作时如过去时也是。在快速说时是lṛṭ。在愿望语时是liṅ。在非今日且行为紧密相连时不是。在bhāvin其他时说界限时。在非昼夜时间时。在中间laṅ是可选。在liṅ时行为失误时是lṛt。从śeṣa中间在过去时也是可选。在贬低时kathi时是liṅ。在api和jātu时也是laṭ。在ki、katara和katama时是liṅ和lṛṭ。在不忍和不可能时。在kiṃkila和有义时是lṛṭ。
在yad、yadi、yadā、jātu时是liṅ。从yaccha和yatri后在贬低时。在惊叹时。在余下时是lṛṭ。在yadi时是lṛt。从ut和api后在极度义时。在欲望明显感知时在非kaccit时。在可能和能力义时为其目的义充分运用时。
[接下页152b]
在非yaṅ的词根说时也是可选。在因和果时。从愿望义在现在时。在那些时也是loṭ，在欲望明显感知时。在规则、询问和追求时。是loṭ。在命令、承诺、时机到来时。在ūrdhvamuhūrtika时liṅ也是。在sma时是loṭ。在特别寻求时。在kāla、samaya、velā时在yat时是liṅ。从适合和能力后。在未来时是lṛṭ。在非今日时是luṭ。在purā和yāvat和无尽时是laṭ。从kadā和karti后也是可选。在ki、katara和katama时在欲涂抹时。在说果时。是loṭ义和特征。在ūrdhvamuhūrtika时liṅ也是。在māṅ时是luṅ。在说对方时是laṅ。以上是善称的文殊语法第一章第三段完毕。
第四段：
是la的。在单双多数时。在施事时是ti、vas、anti。在yuṣmad时是si、thas、tha。在asmad时是mi、vas、mas。从ṅet后tām、antam、thās、āthām、dhvam、iṭ、hi、mahiṅ如前。在行走、伤害和非声义的has在交换时。从tṛñ后在行走和其性质时。从近缀ni后从viś后。在vi和parā时从ji后。从pari、vi、ap后从krī后。从āt后从dā后在非自开口时。在gami时sa在忍受时。在nu时从praccha后。在anu和pari时从krīḍ后也是。从sam后从非

།ཨ་པ་ལས་སྐྲཱི་ལས་སོ། །སྨན་པ་ལ་ནཱ་ཐ་ལས་སོ། །ཤ་བ་ལས་མནའ་ལའོ། །དམ་བཅའ་དང་སྠེ་ཡ་དང་ཉེ་བར་གནས་པ་དང་རབ་ཏུ་གསལ་བ་རྣམས་ལ་སྠཱ་ལས་སོ། །སམ་བི་པྲ་ཨ་བ་ལས་སོ། །ཨུཏ་
211-153a

ལས་གྱེན་དུ་མ་ཡིན་པར་སྤྱོད་པ་ལའོ། །ཨུ་པ་ལས་ལྷ་མཆོད་པ་ལའོ། །སྔགས་ཀྱིས་སོ། །པ་ཐ་ལ་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་དག་ལའོ། །བྱུག་པ་འདོད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ལས་མེད་པ་ལས་སོ། །ས་མ་ལས་གམ་རྀཙྪ་བྲིཙྪ་{སྭྀ་}ཤྲུ་
བེ་ཏི། །ཨརྟི་དྲྀ་ཤ་ལས་སོ། །ཨཱད་ལས་ཡ་མ་ཧན་ལས་རང་གི་ཡན་ལག་གི་ལས་ཅན་ལས་སོ། །ཨུད་བི་དག་ལ་ཏ་པ་ལས་སོ། །ཏ་པ་ལས་ལས་ལའོ། །ནི་སམ་བི་ཨུ་པ་རྣམས་ལས་ཧྭ་ལས་སོ། །ཨཱང་ལས་འགྲན་པ་ལའོ། །སཱུ་ཙ་ན་ཨ་པ་ཀྵ་པ་
ཎ། སེ་བཱ་སཱ་ཧ་ས་ཡཏྣ་ཀ་ཐ་ཨུ་པ་ཡོ་ག་རྣམས་ལ་ཀྲྀཉ་ལས་སོ། །ཨ་དྷི་ལས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་ལའོ། །བི་ལས་སྒྲའི་ལས་ལའོ། །ལས་མེད་པ་ལས་སོ། །པཱུ་ཛཱ་ཨུཏྶཾ་ག །ཨུ་པ་ན་ཡ་ན་ཛྙཱ་ན། །བྷྲྀ་ཏི་བྱ་ཡ་བི་ག་ཎ་ན་རྣམས་ལ་བཱི་ལས་སོ། །ཀརྟྲི་
སྠ་ཨ་མཱུརྟྟ་ལས་ལས་ལའོ། །ཨ་པ་ཧྣུ་བ་ཛྙཱ་ལས་སོ། །ལས་མེད་པ་ལས་སོ། །སཾ་པྲ་ཏི་ལས་མི་དྲན་པ་ལའོ། །ཛྙཱ་ན་བྷཱ་ས་ན་ཡཏྣ། ཨུ་པ་ཤཱནྟཱ་ན་བི་མ་ཏི། ཨུ་པ་ཙྪནྡན་རྣམས་ལ་པ་ད་ལས་སོ། །གསལ་བར་བརྗོད་པ་ལ་ཨ་ནུ་ལས་ལས་མེད་པ་ལས་
སོ། །ལྷན་ཅིག་གོ། །བི་པྲ་ཏི་པཏྟི་ལ་ཡང་ནའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཨཱུ་ཧ་དང་ཨ་སྱ་ཏི་ལས་སོ། །པྲིཏྟི་ཨུཏྶཱ་ཧ་ཏཱ་ཡ་ན་རྣམས་ལ་ཀྲ་མ་ལས་སོ། །ཨུ་པ་བ་རཱ་དག་ལས་སོ། །བི་ལས་རྐང་པ་དག་གིས་སོ། །པྲ་ཨུ་པ་ལས་རྩོམ་པ་ལའོ། །ཛྱོ་ཏི་{ཨུངྒ་}
ཏི་ལ་ཨཱད་ལས་སོ། །ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་པ་ལས་གིར་ཏི་ལས་སོ། །སམ་ལས་དམ་འཆའ་ལའོ། །ཨུད་ལས་ཙར་ལས་དང་བཅས་པ་ལས་སོ། །སམ་ལས་གསུམ་པ་ལྡན་པ་ལས་སོ། །ཆོ་ག་མ་ཡིན་པ་ལས་ང་{ཎ྄་}ལས་སོ། །
ཨུ་པ་ཡ་མ་ལས་རང་གིར་བྱེད་པ་ལའོ། །ཏད་གི་རྒྱུ་མཚན་ལས་ཨཾ་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་སོ། །སན་ལས་སོ། །རང་གི་དོན་ལ་ཇི་ལྟར་བཀླགས་པའོ། །སྨྲྀ་དྲྀ་ཤ་ལས་སོ། །ཨ་ནུ་མིན་པ་ལས་ཛྙཱ་ལས་སོ། །པྲ་ཏི་དང་ཨཱད་མིན་པ་ལས་ཤྲུ་ལས་སོ། །
211-153b

ཤ་དི་ལས་ཤིཏཿལའོ། །མྲྀང་ལས་ལུང་ལིང་དག་ཀྱང་ལས་སོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཨཙ་དང་པོ་དང་ཨཙའི་མཐའ་ལས་ཡུ་ཛི་ལས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་སྣོད་རྣམས་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །སམ་ལས་ཀྵྣུ་ལས་སོ། །བྷུ་ཛ་ལས་སྐྱོང་བྱེད་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཎེ་ལས་ཎི་
མིན་པ་ལ་ལས་གང་ལ་དེ་གལ་ཏེ་བྱེད་པ་པོ་བསམ་བྱ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །བྷཱིཥྨི་ལས་སྦྱོར་བ་པོ་ལས་བྷ་ཡསྨ་ཡ་ལའོ། །གྲྀ་དྷི་བཉྩ་ལས་བསླུ་བ་ལའོ། །ལཱི་ལས་ནྱ་ཀ་བྱེད་པ་དང་མཆོད་པ་དག་ལའོ། །མི་ཐྱཱེ་སྦྱོར་བ་ལ་ཀྲྀཉ་ལས་ཡང་ཡང་ལའོ། །ཉ་
འགྲོ་བ་ལས་ཀྱང་བྱེད་པ་པོ་ལས་སཾྭ་སྟེ་གལ་ཏེ་བྱ་བའི་འབྲས་བུ་ལའོ། །ཨ་པ་ལས་པ་དག་ལས་སོ།

从apa后从krī后。在医治时从nātha后。从śava后在誓言时。在承诺、停留、近住和明显时从sthā后。从sam、vi、pra、ava后。从ut后
[接下页153a]
在非向上行为时。从upa后在供养神时。以咒语。在patha后在随行时。在欲涂抹时也是可选。从无业时。从sama后从gam、ṛccha、pṛccha、svṛ、śru、veti。从arti、dṛś后。从āt后从yama、han后在自身部分为业时。在ut和vi时从tapa后。从tapa后在业时。从ni、sam、vi、upa后从hva后。从āṅ后在竞争时。在sūcana、apakṣapaṇa、sevā、sāhasa、yatna、katha、upayoga时从kṛñ后。从adhi后在胜过时。从vi后在声音业时。从无业后。在pūjā、utsaṅga、upanayana、jñāna、bhṛti、vyaya、vigaṇana时从vī后。从kartṛ、stha、amūrta后在业时。从apahnu、jña后。从无业后。从samprati后在不忆时。在jñāna、bhāsana、yatna、upaśānta、vimati、upacchandana时从pada后。在明显说时从anu后从无业后。在一起。在vipratipadti时也是可选。从近缀后从ūha和asyati后。在prīti、utsāha、tāyana时从krama后。从upa和parā后。从vi后以双足。从pra和upa后在开始时。在jyoti和uṅga时从āt后。从无近缀后也是可选。从apa后从girati后。从sam后在承诺时。从ut后从car后在有业时。从sam后从有第三后。从非规则后从ṇa后。从upayama后在占为己有时。从其因由后从am后从kṛñ后。从san后。在自义时如所读。从smṛ、dṛś后。从非anu后从jñā后。从非prati和āt后从śru后。
[接下页153b]
从śadi后在śita时。从mṛṅ后在luṅ和liṅ时也是业。从近缀后从以ac开始和以ac结尾后从yuji后在祭祀器具时不是。从sam后从kṣṇu后。从bhuja后在非护持者时。从ṇe后在非ṇi时在业何处若施事非所思时。从bhīṣmi后从施事后在bhayasmaya时。从gṛdhi、vañca后在欺骗时。从lī后在nyaka作和供养时。在mithyā运用时从kṛñ后在反复时。从ña行走后也从施事后是sva若在行为果时。从apa后从pa后。

།སཾ་ཨུཏ་ཨཱཏ་རྣམས་ལས་ཡ་མི་ལས་གཞུང་མིན་པ་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པའི་ཛྙཱ་ལས་སོ། །ཚིག་གི་ཁྱད་པར་རྟོགས་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་
ནུ་པ་རཱ་དག་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །པྲ་ཏི་ཨ་བྷི་ཨ་ཏི་ལས་ཀྵི་པ་ལས་སོ། །པྲ་ལས་བ་ཧ་ལས་སོ། །པ་རི་ལས་མྲྀཥ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །བི་ཨཱད་ལས་ར་མ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཨུ་པ་ལས་སོ། །ལས་མེད་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཎཾ་མིན་པ་ལ་སེམས་
བཞིན་བྱེད་པ་པོ་ལ་ཎི་ལས་སོ། །གཡོ་བ་དང་ཟས་ཀྱི་དོན་ལས་སོ། །བུ་བྷ་ཡུ་དྷ་ན་ཤ་ཛ་ན་ཨིང་པྲུ་དྲུ་སྲུ་རྣམས་ལས་སོ། །པཱ་ད་མཿཨཱ་ལམ་ཨཱ་ཡས་པ་རི་མུ་ཧ་ཨཏྟི་རུ་ཙིར་ནྀ་ཏི་དྷེ་ཊ་པ་ང་བ་ས་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཀྱཥ་ལས་ཡང་ནའོ། །དྻུ་ཏི་སྲི་སི་ཤྭི་ཏི་
ཤུབྷ་རུ་ཙིགྷུ་ཊི་རུ་ཊི་ལུ་ཐི་རུ་ཊི་ངྷྭཾ་སི། གྲི་བྷི་བྲྀ་ཏུ་བྲྀ་དྷུ་གྲྀ་དྷུ་ཀྲྀ་བཱུ་སྱནྡི་རྣམས་ལས་ལུང་ལའོ། །བྲྀཏ་རྣམས་ལས་སྱ་སན་དག་ལའོ། །ཀླེབ་ལས་ལུཊ་ལའང་ངོ་། །དངོས་དང་ལས་དག་ལའོ། །ཨཏ་ལས་ངིཏ་ལ་ཨཱཏ་ཀྱི་ཡི་ཏའོ། །ཡུ་ག་ལས་ཨནྟའི་
ཨཏའོ། །ཏད་ལས་ཨནྟའི་ཨཏའོ། །ཤཱིང་ལས་ར་ཏའོ། །བེཏྟི་ལས་ཡང་ནའོ། །ལིཊའི་ཨི་རའོ། །ཏའི་ཨེ་ཤརོ། །ཏད་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཎ་ལ། ཨ་ཏུས་ཨུས་ཐལ་ཨ་ཐུས། ཨ་ཎ་ལ་བ་མ་རྣམས་སོ། །བི་རྟི་ད་ལས་ལཊ་ཡང་ནའོ། །བྲཱུ་ལས་ལྔ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ཨཱ་ཧ་
211-154a

ལྔ་ཡང་ངོ་། །ཨཱཏ་ལས་ཎལའི་ཨོ་འོ། །ཊ་འགྲོ་བའི་ཏང་རྣམས་ཀྱི་ཊིའི་ཨེའོ། །ཐཱས་ཀྱིསའོ། །ལུ་ཊའི་དང་པོའི་རཱས་རོ་རས་རྣམས་སོ། །ཛི་མིན་པ་ལས་ལོཊ་འི་ཨིའི་ཨུའོ། །སིའི་ཧིངའོ། །ཨཱ་ཤི་ཥ་ལ་ཏུ་ནི་ཏཱ་ཏད་ཡང་ནའོ། །
མིའི་ནིའོ། །ཨཏ་ཀྱི་ཨ་མའོ། །སྭཱ་བྷྱཱཾ་བ་ཨཾ་དག་གོ། །ཕྱི་མའི་ཨཽ་འོ། །ཊཱ་པའོ། །ཏས་ཐས་ཐ་མིས་རྣམས་ཀྱི་ཏཱན་ཏན་ཏི་སྟེ་ངིད་ཀྱང་ངོ་། །བས་མས་དག་གི་དབྱིའོ། །ཨིཏ་ཡས་ཨ་ཏད་རྣམས་སོ། །ལིང་གི་སཱི་ཡུཊའོ། །ཡཱ་སུ་ཊ་ཨ་ཏང་ལས་
དི་ཏའོ། །ཨཱ་ཤིཾ་ཥ་ལ་ཀི་ཏའོ། །ཨཏ་ལས་ཨི་ཡ་ཀུན་འགྲོ་ལའོ། །མཐའ་མིན་པའི་ས་དབྱིའོ། །ཨནྟའི་རནའོ། །ཨིཊའི་ཨཏརོ། །ཏ་ཐ་དག་གི་སུཊའོ། །ཨནྟིའི་ཛུསའོ། །བྷཱ་མིན་པ་ལས་སི་ཙའི་འོ། །བེཏྟི་ཡུ་ག་ལས་ལང་ལས་སོ། །དྭིཥ་
ཨཱ་ན་ལས་ཡང་ནའོ། །ཞེས་པ་ལེགས་སོ་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་གཉིས་པ།
ཏིང་མ་ཡིན་པ་ནི་ཀྲྀཏའོ། །གཟུགས་མཚུངས་པ་མིན་པ་ལས་བུད་མེད་མིན་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ལཊ་དང་ལྲྀ་ཊ་དག་གི་ཤ་
ཏྲྀའོ། །དང་པོ་དང་མཐའ་བཞིའི་མཚུངས་པ་མིན་པ་ལའོ། །ཀུན་ཏུ་བོད་པ་ལ་ཡང་ངོ་། །རྒྱུ་དང་མཚན་ཉིད་དག་གི་བྱ་བ་ལས་སོ། །མཱ་ལས་སྦྱོ་བ་ལའོ། །ཏད་ལ་དེ་བཞིན་དུ་ཤཱ་ན་ཙའོ། །བྷཱ་རི་ཨིང་ལ་ནུས་པ་ལའོ། །དྭིཥ་ལས་མི་མཛའ་བ་ལའོ། །
སུཉ་ལས་མཆོད་པ་ལའོ།

从sam、ut、āt后从yami后在非正规时。从无近缀的jñā后。在理解词的特殊性时也是可选。从anu和parā后从kṛñ后不是。从prati、abhi、ati后从kṣipa后。从pra后从vaha后。从pari后从mṛṣ后也是。从vi和āt后从rama后也是。从upa后。从无业后也是可选。在非ṇam时在如意施事时从ṇi后。从动摇和食物义后。从bubha、yudha、naśa、jana、iṅ、pru、dru、sru后。从pāda、ma、ālam、āyas、parimuha、atti、ruci、nṛti、dheṭa、paṅ、vasa后不是。从kyaṣ后也是可选。从dyuti、srisi、śviti、śubha、ruci、ghuṭi、ruṭi、luthi、ruṭi、dhvaṃsi、gribhi、vṛtu、vṛdhu、gṛdhu、kṛ、bū、syandi后在luṅ时。从vṛt后在sya和san时。从kleb后在luṭ时也是。在实和业时。从at后在ṅit时āt的yit。从yuga后ant的at。从tad后ant的at。从śīṅ后rat。从vetti后也是可选。liṭ的ira。t的eś。非tad的ṇa时，atus、us、thal、athus，aṇa时ba、ma。从vṛti、da后在laṭ也是可选。从brū后五者的āha
[接下页154a]
五也是。从āt后ṇal的o。ṭ行的taṅ的ṭi的e。thās的s。luṭ第一的rās、ro、ras。从非ji后loṭ的i的u。si的hiṅ。在āśiṣ时tu、ni、tāt也是可选。mi的ni。at的am。svābhyāṃ的va、am。后者的au。ṭāp。tas、thas、tha、mis的tān、tan、ti且是ṅit。bas、mas的省略。it、yas、atad。liṅ的sīyuṭ。从yāsuṭ、ataṅ后dit。在āśiṃṣ时kit。从at后iya在遍行时。非末尾s的省略。ant的ran。iṭ的at。ta、tha的suṭ。anti的jus。从非bhā后sic的。从vetti、yuga后从laṅ后。从dviṣ、āna后也是可选。
这是月官的文殊语法第一章完。
第二章
第一偈：
非tiṅ是kṛt。从非相似形后从非女性后也是可选。laṭ和lṛṭ的śatṛ。在第一和末四不相似时。在呼格时也是。从因和特征的行为后。从mā后在努力时。在其时同样śāna和c。在bhā和iṅ时在能力时。从dviṣ后在不友好时。从suñ后

།ཨརྷ་ལས་བསྟོད་པ་ལའོ། །ནུས་པ་ན་ཚོད་དང་ཚུལ་རྣམས་ལ་ཤཱ་ན་ཙའོ། །བེཏྟི་ལས་ཤ་ཏྲྀའི་པ་སུ་ཡང་ནའོ། །ཏད་མིན་པ་ལ་ལིཊའི་ཀྭ་སུའོ། །ཨཱི་ཡི་བན་ཨ་ནཱ་ཤྭན་ཨ་ནཱུ་ཙཱ་ན་རྣམས་སོ། །དངོས་པོ་དང་ལས་དག་
ལའོ། །ཏ་བྱཱ་ཨ་ནཱི་ཡ་དག་གོ། །ཀེ་ལི་མར་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །སྣཱ་ནཱི་ཡ་དཱ་ནཱི་ཡ། །ས་མཱ་བརྟ་ནཱི་ཡེ། །པྲ་བ་ཙ་ནཱི་ཡ་ཨུ་པ་སྠཱ་ནཱི་ཡ། །བཱསྟ་བྱ་རྣམས་སོ། །ཡཏ་འོ། །པུ་དང་ཤ་ཀི་ཏ་ཀི་ཙ་{ཏི་} ཡ་ཏི་ཤ་སི་ས་ཧི་ཡ་ཛི་བི་བྷ་ཛ་རྣམས་སོ། །ག་
211-154b

ང་མ་ད་ཡ་མ་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་སོ། །ཙ་ར་ལས་སོ། །བླ་མ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཨཱད་ལས་སོ། །ཨ་བདྱ་པ་ཎྱ་བཪྻཱ་རྣམས་སྨད་པ་བཙོང་བྱ་འགོག་པ་མེད་པ་རྣམས་ལའོ། །བ་ཧ་ལས་བྱེད་པ་ལའོ། །ཨརྟི་ལས་ཇོ་བོ་རྗེ་རིགས་དག་ལའོ། །
ཨུ་བ་སཪྻཱ་དུས་ལྡན་མ་ལའོ། །ཨ་ཛཪྻ་ཡང་དག་པར་སོང་བ་ལའོ། །གཱ་དང་བྷཱུ་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལའང་ངོ་། །ཧན་ལས་བ་དྷ་འང་ཡང་ནའོ་སུབ་ལས་བད་ལ་ཀྱབ་འང་ངོ་། །བྷཱུ་ལས་དངོས་པོ་ལའོ། །ཧན་ལས་ཏའང་ངོ་། །ཨིཎ་སྟུ་ཤཱ་སུ་བྲིཉ་དྲྀ་ཛུ་
ཥ་ལས་སོ། །རྀཏ་མཐའ་ཉེ་ལས་ཀླྀ་པི་ཙི་ཏ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཁན་ལས་ཨིཏ་འང་པོ། །བྷྲིཉ་ལས་མིང་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཀྲྀ་བྲྀཥི་མྲྀ་ཛི་ཤམ་སི་སཾ་བྷྲྀ་དུ་ཧི་གུཏ་ལས་ཡང་ནའོ། །རཱ་ཛ་སཱུ་ཡ་སཱུརྱ་རུ་ཙྱ་ཀྲྀཥྚ་བ་ཙྱ་ཨ་བྱ་ཐྱ་
རྣམས་སོ། །བྷི་དྱ་ཨུརྡྷྱ་དག་ཆུ་བོ་ལའོ། །པུ་ཥྱ་སིདྷྱ་དག་རྒྱུ་སྐར་ལའོ། །ཀུ་པྱ་ཨཱ་ཛྱ་ཡུ་གྱ་རྣམས་ནོར་དང་མར་དང་ཐེག་པ་རྣམས་ལའོ། །ཛཏྱཾ། བ་བྷ་ཡཿ པི་ནཱི་ཡ་རྣམས་ཐོང་པ། རྩ་མུཉྫ་སྙིགས་མ་རྣམས་ལའོ། །ཆོ་ག་རང་དབང་མེད་པ།
ཕྱོགས་ཕྱི་རོལ་རྣམས་ལ་གྲ་ཧ་ལས་སོ། །ཅི་ལས་མེ་ལའོ། །རྀ་དང་ཧ་ལ་ལས་ཏྱ་ཏའོ། །པཱ་ཎི་དང་སཾ་ཨ་པ་དག་ལས་སྲི་ཛ་ལས་སོ། །ཨུ་ལས་གདོན་མི་ཟ་བ་ལའོ། །ཨཱ་སུ་ཡུ་བ་པི་ར་བི་ལ་པི་ཏྲ་པི་ནི་མི་ཙི་མ་ད་བྷ་ལས་སོ། །ཨ་མཱ་པ་ས་
ལས་གཞི་ལ་ཡང་ནའོ། །པྲ་ཎཱ་ཡྱ་ཡང་དག་པར་མི་འདོད་པ་ལའོ། །མཆོད་སྦྱིན་ལ་ཀུཎྚ་པཱ་ཡྻ་སཾ་ཙཱ་ཡྻ་དག་གོ། །མེ་ལ་པ་རི་ཙཱ་ཡྻ་ཨུ་པ་ཙཱ་ཡྻ་ས་མཱུ་ཛྱ་ཨཱ་ནཱཡྻ་རྣམས་སོ། །པཱཡྻ་སཱནྣཱ་ཡྻ་ནི་ཀཱཡྻ་མཱན་ཧ་བི་ནི་པཱ་ས་རྣམས་ལའོ། །དྷཱཉ་
ལས་རི་ཏཱི་ཀ་དང་སཱ་མི་དྷེ་ནི་དག་ལའོ། །ཀྲྀ་ཏྱ་རྣམས་ཀྱང་ཏ་བྱ་སོགས་རྣམས་སོ། །བྱེད་པ་པོ་ལ་པུ་ཎ་ཏྲྀ་ཙ་དག་གོ། །ནནྡི་གྲ་ཧི་པ་ཙ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡུ་ཎི་ནི་ཨཙ་རྣམས་སོ། །ཨི་ཀ་མཐའ་ཉེ་ལས་ཛྙཱ་པྲཱྀ་ཀྲཱྀ་ལས་ཀའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལ་ཨཱཏ་ལས་
211-155a

སོ། །པཱདྷྨཱ་དྷ་ཊ་དྲྀ་ཤ་ལས་ཤའོ། །གྷཱ་ལས་མིང་ལའོ། །དྷཱ་རི་པཱ་རི་བེ་དི་ཨུ་དེ་ཛེ་ཙི་ཏི་སཱ་ཧི་བནྟི་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་སོ། །ལིབ་ལས་ནི་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ན་འགྲོ་བ་ལས་ཎ་ཡང་ནའོ།

从arh后在赞颂时。在能力、年龄和方式时śāna和c。从vetti后śatṛ的pasu也是可选。在非tad时liṭ的kvasu。ī的van、anāśvan、anūcāna。在实和业时。tavya和anīya。从kelimar后在施事时。snānīya、dānīya、samāvartanīya、pravacanīya、upasthānīya、vāstavya。yat。pu和śaki、taki、c、tiya、ti、śasi、sahi、yaji、vibhaja。
[接下页154b]
从ga、ṅa、ma、da、ya、ma后从无近缀后。从cara后。在非上时从āt后。avadya、paṇya、varya在贬低、应售、无障碍时。从vaha后在作用时。从arti后在主和种姓时。upasaryā在有时时。ajarya在正去时。从gā和bhū后在施事时也是。从han后vadha也是可选，从sup后在vad时kyab也是。从bhū后在实时。从han后t也是。从iṇ、stu、śāsu、vṛñ、dṛ、juṣ后。从ṛt末近后从非kḷpi、cit后。从khan后it也是。从bhṛñ后在非名时。从kṛ、vṛṣi、mṛji、śamsi、sambhṛ、duhi、gut后也是可选。rājasūya、sūryarucya、kṛṣṭavacya、avyathya。bhidya、urdhya在河流时。puṣya、sidhya在星宿时。kupya、ājya、yugya在财、酥油、车时。jatya、vabhaya、pinīya在空、草muñja、渣滓时。在仪轨、非自在、外方时从graha后。从ci后在火时。从ṛ和hal后tya和ta。从pāṇi和sam、apa后从sṛja后。从u后在必然时。从āsu、yuva、pi、ravi、lapi、trapi、nimi、ci、mada、bha后。从amā、pa、sa后在基时也是可选。praṇāyya在正不欲时。在祭祀时kuṇḍapāyya、sañcāyya。在火时paricāyya、upacāyya、samūjya、ānāyya。在pāyya、sānnāyya、nikāyya、mānhavi、nipāsa时。从dhāñ后在ṛtīka和sāmidhenī时。kṛtya也是tavya等。在施事时puṇ和tṛc。从nandi、grahi、paci等后yuṇ、ni、ac。从ik末近后从jñā、pṝ、kṝ后ka。在近缀时从āt后。
[接下页155a]
从pādhmā、dhaṭ、dṛś后śa。从ghā后在名时。从dhāri、pāri、vedi、udeje、citi、sāhi、vanti后从无

།ཤྱཱ་ལས་ཨིཎ་བྱ་དྷ་ཤྭ་
ས་ཏ་ནི་ལས་སོ། །སཾ་ཨཱད་ལས་སྲུ་ལས་སོ། །ཧྲྀ་སཱ་ལས་ཨ་བ་ལས་སོ། །ནཱི་དང་དུ་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་སོ། །གྷཱུ་ལས་ཡང་ནའོ། །གྲ་ཧ་ལས་སོ། །ཁང་པ་ལ་ཀའོ། །གཱ་ལས་སྠ་ཀ་ནའོ། །ཡྻུཊའོ། །ཧཱ་ལས་འབྲུ་དང་
དུས་དག་ལའོ། །ནྲྀ་ཏི་ཁ་ནི་ར་ཛ་ལས་བཟོ་བོ་ལ་བུཥའོ། །སྲུ་སྲི་ལཱུ་ལས་བུ་ནའོ། །སྨོན་པ་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གཉིས་པའི་དང་པོའི་རྐང་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ལས྄་ལས་སོ། །ཕ་རོལ་
དུ་ཨཎའོ། །ཧྭཱ་པཱ་མཱ་ལས། ཨིཀྵི་ཀྵ་མི་བྷཀྵི་ཤཱི་ལཱ་ཙ་རི་ཀ་མི་རྣམས་ལས་ཎའོ། །གཱ་ལས་ཊ་ཀའོ། །སུ་རཱ་ཤཱི་དྷུ་དག་ལས་བི་ལས་སོ། །ཨཱཊ་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་ཀའོ། །པྲཛྙཱ་སཾ་ཁྱཱ་བྲ་དཱ་ལས་སོ། །ཏུནྡ་ཤོ་ཀ་ལས་པ་
རི་མྲྀཛ་ཨ་པ་ནུད་ལས་ཨ་བ་ས། སུ་ཁཱ་བ་ཧ་དག་ལའོ། །མཱུ་ལ་བི་བྷུ་ཛ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །སུབ་ལས་སོ། །ཤེ་ཏི་ལས་ཨཙའོ། །ཧ་ར་ཏི་ལས་གྱེན་དུ་འདྲེན་པ་མིན་པ་ལའོ། །ན་ཚོད་ལའང་ངོ་། །ཨཱད་ལ་དེའི་ངང་ཚུལ་ལའོ། །
བ་ཧ་ལས་སོ། །ཨརྷ་ལས་སོ། །སྟམྦ་ཀརྞྞ་ལས་ར་མི་ཛ་ལ་ལས་གླང་པོ་དང་ཕྲ་མ་དག་ལའོ། །ཤཀྟི་ཡཥྚི་དྷ་ནུས་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཏོ་མ་ར། ཡཱཾ་གུ་ལ་གྷ་ཊ་གྷ་ཊཱི་རྣམས་ལས་གྲཧ་ལས་སོ། །སཱུ་ཏྲ་ལས་འཛིན་པ་ལའོ། །ཤ་མ་ལས་བྱིངས་
ལས་མིང་ལའོ། །ཀིཾ་ཡཏ་ཏད་མང་པོ་རྣམས་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་སོ། །ཤྭ་པ་ཙ་སོགས་རྣམས་སོ། །ཙ་རི་ལས་ཊའོ། །པུ་རས་ཨ་གྲ་ཏས། ཨ་གྲེ་རྣམས་ལས་སརྟི་ལས་སོ། །བཱུརྦ་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལས་སོ། །ཀྲྀཉ་ལས་རྒྱུ་དང་ངང་ཚུལ་དང་
211-155b

རྗེས་སུ་མཐུན་པ་རྣམས་ལའོ། །དི་བཱ་བི་བྷཱ་བྲ་བྷཱ་བྷཱསྐཱ་ར་ཨ་ནནྟ་ཨ་ཧ་ར་ཨཱ་དི་བ་ཧུ་ལི་པི་ལི་བི་བ་ལི་བྷཀྟི་ཀརྟྲྀ་ཙི་ཧཱ་ཀྵེ་ཏྲ་དྷ་ནུ་ད་ནཱ་ཊི་ཨ་རུས་སཾ་ཁྱཱ་དི་{ན་} དི་བས་ཀྵ་པཱ་ཀྵ་ཎ་དཱ་རཱ་ཏྲཱི་ར་ཛ་ནཱི་གྷ་ཊཱི་རྣམས་ལས་སོ། །ལས་
ལས་གླ་ལའོ། །ཤབྡ་ཤློ་ཀ་ཀ་ལ་ཧ་གཱ་ཐ་བཻ་ར་ཙཱ་ཊུ་སཱུ་ཏྲ་མནྟྲ་པ་དཱ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཨེ་ཛི་ལས་ཁ་ཤའོ། །ཤུ་ནཱི་སྟན་ལས་ངྷཱེཊ་ལས་སོ། །ནཱ་སི་ཀཱ་ནཱ་ཌཱེ་མུཥྚི་གྷ་ཊཱི་ཁཱ་རཱི་བཱ་ཏ་རྣམས་ལས་སོ། །དྷྨཱ་ལས་པཱ་ཎི་སོགས་ལས་
ཀྱང་ངོ་། །ཀླུ་ལ་ལས་ཨུཏ་ལས་རུ་ཛི་པ་ཧ་ལས་སོ། །ཨབྦྷྲཱ་ཀ་རཱི་ཥ་ལས་ཀྱང་ཀཥ་ལས་སོ། །སརྦ་ལས་ཧ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །བྷ་ཧ་ཨབྦྷྲ་ལས་ལི་ཧ་ལས་སོ། །བི་དྷུ་ཏི་ལ་ཨ་རུས་ལས་ཏུ་ད་ལས། པཱ་ཏ་དང་ཤརྡྷ་ལས་ཨ་ཛི་ཧཱ་ཀ་ལས་སོ། །སཱུཪྻ་ཨུ་
གྲ་ལས་དྲི་ཤ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །བཱ་ཙ་ཡ་མ་བརྟུལ་ཞུགས་ལའོ། །རྀ་ཏི་མེ་གྷ་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་ཁ་ཙའོ། །བྷ་ཡ་ལས་དེའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཀྵེ་མ་པྲི་ཡ་མ་ཏྲ་ལས་ཨཎ་འང་ངོ་། །བྷ་ག་པུ་རཱ་དག་ལས་དཱ་ར་ལས་སོ། །པྲི་ཡ་བ་ཤ་ལས་བ་ད་
ལས་སོ།

从śyā后从iṇ、byadha、śvasa、tani后。从sam、āt后从sru后。从hṛsā后从ava后。从nī和du后从无近缀后。从ghū后也是可选。从graha后。在房屋时ka。从gā后stha、ka、na。yyuṭ。从hā后在谷物和时间时。从nṛti、khani、raja后在工匠时buṣ。从sru、sri、lū后buna。在愿望时。此为贤者称誉的文殊语法第二品第一段完。
从las后。向后aṇ。从hvā、pā、mā后。从ikṣi、kṣami、bhakṣi、śīlā、cari、kami后ṇa。从gā后ṭaka。从surā、śīdhu后从vi后。从āṭ后从无近缀后ka。从prajñā、saṃkhyā、pradā后。从tunda、śoka后从parimṛja、apanud后在avasa、sukhāvaha时。mūlavibhuja等。从sub后。从śeti后ac。从harati后在非上引时。在年龄时也是。在āt时在其性质时。从vaha后。从arh后。从stamba、karṇa后从rami、jala后在象和诽谤时。从śakti、yaṣṭi、dhanus、aṅkuśa、tomara、yāṃgula、ghaṭa、ghaṭī后从grah后。从sūtra后在执持时。从śama后从词根后在名时。从kim、yat、tad众数后从kṛñ后。śvapaca等。从cari后ṭa。从puras、agratas、agre后从sṛti后。从pūrva后从施事后。从kṛñ后在因、性质和随顺时。
[接下页155b]
从divā、vibhā、prabhā、bhāskara、ananta、ahara、ādiva、huli、pili、vivali、bhakti、kartṛ、cihā、kṣetra、dhanu、danā、ṭi、arus、saṃkhyā、dina、divas、kṣapā、kṣaṇa、dārā、rātrī、rajanī、ghaṭī后。从业后在工资时。从śabda、śloka、kalaha、gāthā、vaira、cāṭu、sūtra、mantra、padā后非。从eji后khaśa。从śunī、stan后从dheṭ后。从nāsikā、nāḍe、muṣṭi、ghaṭī、khārī、vāta后。从dhmā后从pāṇi等后也是。从klula后从ut后从ruji、paha后。从abbhrā、karīṣa后也从kaṣ后。从sarva后从ha后也是。从bha、ha、abbhra后从lih后。从vidhuti时从arus后从tud后。从pāta和śardha后从aji、hāka后。从sūrya、ugra后从非dṛś后。vācayama在苦行时。从ṛti、megha后从kṛñ后khaca。从bhaya后从其末后。从kṣema、priya、matra后aṇ也是。从bhaga、purā后从dāra后。从

།ཨི་རཱ་ལས་མ་ད་ལས་སོ། །དྭི་ཥཏྤ་ར་ལ་ལཱཊ་ལས་ཏད་ལས་སོ། །ཡོངས་སུ་ཚང་བ་ལས་པ་ཙ་ལས་སོ། །མི་ཏ་ན་ཁ་ལས་སོ། །ཨཱ་ཤི་ཏ་ལས་གྷཱུ་ལས་དངོས་པོ་དང་བྱེད་པ་དག་ལའོ། །མིང་ལས་ཧི་ཏ་པི་ད་མི་བྷྲྀ་ཏྲཱྀ་བྲྀ་ཛི་
དྷཱ་རི་རྣམས་ལས་སོ། །གམ་ལས་ཁཊྩ་བི་ཧཱ་ཡས་ཀྱི་པི་ཧའང་ངོ་། །ཌའོ། །སུ་དུར་དག་ལས་སྤྱིར་བཏང་ལའོ། །ནིས་ལས་ཡུལ་ལའོ། །ཨུ་ར་གའོ། །ཨ་བ་ལ་ས་ཧན་ལས་སོ། །སྨོན་པ་ལའང་ངོ་། །ཀ་ཧྭ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཨ་ནྲི་ག་ཛ་
དག་ལས་ཊ་ཀའོ། །ཛཱ་ཡཱ་བ་ཏི་དག་ལ་མཚོན་བྱེད་ལའོ། །གོ་གྷྭའོ། །ཧསྟི་ཀས་པཱཊ་ལས་ནུས་པ་ལའོ། །རཱ་ཛ་ན་ལས་གྷའང་ངོ་། །བཱ་ཎི་ཏཱཌ་ལས་བཟོ་བོ་ལའོ། །ཤཱིཪྵ་ཀུ་མཱ་ར་ལས་ཎི་ནིའོ། །དཱ་རུ་ལས་ཨཱད་ལས་མིང་མ་ཡིན་པ་ལའང་ངོ་། །ཨ་ཌྷྱ་
211-156a

སུ་བྷ་ག་སྠཱུ་ལ་པ་ལི་ཏ་ལབྨ་ཨནྦྷ་པྲི་ཡ་ལས་ཙིྭ་དང་བྷུད་ལས་ཁིཥྞུཙ་ཁུཀ་ཉ་དག་གོ། །ཀྲྀཉ་ལས་ཁ་ན་ཊའོ། །སྟམྦ་ཤ་ཀྲྀ་ཊ་དག་ལ་འབྲུ་དང་བེའུ་དག་ལ་ཨིའོ། །ཀྲིཉ་ལས་དྲྀ་ཏི་ནཱ་ཐ་ལས་ཕྱུགས་ལའོ། །ཕ་ལེ་གྲ་ཧི་ཨཱཏྨ་མྦཱ་རི་ཀུ་ཀྵིམྦྷ་
རི་ཨུ་ད་རམྦྷ་རི་རྣམས་སོ། །སྦྲྀ་ཤ་ལས་ཨུ་ད་ཀ་མིན་པ་ལས་ཀྭི་ནའོ། །དྲྀ་ཏྭིཀ །སྲཀ་དིཀ་ད་དྷྲྀཀ་ཨུཥྞི་ཀ་ཀྲུངཿ ཨྙཉྩ་རྣམས་སོ། །ཡུ་ཛི་འབའ་ཞིག་ལས་སོ། །ས་མཱ་ན་ཨ་ནྱ་ཏྱད་སོགས་དང་། དཔེ་ལས་དྲི་ཤ་ལས་ལས་ལ་ཀྶ་ཀ་ཊ་དག་ཀྱང་
ངོ་། །ས་ཧ་བ་ཧ་བྷ་ཛ་ལས་ཎཱིའོ། །ཀྭི་པ་བི་ཙ་མ་ནི་ན་ཀྭ་ནི་བ་བ་ནི་པ་རྣམས་མང་པོ་ལའོ། །དུ་ཧ་ལས་ཀསྟ་གྷ་རུའང་ངོ་། །གདོན་མི་ཟ་བ་ལ་ཎི་ནིའོ། །རིགས་མ་ཡིན་པ་ལས་ངང་ཚུལ་དང་ཡང་ཡང་དག་ལས་སོ། །སཱ་བྷུ་ལས་སོ། །ཨ་བྷི་
ནི་ཨུ་པ་བི་ལ་དཔེ་ལས་སོ། །བརྟུལ་ཞུགས་ལའོ། །མ་ནྱ་ཏི་ལས་སོ། །བདག་ཉིད་ལ་ཁ་ཤའང་ངོ་། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གཉིས་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
བྱེད་པ་ལས་ཡ་ཛ་ལ་འདས་
པ་ལའོ། །ཧ་ནི་ལས་སྨད་པ་ལའོ། །བི་ཀྲཱི་ལས་ཨི་ནིའོ། །བྲཧྨ་སོགས་དང་ཧ་ན་སོགས་ལས་ཀྭི་པའོ། །དྲྀ་ཤ་ལས་ཀྭ་ནི་པའོ། །རཱ་ཛ་དང་ས་ཧ་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་སོ། །ལུ་དྷི་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཇི་ནི་ལས་ཀྱང་ཌ་འང་ངོ་། །སུ་ཡ་ཛ་ལས་དྭ་ནི་པའོ། །
ཛཱི་རྱ་ཏི་ལས་ཨ་ཏྲྀ་ནའོ། །ནིཥྛཱའོ། །དངོས་པོ་དང་ལས་དག་ལ་ཀྟའོ། །རྩོམ་པའི་བྱེད་པ་པོ་ལའང་ངོ་། །ཤླིཥ་ཤཱིང་སྠཱ་ཨཱས་བ་ས་ཛ་ན་རུཧ་ཛཱིཪྻ་ཏི་རྣམས་ལས་སོ། །འགྲོ་བའི་དོན་དང་ལས་མེད་པ་ལས་གཞི་ལའོ། །བཟའ་བའི་དོན་
ལའོ། །འདོད་པའི་བློ་མཆོད་པའི་དོན་དང་ཉི་འགྲོ་བ་ལས་ཀྱང་ད་ལྟར་བ་ལའོ། །ངང་ཚུལ་དང་ལེགས་པ་དང་ཆོས་རྣམས་ལ་ཏྲྀན་ལའོ། །ནི་རཱ་ཨ་ལཾ་དག་ལ་ཀ་རོ་ཏི་ལས་ཨིཥྞུ་ཙའོ། །ཨུད་ལས་བ་ཙ་པ་ཙ་ཏ་མ་ད་ལས་སོ།

从irā后从mada后。从dviṣat、para后从lāṭ后从tad后。从完全后从paca后。从mita、nakha后。从āśita后从ghū后在事物和作用时。从名词后从hita、pida、mi、bhṛ、tṛ、vṛ、ji、dhāri后。从gam后khaṭca、vihāyas的viha也是。ḍa。从su、dur后在普遍时。从nis后在处所时。uraga。从ava后从sahan后。在愿望时也是。kahva等。从anṛ、gaja后ṭaka。在jāyā、vati时在表示时。goghva。从hasti、kaspāṭ后在能力时。从rājan后gha也是。从vāṇi、tāḍ后在工匠时。从śīrṣa、kumāra后ṇini。从dāru后从āt后在非名词时也是。
[接下页156a]
从aḍhya、subhaga、sthūla、palita、lamba、andha、priya后从cvi和bhū后khiṣṇuc、khuk、ña。从kṛñ后khana、ṭa。从stamba、śakṛṭ后在谷物和幼兽时i。从kṛñ后从dṛti、nātha后在牲畜时。phalegṛhi、ātmambhāri、kukṣimbhari、udarambhari。从spṛś后从非udaka后kvin。dṛtvik、srak、dik、dadhṛk、uṣṇik、kruṅ、añc。从单独的yuj后。从samāna、anya、tyad等和譬喻后从dṛś后在业处时kṣa、kaṭa也是。从saha、vaha、bhaja后ṇī。kvip、vica、manin、kvanip、vanip在多数时。从duh后kasta、gha、ru也是。在必然时ṇini。从非种姓后在性质和频繁时。从sābhu后。从abhi、ni、upa、vi后从譬喻后。在苦行时。从manyati后。在自身时khaśa也是。此为贤者称誉的文殊语法第二品第二段完。
从施事后从yaj后在过去时。从hani后在贬斥时。从vikrī后ini。从brahma等和hana等后kvip。从dṛś后kvanip。从rāja和saha后从kṛñ后。从ludhi后也是。从jini后也是ḍa也是。从su、yaj后dvanip。从jīryati后atṛn。niṣṭhā。在事物和业处时kta。在开始的施事时也是。从śliṣ、śīṅ、sthā、ās、vas、jan、ruh、jīryati后。从行走义和无业后在处所时。在食用义时。从欲望、智慧、供养义和日行后在现在时也是。在性质、善和法时在tṛn时。在nir、alam时从karoti后iṣṇuc。从ud后从vaca、paca、ta、mada后。

།པྲ་ཛ་ན་རུ་ཙི་ཨ་པ་ཏྲ་པ།
211-156b

བྲྀ་ཏུ་བྲྀ་དྷུ་ས་ཧ་ཙ་ར་བྷྲཱ་ཛ་ལས་སོ། །བྷཱུ་ལས་སོ། །ཛི་གླཱ་ལས་ཀྱང་ཀྶྣུའོ། །སྠཱ་སྣུའོ། །ཏ་སི་གྲྀ་དྷིདྷྲཾ་ཥི་ཀྵི་པི་ལས་ཀྣུའོ། །ཤ་མ་ལ་སོགས་ལས་གྷི་ནུ་ཎ་འོ། །དུ་ཥ་ངྫི་ཥ་དྲུ་ཧ་དུ་ཧ་ཡུ་ཛ་ཏྱ་ཛ་བྷ་ཛ་ར་ཛ་ལས་སོ། །སམ་ལས་ཛྭ་ར་སྲི་ཛ་པྲྀ་ཙ་
ལས་སོ། །ཨཱད་ལས་ཡ་མ་ཡ་ས་མུ་ཥ་ཀྲཱིཊ་ལས་སོ། །པ་རི་ལས་སྲྀ་ཀྵོ་པ་རཊ་བ་ད་ད་ཧ་མུ་ཧ་དི་བ་ལས་སོ། །བི་བི་ཙ་ཨ་ཏི་ཙ་ར་ཨ་བ་ཙ་ར་ཨ་ནུ་རུ་དྷ་ཨ་བ་ལ་ཥ་བི་ལ་ཥ་ཨ་བྷྱཱ་ཧ་ན་ལས་སོ། །བི་ལས་སམྦྷ་ཀཏྠ་ཀ་ཥ་ལས་ས་ལས་སོ། །
པྲ་ལས་པ་ད་བ་ས་ལ་པ་མ་ཐ་སྲྀ་དྲུ་རྣམས་ལས་སོ། །ནིནྡ་ཧི་ས་ཀླི་ཤེ་ཁཱ་ད་པི་ནཱ་ཤ་བྱཱ་བྷཱ་ཥ་ཨ་སཱུ་ཡ་ལས་བུཉའོ། །པ་རི་ལས་བླ་དི་ཀྵི་བ་ར་ཊ་ལས་སོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་དེ་བི་ཀྲུ་ཤ་ལས་སོ། །གཡོ་བ་དང་སྒྲའི་དོན་ལས་ལས་མེད་
པ་ལས་ཡུ་ཙའོ། །བིཏ་ལས་ཧལ་དང་པོ་ལས་སོ། །ཁྲོ་བ་དང་རྒྱན་གྱི་དོན་དང་ཛུ་ཙ་ཀྲ་མྱ་དཾ་དྲ་མྱ་སྲྀ་གྲྀ་དྷི་ཛྲ་ལ་ཤུ་ཙ་ལ་ཥ་པ་ཏ་པ་ད་ལས་སོ། །ཡ་དང་སུད་དཱི་བ་དཱི་ཀྵ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ལ་ཥ་བ་ཏ་བ་དཿ སྠཱ་བྷཱུ་བྲི་ཧ་ན་ཀ་མ་ག་མ་ཤྲཱི་རྣམས་ལས་
ཨུ་ཀཉའོ། །ཛལྤ་བྷིཀྵ་ཀུཊྚ་ལུཎྚ་བྲིད་ལས་ཥཱ་ཀནའོ། །པ་རི་བྷཱུ་བྲ་སཱུ་ཛུ་བི་ཤྲི་ལས་ཨི་ནིའོ། །བ་མ་ཨ་བྱ་ཐ་ཨ་བྷྱ་མ་དྲྀད་ཛི་ཀྵི་ཨཱྀན་ལས་སོ། །སྤྲྀ་ཧི་གྲ་ཧི་པ་ཏི་ཤཱིང་ལས་ཨཱ་ལུ་ཙའོ། །དཱ་དྷི་སི་ཤེ་ད་ས་ད་ལས་རུའོ། །
སྭྀཿ གྷས་ཨད་ལས་ཀྨ་ར་ཙའོ། །བྷཉྫ་བྷཱ་ས་མི་ད་ལས་སྟུ་ར་ཙའོ། །བེཏྟི་ལས་གུ་ར་ཙའོ། །བྷི་དྷི་ཙྪི་དི་ལྨས་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལའང་ངོ་། །ཛི་ཨིན་ན་ཤ་སྲ་རྣམས་ལས་ཀ་ར་ཊའོ། །ག་ཏྭ་རཾའོ། །ཛཱ་གྲཾ་ལས་ཨཱུ་ཀའོ། །ཡ་ཛ་ཛ་བ་བ་ད་ང་ཤ་
ལས་ཡང་ལས་སོ། །ས་ཏ་བ་ཧ་ཙལ་ལས་ཀིའོ། །པཱ་པ་ཏིའོ། །ད་བྟི་ཙ་ཀྲི་ས་སྲིཿཛ་གྷྣི་ཛ་ཛྙི་རྣམས་སོ། །སྐི་ཨ་ཛས་ཧི་ས། དྭི་པཿ ནམ་ཀ་མ་ཚ་ལས་རའོ། །ཀ་ས་ན་དང་ཨཱ་ཤཾ་ས་བྷིཀྵ་ལས་ཨུའོ། །བིནྡུ་དང་ཨིཙྪུའོ། །སྭ་བི་ཏྲི་ཥི་
211-157a

དྷི་ཥ་ལས་ན་ཛི་བའོ། །ཤྲཱྀ་བིནྡ་ལས་ཨཱ་རུའོ། །བྷཱི་ལས་འུ་ཀ་ཀྲུག་དག་གོ། །སྠཱ་ཨཱི་ཤ་བྷཱ་ས་པི་ས་ཀ་ས་ལས་པ་ར་ཙིའོ། །ཡཱ་ལས་ཡང་ལས་སོ། །བྷུ་ཛ་བྷཱ་ས་བྲཱྀ་གྲཱ་བསྟུ་བདྻུཏ་ཨུརྫི་དྷུརྦ་ལས་ཀྲཱི་བའོ། །ཛུ་བ་ཙ་པྲཙྪ་ཨཱ་
ཡ་ཏསྟུ་ཀ་ཊ་པྲུ་ཤྲི་ལས་རིང་པོ་དང་ཨས་ཏྱན་ཡང་ངོ་། །དྷྱཱ་ལས་ས་ཏྱ་ན་འང་ངོ་། །ཧཱ་ལས་གཉིས་ཀྱང་ངོ་། །ངྻུ་ཏི་དང་གམ་ལས་སོ། །བཱི་ལས་ཐུང་ངུའང་ངོ་། །གཞན་རྣམས་ལས་ཀྱང་མཐོང་ངོ་། །བྷཱུ་ལས་མིང་དང་ཁྱད་པར་དག་ལའོ། །བི་བྲ་སམ་
ལས་མིང་ངན་པ་མིན་པ་ལའོ། །དྷཱ་ལས་ལས་ལ་ཏྲ་ཥའོ། །མི་ཧ་སི་ཙ་ཏུ་ད་ཡུ་ཡུ་ཛ་བ་ཏ་ཤ་ས་དི་ཤ་ན་ཧ་སི་སྟུ་ནཱི་དཱ་པ་ལས་བྱེད་པ་ལའོ།

从prajana、ruci、apatrapa、[接下页156b]
从vṛtu、vṛdhu、saha、cara、bhrāja后。从bhū后。从jiglā后也是kṣnu。sthāsnu。从tasi、gṛdhi、dhraṃṣi、kṣipi后knu。从śama等后ghinu、ṇa。从duṣ、añji、ṣa、druh、duh、yuj、tyaj、bhaj、raj后。从sam后从jvara、sṛja、pṛc后。从āt后从yama、yas、muṣ、krīḍ后。从pari后从sṛ、kṣo、paraṭ、vad、dah、muh、div后。从vibhica、aticara、avacara、anurudha、avalaṣa、vilaṣa、abhyāhana后。从vi后从sambha、kattha、kaṣ后从sa后。
从pra后从pada、vasa、lapa、matha、sṛ、dru后。从ninda、hisa、kliśe、khād、pināśa、vyābhāṣa、asūya后buñ。从pari后从bladi、kṣi、paraṭ后。从近缀后从devi、kruśa后。从动摇和声义后从无业后yuc。从vit后从第一辅音后。从愤怒和装饰义和juca、kram、yam、dram、sṛ、gṛdhi、jvala、śuc、laṣa、pata、pad后。从ya和suddī、vadī、kṣa后非。laṣa、vata、vada、sthā、bhū、vṛ、hana、kama、gama、śrī后ukañ。
从jalpa、bhikṣa、kuṭṭa、luṇṭa、vṛd后ṣākan。从paribhū、prasū、ju、viśri后ini。从vama、avyatha、abhyama、dṛd、ji、kṣi、ṛn后。从spṛhi、grahi、pati、śīṅ后āluc。从dā、dhisi、śe、dasa、da后ru。
从svṛ、ghas、ad后kmara。从bhañja、bhāsa、mid后sturac。从vetti后gurac。从bhidhi、cchidi、lmas后在施事时也是。从ji、in、naśa、sra后karaṭa。gatvaram。从jāgṛ后ūka。从yaja、java、vada、ṅaśa后从yang后。从sata、vaha、cal后ki。pāpati。dapti、cakri、sasri、jaghni、jajñi。从ski、ajas、hisa、dvipa、nam、kama、cha后ra。从kasana和āśaṃsa、bhikṣa后u。bindu和icchu。从svapi、tṛṣi、[接下页157a]
从dhiṣa后naji、va。从śrī、vinda后āru。从bhī后uka、kruk。从sthā、īśa、bhāsa、pisa、kasa后paraci。从yā后从yang后。从bhuja、bhāsa、vṛ、grā、vastu、vadyut、urji、dhurva后krīva。从ju、vaca、praccha、āyatas、tuka、ṭa、pru、śri后长音和astyan也是。从dhyā后satyan也是。从hā后二者也是。从ṅyuti和gam后。从vī后短音也是。从其他后也见。从bhū后在名词和特殊时。从vi、pra、sam后在非贱名时。从dhā后在业处时traṣa。从miha、sic、tuda、yu、yuja、vata、śasa、diśa、naha、si、stunī、dāpa后在施事时。

།ཐོད་པ་དང་ཕག་གི་གདོད་པ་ལ་བུ་ལས་སོ། །ཨརྟི་ལཱུ་དྷཱུ་སཱུ་ཁ་ན། ས་ཧ་ཙ་རི་རྣམས་ལས་ཨིཏྲ་
ཙའོ། །བཱུ་ལས་མིང་ལའོ། །དྲང་{སྲོད་}དང་ལྷ་དག་ལའོ། །འབྱུང་འགྱུར་ལ་ག་མི་སོགས་རྣམས་སོ། །དངོས་པོ་ལ་ཏུ་མ་སྟེ་དེའི་ཆེད་དུ་ལའོ། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གཉིས་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་
རྫོགས་སོ།། །།
བྱེད་པ་པོ་ལའང་གྷཉའོ། །ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་ལའོ། །ཨིང་ལས་སོ། །ངེས་པར་ཀུན་སྦྱིན་པ་ལ་ཥི་ཏ་ཡང་ནའོ། །ཤྲཱྀ་ལས་རླུང་ཁ་དོག་སྒྲིབ་པ་རྣམས་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལ་རུ་ལས་སོ། །ཡུཿདུཿདྲུ་ལས་ཡང་ནའོ། །སཾ་
ལས་སོ། །བི་ལས་ཀྵུ་ཤྲུ་ལས་སོ། །ཤྲི་བྷཱུ་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་སོ། །ནཱི་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨུད་ཨ་ཝ་དག་ལས་སོ། །པ་རི་ལཱ་ཆོ་ལོ་ལའོ། །ཨཱད་ལས་དྲ་བ་ལའོ། །པྲ་ལས་སྟུ་དྲུ་སྲུ་ལས་སོ། །ནིར་ཨ་བྷི་ལས་པཱུ་ལཱུ་ལས་སོ། །ནི་ཨུད་
ལས་གྲཱྀ་ལས་སོ། །ཀྲཱྀ་ལས་སོ་བ་ལའོ། །ནཱི་བཱ་རའོ། །རྒྱས་པར་བྱེད་པ་ལ་སྒྲ་མིན་པ་ལ་སྟྲྀ་ལས་སོ། །སྡེབ་སྦྱོར་གྱི་མིང་ལའོ། །པྲ་ལས་མཆོད་སྦྱིན་མིན་པ་ལའོ། །ཨུད་ལས་ཤྲཱི་ལས་ཡང་ནའོ། །བུཿཡུཿདྲུ་ལས་སོ། །ཨཉྩ་ལས་ཆུ་མ་
211-157b

ཡིན་པ་ལའོ། །གྲ་ཧ་ལས་སོ། །སཾ་ལས་ཁུ་ཚུར་ལའོ། །ནི། ཨཱ་ཨ་བ་ལས་སྤྱོ་བ་ལའོ། །བྲ་ལས་ཐོབ་པར་འདོད་པ་ལའོ། །ཐག་པ་དང་ཞོ་ཆའི་སྲད་བུ་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་བ་ལས་ཆར་པའི་གེགས་ལའོ། །བ་རི་ལས་མཆོད་སྦྱིན་ལ་
རྟག་ཏུའོ། །སཾ་ལས་སྟ་ལས་སོ། །པཪྻཱ་ཡཿ རིམ་པ་ལའོ། །བི་ཨུ་པ་ལས་ཤཱིང་ལས་སོ། །ཙི་ལས་ལག་པས་ལན་པ་ལ་སྟེ་ཀུ་བ་ལ་མིན་ནོ། །སྲེག་ཁང་ཕུང་པོ་གནས་ལུས་ལ་སྟི་ཙིའི་ཀའང་ངོ་། །ཨུཏྟ་ར་ཨཱ་དྷར་མིན་པའི་
འདུས་པ་ལའོ། །སཾ་ལ་ཀྲཱྀ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨཱང་ལས་རུ་སླུ་ལས་སོ། །བྲིཉ་ལས་གོས་ལའོ། །བ་རི་ལས་བྷཱུ་ལས་མི་གུས་པ་ལའོ། །ཨི་ལས་ཨཙའོ། །སྠཱ་སྣཱ་བཱ་བྱ་དྷི་ཧ་ནི་ཡུ་དྷ་ལས་ཀའོ། །ཨུ་དང་རཱྀ་ལས་ཨ་བའོ། །གྲ་ཧ་བ། མ་
བ་ཤ་ར་ཎ་བྲྀ་དྲྀད་ལས་སོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཨད་ལས་སོ། །ནི་ལས་ཎ་ཡང་ངོ་། །བྱ་དྷ་ཛ་པ་ལ་ས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་སོ། །ཧ་ས་ལས་ཡང་ནའོ། །ནི་ལས་སྭ་ན་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཀྭ་ཎ་ལས་པི་ཝ་ད་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་སོ། །
ཡཾ་ལས་སོ། །པི་ཨུ་པ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ནི་ལས་གད་ན་ད་པ་ཐ་ལས་སོ། །བ་ཎ་ལས་ཡོངས་སུ་ཚང་བ་ལ་རྟག་ཏུའོ། །མེ་ད་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས། བྲ་མ་ད། སི་མ་ད་ལས་དགའ་བ་ལའོ། །སམ་ཨུཏ་དག་ལ་ཨ་ཛ་ལས་ཕྱུགས་རྣམས་
ལའོ། །རབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་ལས་རྟི་ལས་སོ། །ཨ་བྷི་ནིཿ ཨུ་པ་བི་ལས་ཧྭཱ་ལས་ས་ཏྱེའོ། །ཨཱང་ལས་གཡུལ་ལའོ། །ངེས་པར་བཏུང་བ་ལ་ཎི་ཏའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པའི་དངོས་པོ་ལའོ།

我将为您直译这段文献：
从头盖骨和猪头等后。从arti、lū、dhū、sū、khana、sahacari等后itra和ca。从bhū后在名词中。在正直和天神二者中。在未来时中是gami等。在事物中是tuma，即"为了它"。这是著名的文法家文殊的声明解说第二章第三段圆满。
在施事时也是ghaña。在周遍度量时。从iṅ后。在完全布施时ṣita或者。从śrī后在风、颜色、遮蔽等时。在近缀时从ru后。从yu、du、dru后或者。从sam后。从vi后从kṣu、śru后。从śri、bhū后从无近缀后。从nī后或者。从ud、ava二者后。从pari后在lācha、lola中。从āt后在流动中。从pra后从stu、dru、sru后。从nir、abhi后从pū、lū后。从ni、ud后从gṛ后。从kṛ后在sova中。nīvāra。在扩大时在非声中从stṛ后。在韵律名中。从pra后在非祭祀中。从ud后从śrī后或者。从bu、yu、dru后。从añc后在非水中。从graha后。从sam后在拳头中。从ni、ā、ava后在移动中。从pra后在欲得中。在绳子和酸奶绳二者中或者。从ava后在雨障中。从pari后在祭祀中恒时。从sam后从sta后。paryāya在次序中。从vi、upa后从śīṅ后。从ci后在手相应中，但不在kuva中。在火坛、堆、处所、身体中是stici的ka也是。在非uttara、ādhara的集合中。在sam中从kṛ后或者。从āṅ后从ru、slu后。从vṛñ后在衣服中。从pari后从bhū后在不恭敬中。从i后是ac。从sthā、snā、vā、vyadhi、hani、yudha后是ka。从u和ṛ后是ava。从graha、va、ma、va、śaraṇa、vṛ、dṛd后。从近缀后从ad后。从ni后ṇa也是。从vyadha、japa、la、sa无近缀后。从has后或者。从ni后从svana后也是。从kvaṇa后从pi、vad后也是。从近缀后。从yam后。从pi、upa后也是。从ni后从gad、nad、path后。从vaṇa后在完全充满时恒时。从meda后从无近缀后。从pramada、simada后在喜悦中。在sam、ut二者中从aja后在牲畜中。从遍生后从ṛti后。从abhi、ni、upa、vi后从hvā后是satya。从āṅ后在战斗中。在确定饮用时是ṇita。在无近缀的事物中。

།ཧ་ན་ལས་ཡང་ན་བ་དྷ་ཡང་ངོ་། །མཱུརྟྟི་ལ་གྷ་ནའོ། །ཨནྟར་
ལས་ཡུལ་ལ་ཎ་ཉིད་ཡང་ནའོ། །པྲ་ལས་ཁང་པའི་ཆ་ཤས་ལ་སྟེ་རིང་པོ་ཡང་ངོ་། །ཨུད་ལས་ཨཏྱཱ་དྷཱ་ན་ལའོ། །ཨ་པ་ལས་བཱ་ཎི་པཱ་ད་ལའོ། །དྲུ་བེ་ཨ་ཡས་བྱེད་པ་ལའོ། །སྟམྦ་ལས་ཀ་ཡང་ངོ་། །སཾ་གྷ་ཨུ་ངྒྷ་ནི་གྷ་རྣམས་ཚོགས་དང་{བཀྲ་}
211-158a

ཤིས་འཇལ་བ་རྣམས་ལའོ། །བྲ་ཏི་གྷ་པ་རི་གྷ། དག་གོ། །ཌུ་འགྲོ་བ་ལས་ཀྟྲིའོ། །ཊུ་འགྲོ་བ་ལས་ཨ་ཐུ་ཙའོ། །ཡཛ་མཱ་ཙའོ། །ཡཏ་བིཙྪ་པྲཙྪ་སྭ་པྲ་རཀྵ་ལས་ནང་འོ། །ཨནྟར་དང་ཉེར་བསྒྱུར་ལས་དྷ་ལས་ཀིའོ། །ལས་
ལས་གཞི་ལའོ། །མངོན་པར་ཁྱབ་པ་ལ་ཨི་ནུ་ཎའོ། །བུད་མེད་ལ་ཀྟི་ནའོ། །ཨཱུ་ཏི་ཡུ་དཱི་ཛཱུ་ཏི་སཱ་ཏི་ཧེ་ཏི་ཀཱི་རྟི་རྣམས་སོ། །ཕན་ཚུན་བྱེད་པ་ལ་ཎེ་ཙའོ། །མིང་ལ་ཀྟིའང་ངོ་། །སམ་ཛ་མ་ན་བིད་སུ་ཤཱི་བྷྲྀཉ་ཨཎ་ནི་ཥ་ད་ནི་པ་ཏ་ལས་ཀྱང་
ངོ་། །བྲ་ཛ་ཡ་ཛ་ལས་སོ། །ཀྲྀཉ་ལས་ཤ་འང་ངོ་། །ཨིཙྪཱ་མ྄ི་བ། ཡ་ཨཱ་ཊཱ་ཊྱ་རྣམས་སོ། །པ་རི་ལས་སྲྀ་ཙ་ལས་ཡའོ། །ཛཱ་གྲྀ་ལས་ཨུཊ་ཀྱང་ངོ་། །ལྕི་བ་ལྡན་པ་ཧལ་གྱི་རྐྱེན་ལས་སོ། །བྷིང་སོགས་དང་ཥིཏ་ལས་ཨདའོ། །ཤྲད་དང་ཨནྟར་
ཉེར་བསྒྱུར་རྣམས་ལས་ཨཱཏ་ལས་སོ། །ཙནྟི་པཱུ་ཛི་ཀ་ཐི་སུམྦི་ཙརྩི་རྣམས་ལས་སོ། །ཎི་ཤནྠི་གྲནྠི་བི་དཱ་ཨཱ་ས་གྷནྟ་བནྦྷ་ལས་ཡུ་ཙའོ། །ཨི་ཥ་ལས་རྗེས་སུ་འདོད་པ་ལའོ། །ཎུ་ཙའོ། །འདྲི་བ་དང་བཤད་པ་དག་ལ་ཨིཉ་འང་ངོ་། །སམྦད་
སོགས་ལས་ཀྭི་པའོ། །ནཉ་ལས་ཁྲོས་ཚིག་ལ་ཨ་ནིའོ། །ཨ་ནི་གླཱ་མླཱ་ཧཱ་ཛྱཱ་ལས་སོ། །ཨ་ཛི་ཀྲྀ་ཥྱ་སོགས་ལས་ཨིཉ་ཨི་ཀ་དག་གོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་གསུམ་པ།
རང་གི་ངོ་བོ་
ལ་ཨི་ཀི། ཤྟིབ་ཀ་ཨ་རྣམས་སོ། །དངོས་པོ་ལ་མ་ནིང་ལ་ཀྟའོ། །ཡུཊ་འང་ངོ་། །ཥྛི་བུ་སི་བུ་དག་གི་རིང་པོའང་ཡང་ནའོ། །ཀྲྀཉ་ལ་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །གྷའོ། །བི་ལ་ཨ་ཛ་ལས་སོ། །ཁ་ན་ལས་ཌ་ར་ཨིཀ་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཨཱི་ཥཏ་དུཿསུ་རྣམས་ལས་ཁ་ལའོ། །
བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་དག་ལ་བྷཱུ་ཀྲྀ་ཉ་ལས་སོ། །ཤཱ་སི་ཡུ་དྷི་དྲི་ཤི་དྷྲྀ་ཥི་མྲིཥ་ཨཱཏ་ལས་ཡུ་ཙའོ། །ཨ་ལཾ་ཁ་ལུ་ལས་དགག་པ་ལ་ཀྟ་ཡང་ནའོ། །མ་དེ་ལས་ཏུམ་འི་དོན་ལས་སོ། །བྱ་བ་གཅིག་གི་རིམ་པ་སྔ་མ་ལས་སོ། །ཡང་ཡང་ལཎ་མ་
211-158b

ཡང་ནའོ། །བཱུརྦ་ཨ་གྲེ་པྲ་ཐ་མ་ལས་བསྡུ་བ་མེད་པ་འང་ངོ་། །སྤྱོ་བ་ལས་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་ཁ་མུཉའོ། །ཞིམ་པའི་དོན་ལས་རིང་པོ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཨ་ནྱ་ཐཱ་ཨེ་བཾ་ཀ་ཐཾ་ཨིདྠཾ་ལས་བྱ་བའི་ཁྱད་པར་ཉིད་ལའོ། །ཡ་ཐཱ་ཏ་ཐཱ་དག་མི་ནུས་པའི་ལན་
ལའོ། །དྲྀ་ཤི་བི་ད་ལས་མཐའ་དག་ལའོ། །ཡཱ་བཏ་ལས་བནྡི་ཏི་དང་ཛཱི་བ་ལས་སོ། །ཨུ་པ་ཀི་རཿའོ། །ཙཪྨ་ཨུ་ད་ར་ལས་པཱུ་ར་ལའོ།

从hana后或者vadha也是。在形象中是ghana。从antar后在地方中是ṇa本身或者。从pra后在房屋部分中，且长音也是。从ud后在atyādhāna中。从apa后在vāṇi、pāda中。在druve、ayas作用中。从stamba后ka也是。saṃgha、udgha、nigha等在集合和吉祥度量中。pratigha、parigha二者。从"去"后是ktri。从"去"后是athu和ca。yajamāca。从yat、viccha、praccha、svapra、rakṣa后是naṅ。从antar和近缀后从dha后是ki。在业处的基础中。在遍满中是inu、ṇa。在女性中是ktina。ūti、yudī、jūti、sāti、heti、kīrti等。在互相作用中是ṇeca。在名词中kti也是。从samja、mana、vid、suśī、bhṛñ、aṇ、niṣad、nipat后也是。从vraja、yaja后。从kṛñ后śa也是。icchāmi、va、ya、āṭā、ṭya等。从pari后从sṛc后是ya。从jāgṛ后uṭ也是。从重音和hal词尾后。从bhiṅ等和ṣit后是ada。从śrad和antar近缀等后从āt后。从canti、pūji、kathi、sumbi、carci等后。从ṇi、śanthi、granthi、vidā、āsa、ghanta、bandha后是yuca。从iṣa后在随欲中。是ṇuca。在问和说二者中iñ也是。从sambad等后是kvipa。从nañ后在忿语中是ani。从ani、glā、mlā、hā、jyā后。从aji、kṛṣya等后是iñ和ika二者。这是善称的文殊声明解说第二章圆满。
第三章
第一段：
在自性中是iki、ṣṭipa、ka、a等。在事物中在中性中是kta。yuṭ也是。ṣṭhivu、sivu二者的长音也或者。在kṛñ中在施事中。是gha。在vi中从aja后。从khana后ḍara和ika二者也是。从īṣat、duḥ、su等后在kha中。在施事和业二者中从bhū、kṛñ后。从śāsi、yudhi、dṛśi、dhṛṣi、mṛṣ、āt后是yuca。从alam、khalu后在否定中kta或者。从ma后从tum的义后。从单一作用的前序后。在反复中laṇ或者。从pūrva、agre、prathama后无缩略也是。从移动业处从kṛñ后是khamuñ。从美味义后从非长音后。从anyathā、evaṃ、katham、ittham后在作用差别性中。从yathā、tathā二者在无能回答中。从dṛśi、vid后在全部中。从yāvat后从vanditi和jīva后。upakiraḥ。从carma、udara后在pūra中。

།ཆར་པའི་ཚད་ལ་སྟེ་ཨཱུ་དབྱི་བའང་ཡང་ནའོ། །ཙ་ལ་ལས་ཀྣོ་པི་ལས་སོ། །ནི་མཱུལ་ས་མུ་ལ་ཀཥ་ལས་དེ་ཡང་རྗེས་
སུའོ། །ཤུཥྐ་ཙཱུརྞྞ་རཱུ་ཀྵ་ལས་བིཥ་ལས་སོ། །ས་མཱུ་ཡ་ཨ་ཀྲྀ་ཏ་ཛཱི་པ་རྣམས་ལས་ཧ་ན་ཀྲྀཉ་གྲ་ཧ་ལས་སོ། །ཧ་ན་ལས་བྱེད་པ་ལས་སོ། །སྣེ་ཧ་ན་ལས་པི་ཥ་ལས་སོ། །ལག་པ་ལས་བརྟི་གྲ་ཧ་ལས་སོ། །རང་དོན་ལ་བུ་ཥ་ལས་སོ། །སྤྱིར་བཏང་
ལས་བནྡྷ་ལས་སོ། །མིང་ལའོ། །བྱེད་པ་པོ་ལས་ཛཱི་བ་བུ་རུ་ཥ་ལས་ན་ཤི་བ་ཧ་ལས་སོ། །ཨཱུརྡྷཱ་ལས་ཤུ་ཥ་བཱུ་རི་ལས་སོ། །ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཨུ་པ་དཾ་ཤ་ལས་གསུམ་པ་ལས་སོ། །འཚེ་བའི་དོན་ལས་ལས་གཅིག་པ་ལས་སོ། །ཨུ་
པ་ལས་བཱི་ཌ་རུ་དྷ་ཀཪྵ་ལས་བདུན་པ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཚ་ད་དང་ཨཱ་སཏྟི་དག་ལས་སོ། །ལྔ་པ་ལས་མྱུར་བ་ལའོ། །གཉིས་པ་ལས་སོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལས་མ་ངེས་པའོ། །བཅེར་བ་ལའོ། །པི་ཤི་པ་ཏི་པ་དི་སྐནྡ་རྣམས་ལ་ཁྱབ་པར་འདོད་པ་དང་ཡང་
ཡང་དག་ལའོ། །དུས་ལས་ཨ་སུ་ཏྲྀ་ཥ་ལས་བར་ཆོད་པ་ལའོ། །མིང་ལས་གྲ་ཧ་ལས་དི་ཤ་ལས་སོ། །མི་ཟད་པ་ལས་མི་འདོད་པ་བརྗོད་པ་ལ་ཀྲྀཉ་ལས་ཀྟ་ཡང་ངོ་། །ཏིརླཾ་ཙ་ལས་ཨ་པ་བརྒ་ལའོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལས་ཧ་ས་ལས་བྷུ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ནཱ་
དྷཱའི་དོན་དང་རྐྱེན་ལས་ཙྭི་མིན་པ་ལས་སོ། །ཏཱུཥྞཱི་མ་ལས་བྷཱུ་ལས་སོ། །ཨེ་ནྲ་ཀ་ལས་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ལའོ། །ཨུཎ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གསུམ་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
211-159a

བྱ་བ་རྒྱུའི་དངོས་པོས་བརྗོད་པར་འདོད་པ་ནི་བྱེད་པ་ཅན་ནོ། །དེ་ལ་རང་དབང་ནི་བྱེད་པ་པོའོ། །དེར་སྦྱོར་བ་པོ་ཡང་ངོ་། །བྱ་བ་ནི་ལས་སོ། །འཇོ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་དེའི་རྒྱུ་མཚན་ཡང་ངོ་། །ཨ་དྷཱི་ཤཱིད་སྠ་ཨཱས་རྣམས་ཀྱི་
གཞིའོ། །ཨ་དྷི་ཨ་ནུ་ཨུ་པ་ཨཱད་རྣམས་ལས་བ་ཤ་ལས་ཉེ་བར་གནས་པ་མིན་པ་ལའོ། །ཨ་བྷི་ནི་ར་བི་ཤ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ག་ཏི་བློ་དང་ཟས་ཀྱི་དོན་གྱི་སྒྲ་ལས་དང་ལས་མིན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྦྱར་བྱའོ། །བ་ཧི་ལས་ཁ་ལོ་བ་ལའོ། །བྷྱ་ཀྵི་ལས་འཚེ་བ་
ལའོ། །ཏྲྀ་ཀྲི་ལས་ཡང་ནའོ། །དྲྀ་ཤི་ཨ་བྷི་བཱ་དི་དག་ལས་ཏད་ཨཱ་ན་ལའོ། །ཁཱ་དི་ཨ་དི་ཧྭཱ་ཤབྷཱ་ཡ་ནཱི་ཀྲནྡ་རྣམས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །བྱ་བའི་ཁྱད་པར་འང་ངོ་། །སྒྲུབ་བྱེད་མཆོག་བྱེད་པའོ། །དི་ན་ལས་ལས་ལ་ཡང་འོ། །གང་གི་ཆེད་དུ་ཡིན་པ་
དེ་དང་དེ་ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པའོ། །སྲེད་པའི་དོན་དང་དགའ་བར་བྱེད་པའོ། །བུ་ལོན་ཕྱི་མ་འཛིན་པའང་ངོ་། །ཁྲོ་བའི་དོན་དང་ཁྲོ་བའི་གནས་ལ་ལས་མེད་པའོ། །ཤླཱ་གྷ་ཧ་དྣུ་སྠཱ་ཤ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཤེས་པར་འདོད་པའོ། །རཱ་དྷི་ཨཱིཀྵ་ལས་རྣམ་པར་དྲི་བ་
གང་ཡིན་པ་ངེས་པར་བྱེད་པའོ། །ཤུ་ལས་ཆེད་དུ་རང་གིར་བྱེད་པའོ།





我会将这段藏文翻译成简体中文。这是一段关于梵语语法的文献，包含了许多专业术语。我会按照您的要求完整翻译，并保持原文的结构。
第一段翻译：
关于雨量的度量，即ཨཱུ的变化也是如此。从ཙ词根后接ཀྣོ后缀。从ནི་མཱུལ་ས་མུ་ལ་ཀཥ词根后，其也随后。从ཤུཥྐ་ཙཱུརྞྞ་རཱུ་ཀྵ后接བིཥ后缀。从ས་མཱུ་ཡ་ཨ་ཀྲྀ་ཏ་ཛཱི་པ等词根后，接ཧ་ན་ཀྲྀཉ་གྲ་ཧ后缀。从ཧ་ན后，在表示作用时。从སྣེ་ཧ་ན后接པི་ཥ后缀。从手的词根后接བརྟི་གྲ་ཧ后缀。在自利义时从བུ་ཥ后缀。在一般情况下从བནྡྷ后缀。在名词中。从施事者后，从ཛཱི་བ་བུ་རུ་ཥ后接ན་ཤི་བ་ཧ后缀。从ཨཱུརྡྷཱ后接ཤུ་ཥ་བཱུ་རི后缀。
从近量词根后也是如此。从ཨུ་པ་དཾ་ཤ后接第三格。从伤害义词根后接单一业格。从ཨུ་པ前缀后接བཱི་ཌ་རུ་དྷ་ཀཪྵ词根，从第七格也是如此。从ཚ་ད和ཨཱ་སཏྟི二者后。从第五格在表示迅速时。从第二格。从自身部分后不确定。在切割义时。在པི་ཤི་པ་ཏི་པ་དི་སྐནྡ等词根中表示遍及欲求和反复时。
从时间后接ཨ་སུ་ཏྲྀ་ཥ词根表示间隔义时。从名词后接གྲ་ཧ和དི་ཤ词根。从不尽后接不欲义时，从ཀྲྀཉ词根后也接ཀྟ后缀。从ཏིརླཾ་ཙ后表示完成义时。从自身部分后接ཧ་ས和བྷུ词根也是如此。从ནཱ་དྷཱ义和词缀后，除ཙྭི外。从ཏཱུཥྞཱི་མ后接བྷཱུ词根。从ཨེ་ནྲ་ཀ后表示随顺义时。ཨུཎ等词根。
这是贤者称誉所作《文殊语法论》第三品第一段圆满。
第二段翻译：
第二段
欲以作用因性表达的是具作用者。其中自主者是作者。使之相应者也是。作用是业。流注等及其因也是。ཨ་དྷཱི་ཤཱིད་སྠ་ཨཱས等的所依。从ཨ་དྷི་ཨ་ནུ་ཨུ་པ་ཨཱད等后接བ་ཤ词根，非表近住义时。从ཨ་བྷི་ནི་ར་བི་ཤ后也是。从行动、认知和食物义的词后，非业者的所系属。从བ་ཧི后表示驾驭义时。从བྷྱ་ཀྵི后表示伤害义时。从ཏྲྀ་ཀྲི后或者。从དྲྀ་ཤི་ཨ་བྷི་བཱ་དི等后接ཏད་ཨཱ་ན时。ཁཱ་དི་ཨ་དི་ཧྭཱ་ཤབྷཱ་ཡ་ནཱི་ཀྲནྡ等则不是。
作用的差别也是。最胜成就者是作者。从དི་ན后对业也是。为谁而作，即是正当施予。欲求义和使喜悦者。后续债务持有者也是。忿怒义和忿怒处无业。ཤླཱ་གྷ་ཧ་དྣུ་སྠཱ་ཤ་བ等的欲知。从རཱ་དྷི་ཨཱིཀྵ后，凡是遍问即是决定者。从ཤུ后为己所用。

།ཀྲྀ་ཎ་ལས་སྤྲོ་བ་དང་བསྟོད་པའོ། །སྦྲྀ་ཧི་ལས་ལྦ་ལ་ཡང་ནའོ། །སྨད་པ་ལ་ནཽ་སོགས་མིན་པ་ལ་མ་ནྱ་ཏི་ལས་སོ། །འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བྱེད་པ་ལ་ཨ་རཱུ་ཌྷ་ཨ་དྷྭ་མིན་པ་ལའོ། །ངེས་པར་
འགྲོ་བའི་མཚམས་ནི་ངེས་པར་ཀུན་སྦྱིན་པའོ། །འཇིགས་པ་དང་སྐྱོབ་པའི་དོན་རྣམས་འཇིགས་པའི་རྒྱུའོ། །བ་རཱ་དང་ཛི་ལས་མི་བཟོད་པའོ། །གང་ལས་བསྲུང་བའི་དོན་གྱི་ལས་ལ་འཇུག་པའོ། །ཨནྡ་རྡྷི་ལ་གང་གིས་མི་མཐོང་བར་འདོད་པའོ། །ཨབྷི་དང་ཨིང་
གི་དོན་བྱེད་པ་པོ་སྟེ་བླ་མའོ། །ཛ་ནི་ལས་རང་བཞིན་ནོ། །བྷཱུ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའོ། །དེ་འདིའི་སྒྲ་ལ་དྷཱི་ལས་རྒྱུ་དང་འབྲེལ་བའོ། །གཞིའི་དབང་དུ་བྱས་པའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱི་རྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གསུམ་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་
211-159b

ཨངྒ་ལས་སུ་ཨཽ་ཛསའོ། །གྲངས་དང་གྲངས་མེད་པ་དག་ལས་སོ། །བོད་པ་ལའོ། །མ་བརྗོད་པ་ལའོ། །ལས་ལ་ཨཾ་ཨཽ་ཊ་ཤསའོ། །ས་མ་ཡཱ་ནི་ཀ་ཥཱ་ཨནྟར་ཨནྟ་རེ་ཎ། ལྡན་པ་ལས་སོ། །ཧཱ་དང་དྷཱི་ག་དག་
ལས་བོད་པ་མིན་པ་ལའོ། །ཡཱ་བཏ་ལ་སྟེ་ཏཱ་བཏ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་ཉིད་ལ་ཨ་བྷི་སོགས་རྣམས་དང་སརྦ་རྣམས་དང་པ་རི་ཨུ་བྷ་ཡ་ལས་ཏས་ཏང་ངོ་ཨེ་ན་བ་དང་ཡང་ནའོ། །མཚན་ཉིད་ཁྱབ་འདོད་དང་། འདི་ལྟར་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་ཨ་བྷི་དང་ངོ་། །པྲ་
ཏི་པ་རི་དག་ལ་ཆ་ལ་ཡང་ངོ་། །ཨ་ནུ་དང་ཡང་ངོ་། །ཧེ་ཏུ་དང་ལྷན་ཅིག་པའི་དོན་དག་ལའོ། །ཨུཏྐྲཾཥྚ་ལས་དམན་པ་ལའོ། །ཨུ་པ་དང་ངོ་། །དུས་དང་ལམ་དག་ལ་ཁྱབ་པ་ལའོ། །བྱེད་པ་པོ་ལ་དཱ་བྷྱཱ་མ་བྷིསའོ། །བྱེད་པ་ལ་ཡང་ངོ་། །བ་རི་ཀྲི་ལས་བཞི་པ་ལའང་ངོ་། །
ལྷན་ཅིག་གི་དོན་ལའང་ངོ་། །མཚན་ཉིད་ལའོ། །སཾ་ཛ་ན་ལས་ལས་ལ་ཡང་ནའོ། །རྒྱུ་ལའོ། །བུ་ལོན་ལ་ལྔ་པ་སྟེ་བྱེད་པ་པོ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཡོན་ཏན་ལ་ཡང་ནའོ། །ཧེ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལ་དྲུག་པའོ། །སརྦ་རྣམས་ཏེ་སརྦ་ནཱ་མ་རྣམས་ཧེ་ཏུའི་དོན་དང་ངོ་། །ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་
སྦྱིན་པ་ལ་དེ་བྷྱམ་བྷྱསའོ། །ན་མཿ སྭསྟི་སྭཱ་ཧཱ་སྭ་དྷཱ་བ་ཥ་ཊ་ནུས་པའི་དོན་དང་ངོ་། །དེའི་དོན་ལའོ། །བྱིངས་རྣམས་ཀྱི་འགྲོད་པ་དེ་ལས་ལའོ། །ངེས་པར་ཀུན་སྦྱིན་པ་ལ་དིས་བྷྱམ་བྷྱསའོ། །ལྱཔ་མ་བསྟན་པ་དང་ལས་འཛིན་པ་དག་ལའོ། །ཨ་ནྱའི་དོན་
དང་ཨིཏ་ར་ཨཱ་རཱ་ཏ་དིཀ་ཤབྡ་ཨཉྱཱ་ཨུཎྟ་ར་ཨུ་ཙ་དང་ཧི་སྦྱོར་བ་ལའོ། །གང་ལས་དུས་དང་ཨ་དྷྭ་དང་མཱ་ནའོ། །ཨ་དྷ་མ་ཨུཏྟ་མ་བཱ་ལ་སོགས་ཀྱི་དོན་དང་ངོ་། །བ་རི་ཨི་པ་དག་ལས་བརྫན་ལའོ། །ཁྱབ་པ་དང་ལུགས་ལ་སོགས་ལས་ཨཱང་ངོ་། །བྲྀ་ཐག་ནཱ་ནཱ་
གསུམ་པ་ཡང་ནའོ། །སྟོ་ཀ་ཨ་ཝ་ཀྲྀཙྪ་ཀ་ཏི་བ་ཡ་ལས་སེམས་ཅན་མ་ཡིན་པ་ལས་བྱེད་པ་ལའོ། །པྲ་ཏི་ལས་པྲ་རི་ནི་དྷི་པྲ་ཏི་དཱ་ན་དག་ལས་སོ། །རྀཏ་ལ་གཉིས་པ་ཡང་ནའོ།

我将为您完整翻译这段文本：
从ཀྲྀ་ཎ词根后表示欢喜和赞叹。从སྦྲྀ་ཧི词根后接ལྦ后缀或者。在贬义时，从མ་ནྱ་ཏི词根后，除ནཽ等。在行走义时作用于非ཨ་རཱུ་ཌྷ་ཨ་དྷྭ。确定行走的界限是确定普遍给予。恐惧和救护义是恐惧的因。从བ་རཱ和ཛི后表示不忍受。所防护义的业的趋入。在ཨནྡ་རྡྷི中，欲使何者不见。ཨབྷི和ཨིང的义是作者即上师。从ཛ་ནི后表示自性。从བྷཱུ后表示出家。此彼声从དྷཱི后表示与因相关。依据处所而说。
这是贤者称誉所作《文殊语法论》第三品第二段圆满。
从ཨངྒ后接སུ་ཨཽ་ཛས后缀。从数词和非数词后。在呼唤时。在未说时。在业处接ཨཾ་ཨཽ་ཊ་ཤས后缀。ས་མ་ཡཱ་ནི་ཀ་ཥཱ་ཨནྟར་ཨནྟ་རེ་ཎ，从具有后。从ཧཱ和དྷཱི་ག后在非呼唤时。在ཡཱ་བཏ时，而非在ཏཱ་བཏ时。在二数时，从ཨ་བྷི等和སརྦ等及པ་རི་ཨུ་བྷ་ཡ后接ཏས་ཏང和ཨེ་ན་བ或者。
在特征遍欲和如是性时从ཨ་བྷི后。在པྲ་ཏི་པ་རི二者时在部分也是。从ཨ་ནུ后也是。在因和共同义时。从ཨུཏྐྲཾཥྚ后表示低劣时。从ཨུ་པ后。在时间和道路时表示遍及。在作者时接དཱ་བྷྱཱ་མ་བྷིས。在作用时也是。从བ་རི་ཀྲི后在第四格也是。在共同义时也是。在特征时。从སཾ་ཛ་ན后对业或者。在因时。在债务时第五格，而非在作者时。在功德时或者。在因相应时第六格。སརྦ等即སརྦ་ནཱ་མ等与因义。
在正遍给予时接དེ་བྷྱམ་བྷྱས。与ན་མཿ སྭསྟི་སྭཱ་ཧཱ་སྭ་དྷཱ་བ་ཥ་ཊ的能力义。在其义时。诸词根的趋入彼业时。在确定普遍给予时接དིས་བྷྱམ་བྷྱས。在ལྱཔ未说和业执二者时。在ཨ་ནྱ义和ཨིཏ་ར་ཨཱ་རཱ་ཏ་དིཀ་ཤབྡ་ཨཉྱཱ་ཨུཎྟ་ར་ཨུ་ཙ与ཧི相应时。从何处时间和ཨ་དྷྭ和མཱ་ན。与ཨ་དྷ་མ་ཨུཏྟ་མ་བཱ་ལ等义。从བ་རི་ཨི་པ二者后在欺诳时。从遍及和规则等后接ཨཱང。བྲྀ་ཐག་ནཱ་ནཱ第三格或者。从སྟོ་ཀ་ཨ་ཝ་ཀྲྀཙྪ་ཀ་ཏི་བ་ཡ后，从非有情后在作用时。从པྲ་ཏི后，从པྲ་རི་ནི་དྷི་པྲ་ཏི་དཱ་ན二者后。在རྀཏ时第二格或者。

།བི་ན་དང་གསུམ་པ་དང་ཡང་ངོ་། །འབྲེལ་པ་ལ་དས་ཨས་ཨཱ་མའོ། །
211-160a

སྟདའི་དང་ངོ་། །ཀྲྀ་ཏྭའི་དོན་དང་གཞི་དང་དུས་ལ་ཡང་ནའོ། །བྷྲཱརྠི་ལ་ཛྷཱ་ལས་བྱེད་པ་ལའོ། །ཚིམ་པའི་དོན་གྱི་འང་ངོ་། །དྲན་པའི་དོན་ལ་ད་ཡ་ཨཱི་ཤ་ལ་ལས་ལའོ། །ཀྲྀཉ་ལས་འབད་པ་ལའོ། །དེ་གྲུབ་པ་བྱེད་པ་པོ་ལ་ནད་ཀྱི་དོན་
ལའོ། །སྨོན་པ་ལ་ནཱ་ཐ་ལས་སོ། །ཛ་སི་ནི་པྲ་ཧ་ན་ཨཱ་ཊི་ཀྲཱ་ཐི་བི་ཥ་རྣམས་ཀྱི་འཚེ་བ་ལའོ། །བྱ་བ་ཧྲི་བ་ཎི་དི་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚོང་དང་བརྗེ་བ་དག་ལའོ། །བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་དག་ལ་ཀྲྀཏ་ལས་སོ། །ཀ་མི་ལས་ཨུཀ་ཉའོ། །གཉིས་དག་གི་
གཙོ་བོའི་ལས་ལའོ། །ལས་ལ་ལས་བྱས་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཀྟའི་གཞི་ལ་འཇུག་པ་དག་ལའོ། །བྱུང་བ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་དངོས་པོའི་འོ། །ཀྲྀ་ཏྱ་རྣམས་བྱེད་པ་པོ་ལ་ཡང་ནའོ། །གཉིས་ག་ཐོབ་པ་ལས་སོ། །བུད་མེད་ལ་བུ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །པ་
དང་མི་ཟད་པ་དང་ནིཥྛ་དང་ཁ་ལའི་དོན་དང་ཏྲྀན་དད་ཨུ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །པུཎ་དང་ཏུ་མའི་དོན་ལའོ། །ཨིན་ལས་བྷཱ་བྱ་དྷ་མརྞྞ་དག་ལས་སོ། །དྭཥི་ལས་ཤ་ཏྲྀའི་ཡང་ནའོ། །སྭཱ་མི་ཨཱི་ཤྭ་ར་ཨ་དྷི་པ་ཏི་དཱ་ཡཱ་ད་སཱ་ཀྵི་པྲ་ཏི་བྷཱུ་པྲ་སཱུ་ཏ་
རྣམས་དང་བདུན་པའང་ངོ་། །གང་ལས་ངེས་པར་གཟུང་བ་དེའི་ཁྱད་པར་གྱིའོ། །མཚུངས་པའི་དོན་རྣམས་ཀྱིས་གསུམ་པའོ། །ཧི་ཏ་དང་སུ་ཁ་དག་ལ་བཞི་པའོ། །སྨོན་པ་ལ་ཨཱ་ཡུ་ཥྱ་བྷ་དྲ་ཨརྠ་ཀུ་ཤ་ལའི་དོན་རྣམས་དང་ངོ་། །གཞི་ལ་ངི་
ཨོས་སུཔའོ། །རྒྱུ་མཚན་གྱི་ལས་ལས་སོ། །ཀྱའི་ཨིན་ལས་ལས་ལའོ། །དུས་འཇལ་བ་ལས་སོ། །ལམ་ལས་དང་པོའང་ངོ་། །ཨུ་པ་ཡིས་ཨཱ་དྷིཀྱ་ལའོ། །སྭཱ་མྱ་ལས་ཨ་དྷི་དང་ངོ་། །གང་བྱ་བ་བྱ་བའི་མཚན་མའོ། །དྲུག་པས་
མ་གུས་པ་ལའོ། །ཨཱ་ཡུཀྟ་དར་ཀུ་ཤ་ལ་དག་ལ་ཡང་ཀུན་ཏུ་བསྟེན་པ་ལའོ། །ལྔ་པ་དང་བདུན་པ་དག་ལ་བྱེད་པ་པོ་བར་མ་དང་དུས་དང་ལམ་དག་གོ། །ཨཏ་ལས་བྷིས་འི་ཨཻསའོ། །ཨི་དམ་ཨ་དས་དག་གི་ཀ་ལས་སོ། །ཊཱ་ངས་དག་གི་ཨི་
211-160b

ན་སྱ་དག་གོ། །ང་སི་དེ་དག་གི་ཡ་ཨཱད་དག་གོ། །སརྦ་ནཱ་མན་ལས་སྨཏ་སྨེའོ། །སརྦྦ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སརྦ་ནཱ་མའོ། །ངི་ལི་སྨིན་འོ། །ཛས་ཀྱི་ཤཱིའོ། །གཙོ་བོ་མ་ཡིན་པ་དང་མིང་ལས་གཞན་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་སྦྱོར་བ་ལའོ། །དང་གི་
དོན་ལའོ། །ཤཱིང་ཡང་ནའོ། །པྲ་ཐ་མ་ཙ་ར་མ་ཏ་ཡ་ཨ་ཡ་ཨལྤ་ཨརྡྷ་ནེ་མ་ཀ་ཏི་པ་ཡ་ལས་སོ། །པཱུརྦ་སོགས་རྣམས་ལས་སྨཱཏ་སྨིན་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཨཱཔ་ལས་ཨཽཏ་ཀྱི་ཤཱིའོ། །མ་ནིང་ལས་སོ། །ཛས་ཤས་དག་གི་ཤིའོ། །ཨཥྚ་རྣམས་
ལས་ཨཽ་ཤའོ། །ཌ་ཏི་དང་། གྲངས་ལས་ཥྞ་ལས་འཇིག་གོ། །སུ་ཨ་མ་དག་མ་ནིང་ལས་སོ། །ཨཊ་ལས་ཨ་མའོ། །ཌ་ཏར་སོགས་ལྔ་རྣམས་ལས་ཨེ་ཀ་ཏ་ར་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཡུཥྨད་ཨ་སྨད་དག་གི་ངས་ཀྱི་ཨ་ཤའོ། །དེ་སུ་ཊ་དག་གི་
ཨ་མའོ། །ཤས་ཀྱི་ཨ་ནའོ།

从བི་ན后和第三格也是。在关系时接དས་ཨས་ཨཱ་མ后缀。从སྟད后也是。与ཀྲྀ་ཏྭ义和处所和时间或者。在བྷྲཱརྠི时从ཛྷཱ后在作用时。满足义的也是。在忆念义时从ད་ཡ་ཨཱི་ཤ后对业。从ཀྲྀཉ后在努力时。其成就作者在病义时。在祈愿时从ནཱ་ཐ后。ཛ་སི་ནི་པྲ་ཧ་ན་ཨཱ་ཊི་ཀྲཱ་ཐི་བི་ཥ等的损害时。བྱ་བ་ཧྲི་བ་ཎི་དི་པ等的买卖和交换二者时。在作者和业二者时从ཀྲྀཏ后。从ཀ་མི后接ཨུཀ་ཉ。二者的主要业时。在业时非已作业。在ཀྟ的处所趋入二者时。非有生起的事物的。ཀྲྀ་ཏྱ等在作者时或者。从二者获得后。在女性时非子时。从པ和不尽和ནིཥྛ和ཁ་ལ义和ཏྲྀན和ཨུ后非。在པུཎ和ཏུ་མ义时。从ཨིན后从བྷཱ་བྱ་དྷ་མརྞྞ二者后。从དྭཥི后ཤ་ཏྲྀ的或者。སྭཱ་མི་ཨཱི་ཤྭ་ར་ཨ་དྷི་པ་ཏི་དཱ་ཡཱ་ད་སཱ་ཀྵི་པྲ་ཏི་བྷཱུ་པྲ་སཱུ་ཏ等和第七格也是。从何处确定所取，彼之差别的。从相等义第三格。在ཧི་ཏ和སུ་ཁ二者时第四格。在祈愿时与ཨཱ་ཡུ་ཥྱ་བྷ་དྲ་ཨརྠ་ཀུ་ཤ་ལ义等。在处所时ངི་ཨོས་སུཔ。从因缘业后。从ཀྱ的ཨིན后对业。从时量后。从道路后第一格也是。以ཨུ་པ在ཨཱ་དྷིཀྱ时。从སྭཱ་མྱ后与ཨ་དྷི。所作事业的标志。以第六格在不敬时。在ཨཱ་ཡུཀྟ་དར་ཀུ་ཤ་ལ二者时也在遍依止时。在第五格和第七格二者时作者中间和时间和道路。从ཨཏ后བྷིས的ཨཻས。ཨི་དམ་ཨ་དས二者的从ཀ后。ཊཱ་ངས二者的ཨི་ན་སྱ二者。ང་སི彼等的ཡ་ཨཱད二者。从སརྦ་ནཱ་མན后སྨཏ་སྨེ。སརྦྦ等是སརྦ་ནཱ་མ。ངི་ལི་སྨིན。ཛས的ཤཱི。非主要和名词外也非。在第三格相应时。在连接义时。ཤཱིང或者。从པྲ་ཐ་མ་ཙ་ར་མ་ཏ་ཡ་ཨ་ཡ་ཨལྤ་ཨརྡྷ་ནེ་མ་ཀ་ཏི་པ་ཡ后。从པཱུརྦ等后སྨཱཏ་སྨིན二者也是。从ཨཱཔ后ཨཽཏ的ཤཱི。从中性后。ཛས་ཤས二者的ཤི。从ཨཥྚ等后ཨཽ་ཤ。ཌ་ཏི和数词从ཥྞ后消失。སུ་ཨ་མ二者从中性后。从ཨཊ后ཨ་མ。从ཌ་ཏར等五者后从非ཨེ་ཀ་ཏ་ར ་后。ཡུཥྨད་ཨ་སྨད二者的ངས的ཨ་ཤ。彼སུ་ཊ二者的ཨ་མ。ཤས的ཨ་ན。

།བྷྱས་ཀྱི་ཨ་བྷྱ་མའང་ངོ་། །ང་སིའི་འང་ཨཱཏའོ། །ཨཱ་མའི་ཨཱ་ཀ་མའོ། །ཐུང་ངུ་ན་དཱི་ཨཔ་ལས་ནུཊའོ། །སརྦྦ་ནཱ་མ་ཨཏ་ལས་སུ་ཊའོ། །གྲངས་ལས་ཨ་ཏ་མིན་པ་ལས་སོ། །ཏྲ་ཡཱ་ཎཱཾ་མི་ཟད་པ་ལས་སུཔ་
འཇིག་གོ། །དོན་གཅིག་གིའོ། །མི་ཟད་པའི་སྒྲུབ་པ་ལས་ཨཏ་ལས་ཨམ་སྟེ་ལྔ་པ་མ་ཡིན་པའི་འོ། །གསུམ་པ་དང་བདུན་པ་དག་གི་ཡང་ནའོ། །རིགས་གཅིག་ལ་མང་པོ་ཉིད་དོ། །གཽ་ར་བ་ལའང་ངོ་། །ཨ་སྨད་ལས་གཉིས་དག་ཀྱང་
ངོ་། །ཕལྒུ་ནཱི་པྲོཥྠ་པ་ད་རྣམས་ཀྱང་རྒྱུ་སྐར་ལའོ། །རྒྱལ་དང་ནབ་སོ་དག་ལས་རྒྱུ་སྐར་ལ་སྟེ་དང་གི་དོན་ལ་མང་པོ་ཉིད་དང་གཉིས་ཉིད་དོ་བིཾ་ཤ་ཏི་སོགས་ལས་ཨ་ནཱ་བྲྀཏྟི་ལ་གཅིག་ཉིད་དོ། །ཨཔ་དཱ་ར་ཛ་ལོ་ཀཿ སི་ཀ་ཏ་སོགས་ལས་མང་པོ་མིན་པ་
ཉིད་ཀྱང་མང་པོ་ཉིད་དོ། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གསུམ་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
བུད་མེད་ལའོ། །རྀ་ན་ཨུཀ་ཨིཏ་ལས་དཱི་པའོ། །ཨཉྩ་ལས་སོ། །ཁ་ར་ཙ་ལས་པ་
211-161a

ན་དང་རའང་ངོ་། །དོན་གཞན་ལ་ཡང་ནའོ། །པཱ་ད་ལས་ཨ་ནཱུ་ཙ་ལའོ། །ཨཱུ་དྷས་ལས་ནའང་ངོ་། །དཱ་མན་ལས་གྲངས་དང་པོ་ལས་སོ། །ཧཱ་ཡ་ན་ལས་བ་ཡས་ལའོ། །ཨ་ནུ་ལས་སོ། །མན་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ལས་
ཌཱ་པའོ། །ཨཙ་སོགས་དང་ཨཏ་ལས་ཊཱ་པའོ། །ཡང་ལས་སོ། །རང་དོན་ལའོ། །ཊིཏ་བྷ་ཨཎ་ཨཉ་ཋཀ་ཋཉ་ནཉ་སྣཉ་ལས་སོ། །བུ་རྒྱུད་ལ་ཡཉ་ལས་ཥ་དང་ཨ་བ་ཊ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཥཱ་ཡང་ན་དག་གོ། །ཤ་ཀ་ལའི་མཐའ་ལས་ལོ་ཧི་ཏ་
སོགས་ལས་སོ། །ཀཽར་བྱ་ཨཱ་སུ་རི་མནྜཱུ་ཀ་ལས་ཊི་དབྱི་བའོ། །ན་ཚོད་ཐ་མ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །པ་གཉིས་པ་ལས་སོ། །ཚད་ལས་ཀཱ་ལ་བིསྟཱ་ཨཱ་ཙི་ཏ་ཀམྦ་བྱ་གྲངས་རྣམས་ལས་འཇིག་པ་ལའོ། །ཀཎྜ་ལས་ཞིང་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །པུ་
རུ་ཥ་ལས་སོ། །གི་བ་ལ་མཱ་མ་ཀ་བྷཱ་ག་དྷེ་ཡ་བཱབ་ཨ་བ་ར་ས་མཱ་ན་ཨཱཪྻ་ཀྲྀཏ་སུ་མཾ་ག་ལ་བྷཻ་ཥ་ཛི་ལས་མིང་ལའོ། །སྦྲུམ་མ་ལ་ཨནྟ་རྦཏྣཱིའོ། །པ་ཏི་པཏྣཱི་ཆུང་མ་ལའོ། །པ་ཏིའི་ན་ལས་ལག་པས་གཟུང་བ་ལའོ། །ཕྱི་མའི་ཡང་ནའོ། །གཞན་
གྱི་དོན་ལའོ། །ས་མཱ་ན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལས་སོ། །ཁྱེཏ་ཨེཏ་ཧ་རིཏ་ལོ་ཧི་ཏ་ལས་ཏེ་ཏའི་འང་ངོ་། །ཨ་ཤི་ཏ་པ་ལི་ཏ་དག་ལས་ཏེ་ཀྣའོ། །གཽ་ར་སོགས་ལས་ཤིཏ་དེ། བཱ་ཧ་ལས་རྟག་ཏུའོ། །བྷཱ་ཛ་གོ་ཎ་ནཱ་ག་སྠ་ལ་ཀུནྜ་ཀཱ་ལ་
ཀུ་ཤཱ་ཀཱ་མུ་ཀ་ཀ་པ་ར་ལས་སྨིན་པ་ལ་ཨ་བ་བ་ན་སྠཱུ་ལ་མ་བཅོས་པ་སྣོད་ནག་པོ་ལྕགས་ཚད་སྒྲ་ཆས་ཆ་བྱད་རྣམས་ལའོ། །ནཱི་ལ་ལས་སྲོག་ཆགས་དང་སྨན་དག་ལའོ། །མིང་ལ་ཡང་ནའོ། །ཤྭ་ན་སོགས་ལས་སོ། །ཨི་ལས་ཀྟིན་
མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཨུ་ལས་ཡོན་ཏན་ལས་ཁ་རུ་དང་བརྩེགས་པ་མཐའ་ཉེ་མིན་པ་ལས་སོ། །མིང་ལས་པཱ་ལ་ཀ་མིན་པའི་མཐའ་དྲུག་པ་ལས་ཆུང་མ་ལའོ།




我将为您翻译这段藏文文献。这是一段关于梵语语法的论述，我会直接翻译成简体中文：
从"bhyas的abhyama也是"开始，"nga si的ang ata也是"。"a ma的aka ma也是"。"短音na di ap后加nuṭ"。"从sarva nama at后加suṭ"。"从数词中非at的也是"。"trayāṇāṃ 从不尽词中sup消失"。"是单一义"。"从不尽词的能成后at变am，非第五的"。"第三和第七也是选用"。"同类中为复数"。"在尊重时也是"。"从a smad后也是二者"。"phalguni和proṣṭhapada等也是在星宿时"。"从rgyal和nab so在星宿时，表示和的意义时为复数和双数"。"从viṃśati等在anavṛtti时为单数"。"从ap dara jaloka和sikata等非复数也成为复数"。这是著名的文殊语法第三品第三段完毕。
"用于女性"。"从ṛ na uk it后加dip"。"从añc后也是"。"从khara ca后加pana和ra"。"在其他义时也是选用"。"从pada在anuca时"。"从udhas后也加n"。"从daman后在首数时"。"从hayana在vayas时"。"从anu后也是"。"从man后则不是"。"这些后加ḍāp"。"从ac等和at后加ṭāp"。"从yang后也是"。"在自义时"。"从ṭit bha aṇ añ ṭhak ṭhañ nañ snañ后也是"。"在后代时从yañ后加ṣa，从ava ṭa后则不是"。"ṣa和na是选用"。"从śakala末后在lohita等时"。"从kauravya asuri maṇḍuka后ṭi消失"。"非最后年龄时"。"从第二p后也是"。"从量词后在kala vista acita kamba vyagra数词表示消失时"。"从kaṇḍa后非田地时"。"从puruṣa后也是"。
[继续翻译...]
"在颈部时从mamaka bhagadheya vap avara samana arya kṛta sumaṅgala bhaiṣaji后表示名称时"。"对孕妇用antarvati"。"pati patni用于妻子"。"pati的n用于手持时"。"后者也是选用"。"用于他义时"。"从samana等后也是"。"从khyet et harit lohit后tet也是"。"从aśita palita后加tekna"。"从gaura等后加śit，从vaha后永远如此"。
[继续最后部分...]
从bhaja goṇa naga sthala kuṇḍa kala kuśa kamuka kapara后用于成熟、未加工、容器、黑色、铁器、声音、工具、用具时。从nila后用于生物和药物时。在名称时也是选用。从śvana等后也是。从i后非ktin也是。从u后在功德时，从kha ru和复合词非近末时也是。从名词后在非pālaka的第六位末时用于妻子。

།པྲྀ་ཥ་ཀ་པི་ཨ་གྲི་པཱུ་ཏ་པྲ་ཏུ་ཀུ་སི་ཏ་ཀུ་སཱི་ད་རྣམས་ལ་ཨཻའང་འོ། །མ་ནུ་ལས་
211-161b

ཨཽའང་ངོ་། །འཇིག་གོ། །སུརྱཱ་དེ་བཱི་འོ། །ཨིནྡྲ་བ་རུ་ཎ་བྷ་བ་སརྦ་རུ་དྲ་མྲྀ་ཌ་རྣམས་ལ་ཨཱ་ནུ་ཀཱ་འང་ངོ་། །ཨཱ་ཙཱརྱ་ལས་ཨ་ཎ་ཉིད་ཀྱང་ངོ་། །མཱ་ཏུ་ལ་ཨུ་བ་དྷྱི་ཡ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨཪྻ་དང་ཀྵཏྟྲི་ཡ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཧི་མ་ཨ་ར་ཎྱ་
ལས་ཆེ་བ་ཉིད་ལའོ། །ཡ་བ་ཡ་པ་ན་ལས་དེ་ཥ་ལི་པི་དག་ལས་སོ། །ཉོན་མོངས་བཅད་མ་བྷིཀྵུ་ཎཱིའོ། །ཡཀྵི་ནཱི་རིགས་ལའོ། །བྱེད་པ་སོགས་ལས་ཀྲཱི་ཌ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀྟ་ལས་ཆུང་ངུ་བརྗོད་པ་ལའོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལས་ཀྲྀ་ཏ་མི་ཏ་ཛ་
ཏ་པྲ་ཏི་པནྣ་ལས་དོན་གཞན་ལའོ། །རིགས་ལས་སྒྲིབ་པ་མིན་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །མིང་ལའོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལ། ཉེ་བར་འབད་པ་ལས་སོ། །ནཱ་སི་ཀ་གརྞ་ཤྲིངྒ་དནྟ་ཛཾགྷ་ཨོཥྛ་ཀནྠ་ཨུ་ད་ར་གཱ་ཏྲ་རྣམས་ལས་སོ། །པུཙྪ་ལས་
སོ། །ཀ་བ་ར་མ་ཎི་བི་ཥ་ཤ་ར་ལས་རྟག་ཏུའོ། །པ་ཀྵ་ལས་ཀྱང་ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་སོ། །ཀྲོ་ཊ་སོགས་རྣམས་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ས་ཧ་ནཉ་བིདྱ་མཱན་ལས་སོ། །ན་ཁ་མུ་ཁ་ལས་མིང་ལའོ། །ས་ཁཱི་ཨ་ཤི་ཤྭིའོ། །རིགས་ལས་
བུད་མེད་མིན་པ་ངེས་པ་ལས་ཡ་མཐའ་ཉེ་ལས་མ་ཡིན་ལས་སོ། །པཱ་ཀ་ཀརྞུ་པརྞྞ་པུཥྚ་པ་ལ་ནཱུ་ལ་པ་ལའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཨིཏ་ལས་མིའི་རིགས་ལས་སོ། །ཨིཉ་ལས་སོ། །ཨུཏ་ལས་ཨུང་འོ། །ཨུ་ལས་སྲོག་ཆགས་མིན་པ་ལ་རཛྫཱ་སོགས་
མིན་པ་ལས་སོ། །བཱ་ཧུའི་མཐའ་དང་ཀ་དྲུག་མཎྜ་ལུ་རྣམས་ལས་མིང་ལའོ། །པངྒུཿ ཤྭ་ཤྲུཿའོ། །སཾ་ཧི་ཏ་ས་ཧི་ཏ་ས་ཧ་ཤ་ཕ་ལཀྵྨ་ཎ་བཱ་མ་ཨུ་པ་མཱན་ལས་ཨཱུ་རུ་ལས་སོ། །ཡུ་བ་ཏིའོ། །དྲང་སྲོང་མིན་པ་ལས་ལྕི་བ་ཉེ་བ་ལ་མ་ལས་
བུ་རྒྱུད་ལ་ཨཎ་ཨིཉ་ལས་ཡང་འོ། །རིགས་ཀྱི་མིང་ལས་སོ། །ཀྲཽ་ཌི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བྱའོ། །བྷོ་ཛཿསཱུ་ཏ་དག་ལས་ཀྵ་ཏྲི་ཡང་ངོ་། །ཡུ་བ་ཏི་དག་ལས་སོ། །དཻ་བ་ཡིཛྙ་ཤཽ་ཙི་བྲྀཀྵིཾ་སཱ་ཏྱ་མུ་གྲི་ཀཱཎྠེ་བི་དྷི་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །ཞེས་པ་
211-162a

སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་བཞི་པ།
སྒྲུབ་པ་ཁྱད་པར་དུ་བྱེད་པ་བསྡུ་བའི་མཐའོ། །ཚིག་གི་ཉེ་བའི་མཚན་ཉིད་འདིར་དང་པོ་ལ་སོགས་པ་ལས་སོ། །ཆོས་ལ་ཊཱ་ལས་རཱ་
ག་ལས་ཨཎའོ། །ལཱཀྵཱ་དང་རོ་ཙ་ན་ལས་ཋ་ཀའོ། །ཤ་ཀ་ལ་དང་ཀརྡ་མ་ལས་ཡང་ནའོ། །ནཱི་ལ་དང་བཱི་ཏ་ལས་ཨན་ཀན་དག་གོ། །རྒྱུ་སྐར་ལས་དེ་དང་ཟླ་བ་ལྡན་པས་མཚོན་པའི་དུས་ལའོ། །ཁྱད་པར་མེད་པ་ལ་དབྱིའོ། །ཤྲ་བ་ཎ་དང་ཨ་ཤྭཏྠ་
ལས་མིང་ལའོ། །དང་གི་དོན་ལས་ཚའོ། །དྲྀཥྚ་ལ་སཱ་མན་ལ་ཌིཏ་ཡང་ནའོ། །རིགས་ལས་དེའི་འདི་བཞིན་ནོ། །པཱ་མ་དེ་བ་ལ་ས་ཡཏའོ། །པ་རི་པྲྀ་ཏི་ལ་ར་ཐ་ལའོ། །པཱཎྜུ་ཀམྦ་ལ་ལས་ཨི་ནིའོ།

我将为您翻译这段藏文文献：
在pṛṣakapi agripūta pratukusita kusīda等后也加ai。从manu后也加au。消失。为suryā devī。在indra varuṇa bhava sarva rudra mṛḍa等后也加ānukā。从ācārya后也是aṇ。从mātula upadhyīya后是选用。从arya和kṣatriya后也是。从hima araṇya后用于表示大。从yava yapana后用于deśa和lipi。剃发的比丘尼为bhikṣuṇī。yakṣiṇī用于种姓。从动作等后krīḍa后是选用。从kta后用于表示小。从自身部分后kṛta mita jata pratipanna用于他义。从种姓后非遮蔽时是选用。用于名称。在自身部分时。从努力后。从nāsika karṇa śṛṅga danta jaṅghā oṣṭha kaṇṭha udara gātra等后。从puccha后。从kabara maṇi viṣa śara后永远如此。从pakṣa后也是在计量时。从kroṭa等后则不是。从saha nañ vidyamāna后。从nakha mukha后用于名称。sakhī aśiśvi。从种姓后非女性确定从ya近末非否定后。从pāka karṇu parṇa puṣṭa pala nūla pala末后。从it后用于人种。从iñ后。从ut后为uṅ。从u后用于非生物时非rajjā等后。从bāhu末和ka六maṇḍalu后用于名称。为paṅguḥ śvaśruḥ。从saṃhita sahita saha śapha lakṣmaṇa vāma upamāna后用于ūru。为yuvati。从非仙人后在重音近时从ma后用于后代时从aṇ iñ后也是。从种姓名后。应做krauḍi等。从bhoja sūta后也是kṣatriya。从yuvati后。daivayajña śauci vṛkṣi sātya mugri kāṇṭhe vidhi等是选用。
这是善称的文殊语法第三品完毕。
第四品
能成差别词缀的末尾。词的近相在此从第一等后。在法时从ṭā后rāga后加aṇ。从lākṣā和rocana后加ṭhak。从śakala和kardama后是选用。从nīla和vīta后加an kan。从星宿后用于具有其与月的时间表示。在无差别时消失。从śravaṇa和aśvattha后用于名称。在和义时为cha。在dṛṣṭa时sāman时ḍit是选用。从种姓后如其这般。在pāma deva时为sayat。在paripṛti时用于ratha。从pāṇḍu kambala后加ini。

།གཽ་མཱ་རཱི་དང་པོ་ཉིད་ལའོ། །སྣོད་ལས་
བྱུང་བ་ལ་ངི་ལས་སོ། །སྠཎྜི་ལ་ལས་ཉལ་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལའོ། །སཾ་སྐྲྀཏལ་བྷཀྵ་ལའོ། །ཤཱུ་ལ་དང་ཨུ་ཁས་ལས་ཡཏའོ། །ད་དྷི་ལས་ཋཀའོ། །ཨུད་ཤྭིཏ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀྵཱི་ར་ལས་དྷཉའོ། །མིང་ལ་དེ་འདིས་ཟླ་བ་ཉ་བ་ལའོ། །
ཨ་བྲ་ཧཱ་ཡ་ཎི་དང་ཨ་ཤྭཏྠ་ལས་ཋཀའོ། །ཕཱལྒུ་ནཱི་ཤྲ་བ་ཎཱ་ཀཱརྟི་ཀཱི་རྩི་རྟྲཱི་རྣམས་ལས་ཡང་ནའོ། །འདིའི་ལྷ་མིན་པ་ལས་སོ། །ཀལ་ཨིཏའོ། །ཤུ་ཀྲ་ལས་གྷནའོ། །བཻངྒ་ཀྵཱི་པུ་ཏྲ་སོགས་ལས་ཚའོ། །ཤ་ཏ་རུ་དྲ་ལས་གྷའང་ངོ་། །
ཨཱ་བནྣ་པཱད་ཨ་ཡོ་ན་པཱཏ་ལས་ཊིའི་ཏྲཾ་འང་ངོ་། །མ་ཧེནྡྲ་ལས་ཡང་ནའོ། །སོ་མ་ལས་ཏྱཎའོ། །རི་ཏུ་པི་ཏྲི་བཱ་ཡུ་ཨུ་ཥས་ལས་ཡཏའོ། །དྱཱ་བཱ་པྲི་ཐི་བཱི། །ཤུནཱ་ཤཱི་ར། མ་ཏུ་ཏྭད་ཨ་གྣཱི་ཥོ་མ་བཱསྟོཥྤ་ཏི། །གྲྀ་ཧ་མེ་དྷ་ལས་ཙྪང་ངོ་། །
དུས་རྣམས་ལས་སྲིད་པ་བཞིན་ནོ། །མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་པྲོཥྛ་པ་དཱ་དག་ལ་ཋཉའོ། །དང་པོའི་སྡེབ་སྦྱོར་གྱི་ཚིགས་བཅད་ལའོ། །གཡུལ་གྱི་འཐབ་མོ་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ལས་སོ། །མཚོན་ཆ་ལས་འདི་ལ་རྩེ་བ་ལ་ཎའོ། །དངོས་པོ་ལ་གྷཉའོ། །གང་རིག་བྱེད་
211-162b

ཀློག་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཀྲ་ཏུ་ཨུཀྠ་སོགས་རྣམས་ལས་ཋཀའོ། །རྟོག་པ་མིན་པའི་མཚན་ཉིད་ལས་རྟོག་པའི་མདོ་རྣམས་ལས་སོ། །ཏྲི་ཨངྒ་ཀྵ་དྲ་དྷརྨ་མིན་པ་ལས་རིག་པ་ལས་སོ། །ཨཱ་ཁྱན་ཨཱ་ཁྱཱ་ཡི་ཀའི་དོན་ལས་སོ། །ཥཥྛི་ཤ་ཏ་ལས་པ་ཐ་
ལས་ཥྛནའོ། །ཀྲ་མ་སོགས་རྣམས་ལས་བུནའོ། །ཨ་ནུ་བྲཱཧྨ་ཎ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཚིག་ཕྱི་མའི་ཚིག་ལས་ཐནའོ། །སརྦ་ས་སོགས་པ་གཉིས་པ་བརྗོད་པ་ལས་འཇིག་གོ། །སཱུ་ཏྲ་ལས་སཾ་ཁྱཱ་ཀ་ལས་སོ། །ངས་ཀྱི་ས་མཱུཧ་ལའོ། །བྷིཀྵ་
སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཀྵུ་ཏྲ་ཀ་མ་ལ་བ་ལས་སྡེའི་མིང་ལའོ། །གོ་ཏྲ་ཨུཀྵ་ཨུཥྚ྄་ཨུ་ར་བྷྲ་{རཱ་}ཛ་རཱ་ཛ་པུ་ཏྲ་བཏྶ་བྲྀདྡྷ་ཨཛ་ལས་ལུཉའོ། །ཀེ་དཱ་ར་ལས་ཡཉ་འང་ངོ་། །ཀ་པ་ཙི་ན་ལས་ཀྱང་ཋཀའོ། །ཧསྟི་ཨ་ཙིཏྟོ་རྣམས་ལས་སོ། །དྷི་ནུ་ནཉ་མེད་
པ་ལས་སོ། །ག་ནི་ཀཱ་བྲཱཧྨ་ཎ་མཱ་ཎ་བ་བ་ཌྲ་བཱ་ལས་ཡཉའོ། །ཀེ་ཤ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཤྭ་ལས་ཚའོ། །པྲཱཪྴཱི་བྲྀཥྠྡྱ་ཨ་ཧཱི་ན་དག་མཆོད་སྦྱིན་ལའོ། །བཱ་ཏ་ལས་ཨཱུ་ལའོ། །བཱཤ་ལ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡྟ་ནའོ། །གོ་དང་ར་ཐ་ལས་ཏྲ་ཀཱ་
{དྱཽ་}འང་ངོ་། །ཁ་ལ་སོགས་ལས་ཨི་ནིའོ། །གྲཱ་མ་ཛ་ན་བ་ཛ་བནྟུ་ས་ཧཱ་ཡ་ལས་ཏ་ལའོ། །པཽ་རུ་ཥེ་ཡ་ཀྲྀ་ཏ་ཧི་ཏེ་བ་དྷ་བི་ཀཱ་ར་ལའང་ངོ་། །པི་ཏྲྀ་བྱ་མཱ་ཏུ་ལ་པི་ཏཱ་མ་ཧ་མཱ་ཏཱ་མ་ཧ་རྣམས་སོ། །ཨ་པི་ལས་དུགྡྷེ་ཥོ་ཌྷ་དུ་ཥ་མ་རཱི་ཥ་
འང་ངོ་། །ཏི་ལ་ལས་པཉྫི་བེ་ཛཽ་ནཻ་ཥྥ་ལྱ་ལའོ། །ཡུལ་ལ་བསྟན་པ་ལའོ། །རཱ་ཛ་ནི་སོགས་རྣམས་ལས་བུཉའོ། །ཨཻ་ཥུ་ཀཱ་རི་བྷཽ་རི་ཀཱི་སོགས་ལས་བྷཀྟ་ལ་བི་དྷ་ལ་དག་གོ། །ནི་པཱ་སེ་ཏི་མིང་ལའོ།

在gaumārī时用于第一。从容器生时从ṇi后。从sthaṇḍila后用于卧处苦行。在saṃskṛta时用于bhakṣa。从śūla和ukhas后加yat。从dadhi后加ṭhak。从udśvit后是选用。从kṣīra后加dhañ。用于名称时此以月圆。从abrāhāyaṇi和aśvattha后加ṭhak。从phālgunī śravaṇā kārtikī citrī等后是选用。从此非天后。为kal it。从śukra后加ghan。从vaiṅgakṣīputra等后加cha。从śatarudra后也加gha。从āvannapād ayonapāt后也加ṭi的tram。从mahendra后是选用。从soma后加tyaṇ。从ṛtu pitṛ vāyu uṣas后加yat。dyāvāpṛthivī。śunāśīra。matutvad agnīṣoma vāstoṣpati。从gṛhamedha后加cchang。
从时间后如存在般。在mahārāja proṣṭhapadā二者时加ṭhañ。用于第一韵律诗句。从战斗中精进后。从武器后用于此中游戏时加ṇa。在事物时加ghañ。在诵读吠陀时是选用。从kratu uktha等后加ṭhak。从非思维相后用于思维经典。从非tri aṅga kṣudra dharma后用于明。从ākhyāna ākhyāyika义后。从ṣaṣṭhi śata后patha后加ṣṭhan。从krama等后加bun。anubrahmaṇa等。从后词的词后加than。从sarvasas等第二表述后消失。从sūtra后saṃkhyāka后。用于ṅas的samūha。从bhikṣa等后。从kṣudraka malava后用于部落名。从gotra ukṣa uṣṭra urabhra rāja rājaputra vatsa vṛddha aja后加luñ。从kedāra后也加yañ。从kapacina后也加ṭhak。从hasti acitta等后。从无dhinu nañ后。从ganikā brāhmaṇa māṇava vaḍra vā后加yañ。从keśa后是选用。从aśva后加cha。prārṣi vṛṣṭhya ahīna二者用于祭祀。从vāta后加ūla。从vāśa等后加ytan。从go和ratha后也加trakā dyau。从khala等后加ini。从grāma jana bandhu sahāya后加tal。也用于pauruṣeya kṛta hita vadha vikāra。pitṛvya mātula pitāmaha mātāmaha等。从api后也加dugdhe ṣoḍha duṣa marīṣa。从tila后用于pañji vejai naiṣphalya。用于地方表示。从rājani等后加buñ。从aiṣukāri bhaurikī等后用于bhakta vidha二者。在nipāseti名称时。

།མི་རིང་བར་གྱུར་པ་ལའོ། །དེ་ཡིས་ཆར་པ་
ལའོ། །དེ་འདི་ལ་ཡོད་པའོ། །ཀཱ་ཤ་ཨཱ་རཱི་ཧེ་ཎ་ཀྲྀ་ཤཱ་ཤྭ་སོགས་ལས་ཨི་ལ་བུཉ་ཚཎ་བཞི་རྣམས་ལའོ། །རི་ཥྱ་བ་ལ་ཨཤྨ་ཏྲྀ་ཎ་ཀརྞ་སོགས་རྣམས་ལས་ཀ་ཡ་ར་ས་སིཉ་རྣམས་སོ། །པྲ་ག་དི་ཀུ་མུ་ང་བ་རཱ་ཧ་སུ་ཏཾ་ག་མ་སོགས་རྣམས་ལས།
211-163a

ཉྱ་ཐཀ་ཀ་ཀ་ཨིཉ་རྣམས་སོ། །ཀུ་མུ་ད་ས་ཁི་སཾ་ཀཱ་ཤ་པཀྵ་པྲེཀྵ་སོགས་རྣམས་ལས་ཐན་ཌྷཉ་ཎྱ་ཕཀ་ཨེ་ནི་རྣམས་སོ། །ཨུཏྐ་ར་སོགས་ལས་ཐུང་ངུ་དང་ན་དབྱི་བ་དང་ཀུཀ་ཀྱང་ངོ་། །ཛ་ན་བ་ད་ལ་འཇིག་གོ། །བ་ར་
ན་སོགས་ལས་སོ། །ཤརྐ་རཱ་ལས་སོ། །ཐག་དང་ཚ་དག་གོ། །ན་ཌཱི་ལ་མ་ཏུ་པའོ། །མ་དྷུ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །མ་ཧི་ཥ་སུ་མུ་ད་ན་ཌ་པེ་ཏ་ས་རྣམས་ལས་ཌི་ཏའོ། །ན་ཊ་ཤཱ་ད་ལས་ཀྱང་བ་ལ་རྩའོ། །ཤི་ཁཱ་ལས་སོ། །ཞེས་པ་
ལེགས་པར་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བཞི་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
ངས་ལས་བུ་རྒྱུད་ལའོ། །ཨཏ་ལས་ཨིཉའོ། །བཾ་ག་སོགས་ལས་བཱ་ཧུ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཨ་མི་ཏཽ་ཛས་སཾ་བྷཱུ་ཡས་
ཨམྦྷས་ལས་དབྱི་བའང་ངོ་། །བྱཱས་སོགས་རྣམས་ལ་ཨ་ཀའང་ངོ་། །བི་ད་སོགས་ལས་ཨཉ་སྟེ་བ་ར་ཤུའང་ཕ་རོལ་བུད་མེད་ལས་སོ། །དྲང་སྲོང་ལས་རིགས་ལའོ། །གརྒ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡཉའོ། །མ་དྷུ་མ་{བྷྲུ་} དག་ལས་བྲཱཧྨ་ཎ་
ཀཽ་ཤི་ཀ་ལས་སོ། །ཀ་པི་བོ་དྷ་ལས་ཨཱངྒི་ར་ས་ལའོ། །བ་ཏཎྜ་ལས་སོ། །བུད་མེད་ལ་འཇིག་གོ། །ཨ་ཤྭ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡཉའོ། །ཤཱ་པ་ཛཱ་ཏ་ཨཱ་ཏྲེ་ཡ་བྷ་ར་དྭ་ཛ་བྷརྐ་ལས་ཨཱ་ཏྲེ་ཡ། པུམྦྷ་ར་དྭ་ཛ་ཨཱ་ཏྲེ་ཡ་ཏྲེ་
གརྟྟ་རྣམས་ལའོ། །ཀུཉྫ་སོགས་རྣམས་ལས་ཕྱཉའོ། །བུད་མེད་ལ་མང་པོ་རྣམས་ལའང་ཕཀའོ། །ན་ཊཱ་སོགས་ལས་སོ། །ཀྲྀཥྞ་ཨགྣི་ཤརྨ་ར་ཎ་ལས་བྲམ་ཟེ་དང་། བྲྀཥིའི་ཚོགས་དང་གནས་འཇོག་ལའོ། །ཧ་རི་ཏ་སོགས་ལས་
ཨ་ཉ་ལས་སོ། །ཡཉ་ཨཉ་ལས་སོ། །ཤུ་ན་ཀ་དརྦ་ཤ་རདྦ་ཏ་ལས་བཱཏྶྱ་ཨ་གྲཱ་ཡ་ཎ་བྷཱརྒ་བ་ལའོ། །བརྦ་ཏ་ཛི་བནྟ་ལས་ཡང་ནའོ། །དྲོ་ཎ་ལས་སོ། །ཤི་བ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །པྲྀདྡྷ་མིན་པ་ལས་ཆུ་བོ་དང་མིའི་མིད་ལས་སོ། །ཀྲུཉྩ་
211-163b

དང་ཀོ་ཀི་ལ་དག་ལས་སོ། །རྀ་ཥི་ཀུ་རུ་བྲྀཥྞི་ཨནྡྷ་ཀ་ལས་སོ། །གྲངས་དང་སཾ་དང་བྷ་དྲ་སོགས་ལས་མཱ་ཏྲི་ལས་ཨུ་ཨ་པའང་ངོ་། །ཀ་ནྱ་ལས་ཀ་ནཱི་ནའང་ངོ་། །ཤུངྒ་ཙྪ་ག་ལ་བི་ཀརྞ་ལས་བྷཱ་ར་དྭཱ་ཛ་བཱངྶྱ་ཨཱ་ཏྲེ་ཡ་རྣམས་ལའོ། །པཱི་ལཱ་ལས་
ཡང་ནའོ། །མཎྜཱུ་ཀ་ལས་ཌྷཀའང་ངོ་། །སྟྲཱི་རྣམས་ལས་སོ། །བ་ཌ་བཱ་ལས་བྲྀ་ཥ་ལའོ། །ཨ་ཙ་གཉིས་ལས་སོ། །ཨི་ཏ་ལས་ཨ་ནི་ཉ་ལས་སོ། །ཤུ་བྷ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །བི་ཀརྣ་དང་ཀུ་སཱི་ཏ་ཀ་ལས་ཀཱ་ཤྱ་བ་ལའོ། །བྷཱུ་ལས་
བུཀ་འང་ངོ་། །ཀ་ལྱཱ་ཎཱི་སོགས་རྣམས་ལ་ཨི་ནང་འོ། །ཀུ་ལ་ཊཱ་ལས་སོ། །ཙ་ཊ་ཀ་ལས་ཨེ་རཀའོ།

用于变得不远。用于由此产生的雨。此物存在于此。从kāśa ārīheṇa kṛśāśva等后用于ila buñ chaṇ四者。从ṛṣyava la aśma tṛṇa karṇa等后加kaya ra sa siñ等。从praga di kumu ṅa varāha sutaṃga ma等后加ñya thak ka ka iñ等。
从kumuda sakhi saṃkāśa pakṣa prekṣa等后加than ḍhañ ṇya phak eni等。从utkara等后也加短音、消除na和kuk。在janapada时消失。从varaṇa等后。从śarkarā后。thak和cha二者。在naḍī时加matup。从madhu等后。从mahiṣa sumuda naḍa peta等后加ḍit。从naṭa śāda后也加bala rca。从śikhā后。
以上为善称吉祥文殊语法第四章第一段圆满。
从ṅas后用于后代。从at后加iñ。从vaṅga等后用于vāhu等。从amitaujas saṃbhūyas ambhas后也消除。在vyās等时也加aka。从vida等后加añ，paraśu也从女性后。从仙人后用于种姓。从garga等后加yañ。从madhu mabhru二者后用于brāhmaṇa kauśika。从kapi bodha后用于āṅgirasa。从vataṇḍa后。在女性时消失。从aśva等后加yañ。从śāpa jāta ātreya bharadvāja bharka后用于ātreya、pumbharadvāja、ātreya、tregarta等。从kuñja等后加phyañ。在女性复数时也加phak。从naṭā等后。从kṛṣṇa agni śarma raṇa后用于婆罗门、vṛṣi群和住处。从harita等后用于añ后。从yañ añ后。从śunaka darbha śaradvata后用于vātsya agrāyaṇa bhārgava。从parvata jivanta后是选用。从droṇa后。从śiva等后加aṇ。从非vṛddha后用于河流和人的mid后。从kruñca和kokila二者后。从ṛṣi kuru vṛṣṇi andhaka后。从数词、sam和bhadra等后用于mātṛ后也加u apa。从kanyā后也加kanīna。从śuṅga cchagala vikarṇa后用于bhāradvāja vāṅsya ātreya等。从pīlā后是选用。从maṇḍūka后也加ḍhak。从strī等后。从vaḍavā后用于vṛṣala。从两个ac后。从it后用于aniñ后。从śubha等后。从vikarṇa和kusītaka后用于kāśyapa。从bhū后也加buk。在kalyāṇī等时也加in。从kulaṭā后。从caṭaka后加eraka。

།བུད་མེད་ལ་འཇིག་གོ། །ཛཱཎྚ་པཱཎྚ་ལས་ཨཱ་ར་ཀའོ། །གོ་དྷཱ་ལས་ཨེ་རག་འང་ངོ་། །ཀྵུ་ཏྲཱ་རྣམས་ལས་སོ། །བྷྲཱ་ཏྲཱི་བྱཿ འོ། །
ཚའོ་སྭ་སྲི་ལས་སོ། །བི་ཏྲཾ་མཱ་ཏྲྀ་སྔོན་མ་ལས་ཚ་ནའོ། །ཌྷཀ་ལ་དབྱིའོ། །ཀྵ་ཏྲ་ལས་རིགས་ལ་གྷའོ། །རཱ་ཛན་ལས་ཡཏའོ། །མ་ནུ་ལས་ཨཉ་དང་ཥུཀའང་ངོ་། །ཤྭ་ཤུ་ར་ལས་ལའོ། །ཀུ་ལ་ལས་ཌྷ་ཀ་ཉའང་ངོ་། །དེའི་མཐའ་ལས་ཁའང་ངོ་། །
དུར་ལས་ཌྷ་ཀ་ཡབ་ནའོ། །མ་ཧཱེ་ཀུ་ལ་ལས་ཨཉ་ཁཉ་དག་གོ། །གྲྀཥྚི་སོགས་ཙ་ཏུཥྦ་རྣམས་ལས་ཌྷཉའོ། །ར་བ་ཏཱི་སོགས་རྣམས་ལས་ཐཀའོ། །རིགས་ལས་བུད་མེད་ལ་སྨད་པ་ལ་ཎ་ཙའོ། །སཽ་བཱི་ར་རྣམས་ལའོ། །ཕིཉ་ལས་ཚའང་ངོ་། །
ཕཱཎྞ་ཀྲྀ་ཏེ་ལས་ཎ་དང་ལ་ཉེ་དག་གོ། །མི་མ་ཏ་ལས་སོ། །ཀུ་རུ་སོགས་རྣམས་ལས་ཎྱའོ། །ས་མྲཱཛ་ལས་རྒྱལ་རིགས་ལའོ། །སེ་ནཱའི་མཐའ་དང་ཀཱ་རུ་ལཀྵ་ཎ་ལས་ཨིཉའང་ངོ་། །ཏི་ཀ་སོགས་རྣམས་ལས་ཕི་ཉའོ། །དགུ་ཀོ་ཤ་ལ་ཀརྨཱ་རཱ་ཙྪ་
ག་བྲཾ་འོ་ལས་ཨུཊ་འང་ངོ་། །ཨཎ་ལས་ཨཙ་གཉིས་པ་ལས་སོ། །ཏྱཏ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་གོ་ཏྲ་ལས་ཕི་ཉའོ། །བྲིདྡྷ་ལས་ཕིཉའོ། །བཱ་ཀི་ན་སོགས་རྣམས་ལ་ཀུ་ཊའང་ངོ་། །བུ་ཏྲའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཛ་ན་པ་ད་མིང་
211-164a

ལས་རྒྱལ་རིགས་ལས་ཨཉ་སྟེ་རཱ་ཛན་ཡའང་ངོ་། །གཱན་རི་ཤ་ཝེ་ཡ་ལས་སོ། །བྲིདྡྷ་ལས་ཀྱང་འོ། །ཀོ་ཤ་ལ་ཨཱ་ཛཱ་ཌ་ལས་སོ། །ཨ་ཙ་གཉིས་པ་ལས་ཨཎའོ། །ནཱ་དི་ཀུ་རུ་དག་ལས་ཎྱའོ། །པཱནྟུ་ལས་ཡཎའོ། །
ཤཱ་ལྦ་ཨ་བ་ཡ་ག་པྲ་ཏྱ་གྲ་ཐ་ཀཱ་ལ་ཀཱུ་ཊ། ཨཤྨ་ཀ་མས་ཨིཉའོ། །བུད་མེད་ལ། ཀུ་རུ་ཀུནྟི་ཨ་པནྟི་རྣམས་ལས་སོ། །པྲཱ་ཙྱ་བྷརྒ་སོགས་ལས་ཨཏ་ལས་སོ། །ཡཉ་ཨཉ་ལས་མང་པོ་རྣམས་ལ་བུད་མེད་མིན་པ་རྣམས་ལའོ། །ཀུནྜི་
ནའོ། །ཉྱང་སོགས་ལས་སོ། །ཡསྐ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཨ་ཏྲི་བྷྲཱྀ་གུ་ཀུཏྶ་བ་ཤེཥྛ་གོ་ཏམ་ཨངྒི་རས་རྣམས་སོ། །ཨ་གསྟྱའི་ཨ་གསྟྱི་འང་ངོ་། །ཨཙ་མང་པོ་ལས་བྲཱ་ཙྱ་ལས་ཨིཉའོ། །ཨུ་པ་ཀ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཏིཀ་
ཀི་ཏ་བ་སོགས་རྣམས་ལས་དང་གི་དོན་ལའོ། །གོ་བ་ཡུ་བན་སོགས་བརྒྱད་རྣམས་མིན་པ་ལས་སོ། །ཛི་ཏའི་ཨ་ཙལ་གོང་དུའོ། །ཡུ་བན་ལ་འཇིག་གོ། །ཕཀ་ཕིཉ་དག་གོ། །བྲམ་ཟེ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །བཻ་ལ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །
པྲཱ་ཙྱ་ལས་ཨིཉ་དང་། ཏཽ་ལྭ་ནི་སོགས་དང་བྷ་ར་ཏ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཎི་དང་ཨཱཪྵ་དང་ཉིད་ལས་ཨཎ་ཨིཉ་དག་གོ། །ཨེ་ཀ་ལས་གོ་ཏྲ་ལའོ། །གོ་ཏྲ་ལས་ཡུ་བ་ན་ལའོ། །བུ་རྒྱུད་ལ་བུའི་བུ་སོགས་ལ་གོ་ཏྲཾ་འོ། །ཙ་ཏུརྠ་སོགས་
བུད་མེད་འཚོ་བ་མིན་པ་ནི། རིགས་དང་ན་ཚོད་དོ། །བྷཱ་ཏ་རི་ཀྵཱ་ཡ་སི། ཛི་བཏ་གཞན་ལས་བསྡུས་པ་དང་བཅས་པ་གནས་བརྟན་ལ་ཡང་ནའོ། །མཆོད་པ་ལ་གོ་ཏྲཾའོ། །ཡུ་བན་ལས་སྨད་པ་ལའོ།

在女性时消失。从jāṇṭa pāṇṭa后加āraka。从godhā后也加erak。从kṣutrā等后。是bhratrībyaḥ。从cha和svasṛ后。从前面的pitṛ mātṛ后加chan。在ḍhak时消除。从kṣatra后用于种姓时加gha。从rājan后加yat。从manu后也加añ和ṣuk。从śvaśura后加la。从kula后也加ḍhak和ña。从其末尾后也加kha。
从dur后加ḍhak或yan。从mahākula后加añ和khañ二者。从gṛṣṭi等四组后加ḍhañ。从ravatī等后加thak。从种姓后用于女性贬义时加ṇac。用于sauvīra等。从phiñ后也加cha。
从phāṇṇakṛte后加ṇa和la两者。从mimata后。从kuru等后加ṇya。从samrāj后用于刹帝利。从senā末尾和kāru lakṣaṇa后也加iñ。从tika等后加phiñ。从九个kośala karmāra cchaga braṃ后也加uṭ。从aṇ后用于两个ac后。从tyat等后是选用。从agotra后加phiñ。从vṛddha后加phiñ。在vākina等时也加kuṭ。从putra末尾后。
从地名后用于刹帝利时加añ，也加rājan ya。从gānriśaveya后。从vṛddha后也是。从kośala ājāḍa后。从两个ac后加aṇ。从nādi kuru二者后加ṇya。从pāntu后加yaṇ。
从śālva avayaga pratyagratha kālakūṭa aśmaka后加iñ。在女性时，从kuru kunti apanti等后。从prācya bharga等后用于at后。从yañ añ后用于复数非女性。是kuṇḍina。从nyaṅ等后。从yaska等后。是atri bhṛgu kutsa vaśiṣṭha gautama aṅgiras等。agastya也是agasti。从多个ac后用于prācya时加iñ。从upaka等后。从tika kitava等后用于连接义。从除了govayuvan等八个以外后。jita的ac在前。在yuvan时消失。是phak和phiñ二者。从非婆罗门后。从vaila等后。
从prācya后加iñ，从taulvani等和非bharata后。从ṇi和ārṣa和自身后加aṇ和iñ二者。从eka后用于种姓。从种姓后用于yuvan。用于后代时，在子孙等上是gotraṃ。caturtha等非女性生计，是种姓和年龄。bhātari kṣāyasi，从其他jivat后与缩略一起用于长者时是选用。用于供养时是gotraṃ。从yuvan后用于贬义。

།ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་
བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བཞི་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ལྷག་མ་ལའོ། །རཱཥྚ྄་ལས་གྷའོ། །པཱ་ར་ཨ་པཱ་ར་པཱ་ར་ལས་ཁའོ། །གྲཱ་མ་ལས་ཡཏ་ཁཉ་དག་གོ། །ཀརྟཱི་སོགས་ལས་ཀྱང་ཌྷ་ཀཉའོ། །ཀུ་ལ་ཀུཀྵི་གྲཱི་བཱ།
211-164b

རྣམས་ལ་ཁྱི་དང་རལ་གྲི་དང་རྒྱན་ལའོ། །ན་དཱི་སོགས་ལས་ཌྷཀའོ། །རཀྵི་ཎཱ་བཤྩཱཏ་བུ་རས་ལས་ཏྱཀའོ། བཧླཱི་ཨུརྡྲི་བདྡྷི་ཀཱ་པི་ཤཱི་རྣམས་ལས་ཥྥ་ཀའོ། །རངྐུ་ལས་སྲོག་ཆགས་ལའོ། །པྲཱཀ་ཨ་བཱཀ་ཨུ་དཀ་པྲ་ཏྱ་ཀདཱི་བ་ལས་ཡཏའོ། །
ཀ་པ་ལས་ཋཀའོ། །བལླུ་ལ་བུཀའོ། །ཀྭ་ཨ་མ་ཨི་ཧ་ཏྲ་ཏས་ལས་སྟྱ་པའོ། །ཨཻ་ཥ་མ་ཧྱས་ཤྭས་ལས་སོ། །ན་དང་ནཥི་ལས་རྟག་པ་དང་གནས་པ་དག་ལའོ། །ཨ་ར་ཎྱ་ལས་ཎའོ། །ངྰུ་རི་དང་ཨུཏྟ་ར་ལས་ཨེ་ཏྱ་ཨཱ་ཧ་ཉ་དག་གོ། །རཱུ་
བ་ཕྱི་མའི་ཚིག་ལས་ཉའོ། །ཕྱོགས་སྔོན་མ་དང་མ་དྲེ་ཏ་ར་ལས་མིང་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཤ་ཀ་ལ་སོགས་ལས་གོ་ཏྲ་ལ་སོགས་ཨིཉ་ལས་སོ། །ཨ་ཙ་གཉིས་པ་དང་པྲཱ་ཙྱ་ལས་སོ། །བྲྀདྡྷ་ལས་ཚའོ། །བྷ་བཏ་ལས་ཎཀ་ཚ་དག་གོ། །ཨུ་ལས་
ཡུལ་ལས་ཋཉའོ། །བྲིདྡྷ་ལས་པྲཱ་ཙྱ་ལས་སོ། །ཀཱ་ཤི་སོགས་ལས་ཨི་ཀཉ་འང་ངོ་། །ཀཱ་ལ་པཱུརྦ་སོགས་སྔོན་ཅན་ལས་སོ། །བཱ་ཧཱི་ཀ་ནྲཱ་མ་ལས་སོ། །ཨུ་ཤཱིན་ར་རྣམས་ལའོ། །པྲསྠ་བ་ཧ་བུ་བའི་མཐའ་དང་ཡ་མཐའ་ཉེ་མྱ་ངམ་གྱི་དོན་
ལས་བུཉའོ། །ར་མཐའ་ཉེ་ཨིཏ་ལས་པྲཱ་ཙྱ་ལས་སོ། །ལྗོངས་རྣམས་ལས་སོ། །མང་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཡུལ་རྣམས་ལས་སོ། །སུ་སརྦ་ཨརྒྟ་དིཀ་རྣམས་ལས་སོ། །ཀཱཙྪ་ཨགྣི་{བཀྟྲ་} བརྟྟ་ཚིག་ཕྱི་མ་དང་དྷཱུ་མ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ས་མུ་
དྲ་ལས་ནཽ། །མ་ནུ་ཥྱ་དག་ལས་སོ། །ན་ག་ར་ལས་ཀུཥྶཱ་དང་པྲཱ་བཱི་ཎ་དག་ལས་སོ། །ཨ་ར་ཎྱ་ལས་པ་ཐི་ནྱཱ་ཡ་ཨ་དྷྱཱ་ཡ་ཧསྟི་ན་ར་བ་ཧཱ་ས་ར་རྣམས་ལའོ། །གོ་མ་ཡ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཀུ་རུ་དང་ཡུ་གནྡྷ་ར་ལས་སོ། །བྲི་ཛི་དང་མ་དྲ་ལས་ཀ་
ནའོ། །ཀ་མཐའ་ཉེ་ལས་ཨ་ཎའོ། །ཀཙྪ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ནྲི་དང་སྠེ་ལས་བུཉའོ། །སཱ་ལྭ་དང་ཨ་པ་དཱ་ཏི་དག་ལའོ། །གོ་དང་ཡ་བ་གཱུ་དག་ལས་སོ། །ཀ་ཊ་སོགས་དང་པྲཱོ་ཙྱ་ལས་ཚེའོ། །ཀྲྀཀ་ཎ་པརྞ་ལས་བྷཱ་ར་དྭཱ་ཛ་ལས་སོ། །
211-165a

བྲྀདྡྷ་ལས་ཀནྠཱ་པ་ལ་ད་ན་ག་ར་གྲཱ་མ་དྲུ་ད་མཐའ་དང་ཀ་ཁ་མཐའ་ཉེ་ལས་སོ། །གརྟཱ་ག་ཧ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །སརྦ་ཏ་ལས་སོ། །ཨ་ན་རི་བཻའོ། །མུ་ཁ་ཨེ་ཀ་པཱཪྴྭ་ལས་ཏས་ལས་སོ། །སྭ་པ་ར་ཛ་ན་
དེ་བ་རཱ་ཛ་ན་ལས་ཀུཊའང་ངོ་། །པྲྀ་ཐི་བཱི་དང་མ་དྷྱ་ལས་ཏེ་མའང་ངོ་། །ནི་བ་ས་ཏི་དང་ཙ་ར་ཎ་ལ་ཨཎ་འང་ངོ་། །བེ་ཎུ་ཀ་སོགས་ལས་ཚཎའོ། །ཡུཥྨ་ཨ་སྨད་ལས་ཁཉ་ཡང་ན་སྟེ་ཡུཥྨཱ་ཀ་ཨསྨཱ་ཀ་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཨཎའོ། །ཏ་བ་ཀ་མ་མ་ཀ་
དག་གཅིག་ལའོ། །དྲཱི་པ་ལས་ཨ་ནུ་ས་མུ་དྲ་ལས་ཡཉའོ། །ཨརྡྷ་ལས་ཡཏའོ།

这是贤者吉祥称的《文殊语法论》第四章第二段完毕。
在剩余时。从rāṣṭra后加gha。从pāra apāra pāra后加kha。从grāma后加yat和khañ二者。从kartī等后也加ḍhakañ。在kula kukṣi grīvā等时用于狗、剑和装饰。
从nadī等后加ḍhak。从rakṣiṇā paścāt puras后加tyak。从bahlī urdhī baddhī kāpiśī等后加ṣphak。从raṅku后用于生物。从prāk avāk udak pratyak dīva后加yat。
从ka pa后加ṭhak。在ballu时加buk。从kva ama iha tratas后加styap。从aiṣa mahyas śvas后。从na和naṣi后用于恒常和住处二者。从araṇya后加ṇa。从ṅvuri和uttara后加etya和āhañ二者。从后词rūpa后加ña。从前方和madretara后用于非名词。从śakala等后用于种姓等的iñ后。从两个ac和prācya后。从vṛddha后加cha。从bhavat后加ṇak和cha二者。从u后用于地方时加ṭhañ。
从vṛddha后用于prācya。从kāśi等后也加ikañ。从以kālapūrva等为前缀后。从vāhīka nāma后。用于uśīnara等。从prastha vaha puva末尾和ya末尾近旁用于荒野义时加buñ。从r末尾近旁it后用于prācya。从诸地区后。从多数的地方后。从su sarva argha dik等后。从kāccha agni {baktra} varta后词和dhūma等后。从samudra后加nau。从manuṣya二者后。从nagara后用于kuṣṭhā和prāvīṇa二者。从araṇya后用于pathin yāya adhyāya hastin ravahāsara等。在gomaya时是选用。从kuru和yugandhra后。从vṛji和madra后加kan。
从k末尾近旁后加aṇ。从kaccha等后。从nṛ和sthe后加buñ。用于sālva和apadāti二者。从go和yavagū二者后。从kaṭa等和prācya后加che。从kṛkaṇaparṇa后用于bhāradvāja。
从vṛddha后用于kaṇṭhā palada nagara grāma dru末尾和ka kha末尾近旁。从gartā gaha等后。从sarvata后。是anarvai。从mukha ekapārśva后用于tas后。从svapara jana devarājan后也加kuṭ。从pṛthivī和madhya后也加tema。在nivāsati和caraṇa时也加aṇ。从veṇuka等后加chaṇ。从yuṣma asmad后选用加khañ，也是yuṣmāka asmāka二者。是aṇ。tavaka mamaka二者用于单数。从dvīpa后用于anusamudra时加yañ

།པ་ར་ཨ་པ་ར་ཨ་དྷ་མ་ཨུཏྟ་མ་སྔོན་མ་ལས་སོ། །ཕྱོགས་རྣམས་ལས་ཐ་ཉའང་ངོ་། །གྲོང་དང་ལྗོངས་ཡུལ་གཅིག་ལས་ཨ་ཉའང་ངོ་། །སྔ་མ་དང་
བཅས་པ་ལས་སོ། །དུས་བརྗོད་པ་ལས་སོ། །ཤ་རང་ལས་དང་ཅན་གྱི་ལས་ལའོ། །ནད་དང་ཆུ་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །ཤ་ཤྭན་ནི་ཥཱ་བྲ་དོ་ཥ་ལས་སོ། །ཤྨ་ས་ལས་ཏུཊའང་ངོ་། །ཙི་ར་པ་རུ་ཏ་པ་རཱ་རི་ལས་ནའོ། །པཱུརྦཱཧྣ་
ཨ་པ་རཱཧྣ་དག་ལས་ཏན་ཊའོ། །སཱཾ་ཡཾ་བྲཱཧྜེ་པྲ་གེ་ཙི་རཾ་གྲངས་མེད་པ་ལས་སོ། །སནྡྷྱ་ལས་དུས་དང་རྒྱུ་སྐར་ལས་ཨཎའོ། །སམྦཏྶ་ར་ལས་འབྲས་བུ་དང་ཚིག་དག་ལའོ། །ཧེ་མནྟ་ལས་བ་ཏ་དབྱི་བ་འང་ངོ་། །པཪྵཱ་པྲཱྀ་པྲ་ད་དག་
ལ་ཋཀ །ཨེ་ཎྱ་དག་གོ། །ཨངྵ་ལས་ཨ་བ་རྀ་ཏུ་ལས་ཀཉྞི་ཏའོ། །ཨཱ་དི་མ་དྷྱ་ལས་མའོ། །ཨ་དྷྱས་ཨ་བ་ས་ལས་དབྱི་བའང་ངོ་། །མ་དྷྱ་ལས་ཨ་སྟེ་ད་ལྟར་བ་ལའོ། །ཨ་གྲ་ཨནྟ་པཤྩ་ལས་ཨི་མའོ། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་
གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བཞི་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ངི་ལས་སྐྱེ་བ་ལ་པྲཱ་བྲྀཥ་ལས་ཋནའོ། །ཤ་རང་ལས་མིང་ལ་བུཉའོ། །པཱུརྦཱ་ཧྞ་ཨ་པ་རཱཧྣ་ཨཱ་དྲཱ་མཱུ་ལ་པྲ་དོ་ཥ་ཨ་བསྐ་ར་ལས་ཀནའོ། །
211-165b

བནྠ་ཀའོ། །སིནྡྷུ་ཨ་པ་ཀ་ར་དག་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་མ་དང་པོ་བ་སྱ་ཨ་པཱ་སྱེ་དག་ལས་ཏ་ཨའང་ངོ་། །བཏྶ་ཤཱ་ལ་ཨ་ཤྭི་ནཱི་མྲྀ་ག་ཤིར་ཨ་བྷི་ཛིཏ་ཨ་ཤྭ་ཡུཀ་ཤ་ཏ་བྷི་ཥ་ཀ་རྣམས་ལས་འཇིག་གོ། །སྠཱ་ནའི་མཐའ་ལ་གོ་ཤཱ་ལ་ལས་སོ། །ཁ་ར་ཤཱ་ལ་
ལས་སོ། །ཤྲ་པིཥྛཱ་ཕལྒུ་ནཱི་ཨ་ནུ་རཱ་དྷཱ་སྭཱ་ཏི་ཏིཥྱ་པུཥྱ་པུ་ནརྦསྦུ་བི་ཤཱ་ཁ་ཨཱ་ཥཱ་ཌྷ་བཱ་ཧུ་ལཱ་ཧསྟ་ལས་སོ། །ཙི་ཏྲཱ་དྲོ་ཧཾ་ཎཱི་རེ་བ་ཏཱི་རྣམས་ལས་བུད་མེད་མིན་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །བྷེ་ཥ་ཛ་ལས་ཨཎ་སྟེ་ཌི་ཏའོ། །ཤྲ་བིཥྛ་ཨཱ་ཥཱ་ཌྷ་ལས་ཙྪ་ཎ་མིན་
ནོ། །དེ་རྣམས་དང་ཀྲཱིཏ། ལབྡྷ་ཀྲཱི་ཏ་ཀུ་ཤ་ལ་སོགས་རྣམས་ལའང་ངོ་། །དུས་ལས་སཱ་དྷུ་པུ་ཥྱ་ཏ་པ་ཙྱ་མཱ་ན་རྣམས་ལའོ། །ཨཱ་ཤྭ་ཡུ་ཛྱཱ་ལས་ཨུཔྟ་ལ་བུ་ཉའོ། །པྲཱིཥྨ་དང་བ་སནྟ་ལས་ཡང་ནའོ། །སྦྱིན་བྱའི་བུ་ལོན་ཉིད་དོ། །ཀ་ལཱ་པི་ཨ་ཤྭཏྠ་
ཡ་བ་བུ་འ་ལས་བུཎའོ། །ཨ་བ་ར་སམཱ་བྲཱིཥྨ་དག་ལ་བུཉའོ། །སཾབྦཏྶ་ར་ཨ་གྲ་ཧཱ་ལ་ནི་དག་ལ་ཋཉའང་ངོ་། །བྱཱ་ཧ་ར་ཏི་མྲྀ་ག་ལའོ། །ཨ་སྱ་སོ་ཌྷཾའོ། །དིག་སོགས་ལས་བྱང་བ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨུ་ད་ཀྱཱ་ཊ་དང་ར་ཛ་སྭ་ལཱ་ལའོ། །ལུས་དང་ཡང་ལག་ལས་
སོ། །དྲྀ་ཏིཿ ཀུཀྵི་ཀ་ལ་ཤི་བསྟི་ཨསྟི་ཨཧི་ལས་ཌྷཉའོ། །ཨཉྩ་དང་གྲཱི་བཱ་ལས་སོ། །གྷྲི་བྷཱི་ར་དང་པཉྩ་ཛ་ན་ལས་ཉྱའོ། །ཙ་ཏུརྨཱ་ས་ལས་མཆོད་སྦྱིན་ལའོ། །མིང་ལ་ཨཎའོ། །བ་རི་མུ་ཁ་སོགས་ལས་མི་ཟད་པའི་སྒྲུབ་པ་ལས་སོ། །ཨནྟ་
ཌ་སྔ་མ་ལས་ཋཉའོ། །པ་རི་ཨ་ནུ་དག་ལ་གྲཱ་མ་ལས་སོ། །ཨནྟཿཔུ་རི་ཀ་མིང་ལའོ།

从para apara adhama uttama前者后。从诸方位后也加thañ。从一个城市和地区后也加añ。从具有前者后。从表示时间后。从śaraṅ后用于具有业的。在病和水二者时是选用。从śaśvan niṣāvra doṣa后。从śmas后也加tuṭ。从cira parut parāri后加na。从pūrvāhṇa aparāhṇa二者后加tanṭa。从sāṃyam brāhme prage ciraṃ非数后。从sandhya后用于时间和星宿时加aṇ。从saṃvatsara后用于果实和词二者。从hemanta后也有去除vata。在parṣā pṛ prada二者时加ṭhak和eṇya二者。从aṅṣa后用于avartu时加kañṇit。从ādi madhya后加ma。从adhyas avas后也有去除。从madhya后加a用于现在时。从agra anta paśca后加ima。
这是贤者吉祥称的《文殊语法论》第四章第三段完毕。
从ṅi后用于生起时从prāvṛṣ后加ṭhan。从śaraṅ后用于名词时加buñ。从pūrvāhṇa aparāhṇa ādrā mūla pradoṣa avaskara后加kan。
是vanthaka。从sindhu apakara二者后是选用。从ama首位的vasya apāsye二者后也加ta。从vatsa śāla aśvinī mṛgaśir abhijit aśvayuk śatabhiṣak等后消失。在sthāna末尾时从gośāla后。从kharaśāla后。从śraviṣṭhā phalgunī anurādhā svāti tiṣya puṣya punarvasu viśākha āṣāḍha vāhulā hasta后。从citrā drohaṇī revatī等后用于非女性时是选用。从bheṣaja后加aṇ是ḍit。从śraviṣṭha āṣāḍha后非cchaṇ。在那些和krīta labdhakrīta kuśala等时也是。从时间后用于sādhu puṣya tapacyamāna等。从āśvayujyā后用于upta时加buñ。从prīṣma和vasanta后是选用。是应施予的债务。从kalāpi aśvattha yavabu后加buṇ。在avara samāvṛṣma二者时加buñ。在saṃvatsara agrahāyani二者时也加ṭhañ。从vyāharati用于鹿。是asya soḍham。从dig等后用于熟练时是选用。用于udakyāṭa和rajasvala。从身体和肢体后。从dṛti kukṣi kalaśi basti asti ahi后加ḍhañ。从añc和grīvā后。从ghribhīra和pañcajana后加ñya。从caturmāsa后用于祭祀。用于名词时加aṇ。从parimukha等后用于不尽的成就后。从前位的antaḍa后加ṭhañ。在pari anu二者时从grāma后。用于antaḥpurika名词。

།ས་མཱ་ན་སོགས་ལ་ཀྱང་ངོ་། །ལོཀའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཨ་དྷྱཱ་ཧྨ་སོགས་ལས་སོ། །ཨངྒུ་ལི་ཛི་ཧྭཱ་མཱུ་ལ་ལས་ཚའོ། །བརྒའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཤབྷ་མ་
ཡིན་པ་ལས་ཡཏ་དང་ཁོའང་ངོ་། །མ་དྷྱ་ལས་མཎ་དང་མཱི་ཡ་དག་ཀྱང་ངོ་། །དི་ན་ལ་མུ་མའོ། །ལ་ལཱ་ཊ་ལས་རྒྱན་ལ་ཀནའོ། །ཀརྞ་ལས་སོ། །ཨུ་པ་སྔོན་མ་ལས་ཋཀའོ། །ཛཱ་ནུ་དང་ནཱི་པཱི་དག་ལས་སོ། །འཆད་བྱེད་དང་བཤད་བྱའི་མིང་ལ་
211-166a

ཨད་ལས་ཀྱང་ངོ་། །སྠཱ་མ་དང་ཨ་ཛི་ནའི་མཐའི་ལས་འཇིག་གོ། །མཆོད་སྦྱིན་རྣམས་ལས་མནྟྲ་ཀལྤ་དག་ལས་སོ། །རིག་ཨཙ་དུ་མ་ལས་སི་ཧི་ཏ་མི་པ་ལས་ཋཉའོ། །རྀ་ཥི་ལས་ཀློག་པ་ལའོ། །པཽ་རོ་ཌཱ་ཤ་དང་པུ་རོ་ཌཱ་ཤ་
ལས་ཥི་ཀནའོ། །རི་ཀ་ཨ་ཡ་ན་སོགས་རྣམས་ལས་ཨཎའོ། །སྡེབ་སྦྱོར་ལས་ཡཏའང་ངོ་། །ང་སིའི་ཨཱ་མའི་གནས་ལས་འོངས་པ་ལའོ། །ཤུཎྜི་ཀ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །རིག་པ་དང་སྐྱེ་གནས་ཀྱི་འབྲེལ་པ་ལས་པུཉའོ། །རིཏ་ལས་ཋཉའོ། །
པི་ཏྲྀ་ལས་ཡཏ་ཡང་ནའོ། །ནྲྀ་དང་ཧེ་ཏུ་རྣམས་ལས་རཱུ་བྱ་དང་མ་ཡཊ་དག་གོ། །གོ་ཏྲའི་མཐའ་ལས་དེའི་འདི་བཞིན་ནོ། །པྲ་བྷ་བ་ཏིའོ། །བི་དུ་ར་ལས་ཉྱའོ། །ཤི་ཤུ་ཀྲནྡ་སོགས་དང་ནད་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ཀྲིཏ་གྲནྠ་ལ་ཙྪའོ། །དང་གི་དོན་
ལས་དེ་པ་ཨ་སུ་ར་སོགས་མིན་པ་ལས་སོ། །མང་པོ་ལ་དབྱི་བ་ཀུན་བཤད་ལའོ། །སུ་ལས་འདི་གནས་པ་ལས་སོ། །མངོན་པར་སྐྱེ་བ་རྣམས་ལས་རི་རྣམས་ལས་མཚོན་གྱིས་འཚོ་བ་རྣམས་ལའོ། །ཤཎྜི་ཀ་ལ་སོགས་རྣམས་ལས་ཉྱའོ། །
སིནྡྷུ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །ཏུ་དཱི་དྷརྨ་ཏཱི་དག་ལས་ཌྷཉའོ། །ཤ་ལནྟ་ར་ལས་ཚཎའོ། །ངི་ལས་གུས་པ་ཏྲ་ལ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་ལས་ཋཀའོ། །སེམས་མེད་ལས་ཡུལ་དུས་མིན་པ་ལས་སོ། །བཱ་སུ་དེ་བ་ཨརྫུ་ན་ལས་ཀནའོ། །གོ་ཏྲ་ལས་
མང་པོ་ལ་བུཉའོ། །རྒྱལ་རིགས་ལས་སོ། །ལྗོངས་ཀྱི་མིང་ལས་རིགས་ཀྱི་མཐའ་དེ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་དོ། །ཊཱ་ལས་བཤད་པ་ལའོ། །རིག་བྱེད་ཀློག་པར་བྱེད་པ་ལ་རིག་བྱེད་བྱེད་པ་ཉིད་དོ། །ཏིནྟི་རི་བ་བ་ཏནྟུ་ཁཎྜི་ཨུ་ཁ་ལ་ཙྪ་
ཎའོ། །ཀཱ་ཤྱ་བ་ཀཽ་ཤི་ཀ་དག་ལས་དྲང་སྲོང་གི་རྟོགས་པ་ལའང་ཎི་ནིའོ། །ཤཽ་ན་ཀ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལས་སོ། །ཀ་ལཱ་བི་བཻ་ཤལྤ་ཡ་ནའི་སློབ་མ་རྣམས་ལས་སོ། །ཀ་ཋ་ཙ་ར་ཀ་ལས་འཇིག་གོ། །ཀ་ལཱ་པིན་ལས་ཨཎའོ། །ཚ་ག་ལི་ནོ་
211-166b

ཌྷ་ལ་འཇིག་གོ། །ཀརྨྨནྡ་ཀྲྀ་ཤཱ་ཤྭ་དག་ལས་དགེ་སློང་དང་གར་གྱི་མདོ་དག་ལ་ཨི་ནིའོ། །པཱ་རཱ་ཤཪྻ་ཤི་ལཱ་ལི་དག་ལ་ཎི་ནིའོ། །སྔོན་གྱི་དྲང་སྲོང་དང་བྲམ་ཟེ་ལའོ། །རྟོག་པ་ལའོ། །སྲིད་སྲུངས་ལས་ཨ་ཎཱ་ད་ལའོ། །ཨ་ཀེ་དེ་ཤི་དེ་ལས་ཏས་ལ་ཡང་
ནའོ། །ཨུ་རས་ལས་ཡཏའོ། །ཨུ་པ་ཛྙཱ་ཏ་ལའོ། །ཀྲི་ཏལའོ། །མིང་ལའོ། །བཱ་ཏ་པ་ལས་ཨཉའོ། །ཀུ་ལཱ་ལ་སོགས་ལ་ས་བུཉའོ། །དེའི་འདི་ལའོ། །ར་ཐ་དང་ཏད་མཐའ་ལས་ཡཏའོ། །བཱ་ཧ་ན་སྔོན་མ་ལས་ཨཉའོ།





我将为您翻译这段藏文文本。这是一段关于梵语语法的文献，我会直接翻译成简体中文：
在sa-mā-na等词后也是如此。在loka词尾之后。在adhyāhma等词之后。在aṅguli、jihvā、mūla之后加ṭha。在varga词尾之后。在非śabha之后加yat和kha。在madhya之后也加maṇ和mīya。在dina之后加muma。在lalāṭa之后表示装饰时加kan。在karṇa之后。在带有upa前缀的词之后加ṭhak。在jānu和nīvī之后。
在能诠和所诠名词中，在ad之后也是如此。在sthāma和ajina词尾之后消失。在祭祀名称之后，在mantra和kalpa之后。在具有多个元音的词根之后，在sihita和mipa之后加ṭhañ。在ṛṣi之后用于诵读时。在puroḍāśa和purodāśa之后加ṣikan。
在ṛk、ayana等词之后加aṇ。在韵律学之后也加yat。在ṅasi的ām位置之后表示来源时。在śuṇḍika等词之后加aṇ。在表示知识和出身关系时加puñ。在ṛt之后加ṭhañ。在pitṛ之后可选加yat。在nṛ和hetu之后加rūpya和mayaṭ。
在gotra词尾之后表示"像这样"。prabhavati。在vidura之后加ñya。在śiśukranda等词和疾病相关的kṛt、grantha之后加cha。在表示连接义时，在非asura等词之后加de。在表示众多时用于全面解释。在su之后表示此处所在时。在表示明显生起的词之后，在ṛ词根之后用于以武器为生者。
在śaṇḍika等词之后加ñya。在sindhu等词之后加aṇ。在tudī和dharmatī之后加ḍhañ。在śalantara之后加chaṇ。在ṅi之后表示恭敬时，在mahārāja之后加ṭhak。在无生命物之后，但不用于处所和时间。在vāsudeva和arjuna之后加kan。
在gotra之后表示众多时加buñ。在刹帝利种姓之后。在地区名称之后，种姓词尾都如是。在ṭā之后用于解释。在诵读吠陀时表示吠陀行为本身。在tintiriba、tantu、khaṇḍi、ukhala之后加chaṇ。
在kāśyapa和kauśika之后，用于仙人的见解时也加ṇini。在śaunaka等词之后。在kalāpi和vaiśampāyana的弟子们之后。在kaṭha和caraka之后消失。在kalāpin之后加aṇ。在chāgalin之后，ḍha消失。
在karmanda和kṛśāśva之后，用于比丘和舞蹈经典时加ini。在pārāśarya和śilāli之后加ṇini。用于古代仙人和婆罗门。用于见解。在统治者之后加aṇā。在akedeśi之后，在tas之后可选。在uras之后加yat。用于upajñāta。用于kṛt。用于名词。在vātapa之后加añ。在kulāla等词之后加sa和buñ。用于"这个是他的"。在ratha和以tad结尾的词之后加yat。在以vāhana为前缀的词之后加añ。

།བཱ་ཧ་ན་ཨ་དྷྭ་
ཪྻུ་པ་རི་ཥ་ད་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཧལ་སཱི་ར་ལས་ཋཀའོ། །རང་གི་དོན་ལས་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་སོགས་མིན་པའི་དགྲ་བོ་ལ་བུཉའོ། །བག་མ་ལའོ། །ནི་ཊཱ་ལས་བ་ར་ལཉྱའོ། །ཙྪནྡ་གཽ་ཀྠི་ཀ་ཡཱཛྙི་ཀ་བ་{ཧྭྲྀ་}ཙ་ལས་ཆོས་བརྗོད་པ་དང་འདུས་པའི་འོ། །
ཨཱ་ཐརྦྦ་ཎི་ཀ་ལས་ཨན་སྟེ་ཋ་ཀ་འཇིག་པའང་ངོ་། །ཙ་ར་ཎ་ལས་བུ་ཉའོ། །རིགས་ལས་དཎྜ་མཱ་ན་པའི་མཐའ་དང་བཱ་སི་ནི་མིན་པ་ལའོ། །རཻ་བ་ཏི་ཀ་སོགས་རྣམས་ལས་ཚའོ། །ཀཽ་བིཉྫུ་ལ་ཧཱསྟི་བ་དཱ་དག་ལས་ཨཎའོ། །འདུས་པ་མཚན་མ་དབྱངས་
མཚན་ཉིད་རྣམས་ལ་ཨཉ་ཡཉ་ཨིཉ་རྣམས་སོ། །ཤཱ་ཀ་ཡ་ལས་བུཉ་འང་ངོ་། །བ་ཧི་ལས་ཏྲི་ལས་ཨིཊའང་ངོ་། །ཨཱགྞི་དྟྲཾ་སྐྱབས་ལའོ། །ས་ཨི་དྷ་ན་ལ་ཥེ་ཎྱ་ཎ་ཎའོ། །ཨཾ་ཎ་བི་ཀ་ར་ལའོ། །ཤིང་དང་སྨན་དང་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ཀྱི་
ཆ་ཤས་ལའང་ངོ་། །ཏཱ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལའོ། །གསེར་གྱི་དོན་ལས་ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་ལའོ། །ཏྭ་བུ་ཛ་ཏུ་ན་དག་ལས་ཥུ་ཀའོ། །བཟའ་བ་དང་གོས་དག་མིན་པ་ལས་མ་ཡིན་ཡང་ནའོ། །ཤ་ར་སོགས་དང་འཕེལ་བ་དང་ཨ་ཙ་གཅིག་པ་
ལས་སོ། །བ་ལང་དང་འབྲུ་དག་ལས་བུ་རཱིའི་ཥ་དང་བུ་རོ་ཌཱ་ཤ་དག་ལས་སོ། །ཏི་ལ་ཡ་བ་བིཥྚ་ལས་མིང་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་ལས་ཉོས་པ་བཞིན་ནོ། །ཤ་མཱི་ལས་{ཥྜྞཉའོ།} །ཨུཥྚ྄་ལས་བུཉའོ། །ཨུ་མ་དང་ཨཱུརྞ་ལས་
211-167a

ཡང་ནའོ། །ཨ་པ་ལས་ཎྱ་ཏའོ། །ཨཻ་ཎཱི་དང་ཀོ་ཤ་ལས་ཌྷཉའོ། །པིཥྚ་ལས་མིང་ལ་ཀནའོ། །ཧཻ་ཡཾ་ག་བཱི་ནིའོ། །གོ་དང་བ་ཡས་ལས་ཡཏའོ། །དྲུ་ལས་སོ། །ཚད་ལ་བ་ཡའོ། །ཀཾ་སཱི་ཡ་དང་པ་ར་ཤ་བྱས་ལས་
ཡཉ་དང་ཨཉ་དག་སྟེ་ཙྪ་ཡཏ་ལས་འཇིག་པའང་ངོ་། །ཨེ་ཀ་ལས་ཏ་ཡའོ། །འབྲས་བུ་ལ་འཇིག་གོ། །སླཀྵ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །ཛམྦུ་ལས་ཡང་ནའོ། །དབྱི་བའང་ངོ་། །ཧ་རཱི་ཏ་ཀྱ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཕལ་པཱ་ཀ་ཤུ་ཥ་ལས་སོ། །
པུཥྤ་མཱུ་ལ་དག་ལས་མང་པོ་ལའོ། །ཨ་དི་ཏི་ཡ་མ་དི་ཏི་ཨཱ་དི་ཏི་ལས་སྔ་མ་རྣམས་ལ་ཎྱའོ། །པ་ཏིའི་མཐའ་ཡས་ཨ་ཤྭོ་སོགས་མིན་པ་སྔ་མ་ལས་སོ། །སྠཱ་མན་ལས་ཨའོ། །ལོ་མན་ལས་བུ་རྒྱུད་ལའོ། །པྲི་ཐི་བཱི་ལས་ཉ་དང་ཨཉ་
དག་གོ། །ཨུཏྶ་སོགས་རྣམས་ལས་ཨཉའོ། །ད་བ་ལ་ཡཉའང་ངོ་། །བ་ཧི་ས་ལས་ཊཱི་ཀཀ་འང་ངོ་། །བ་གཉིས་པ་ལས་བུ་རྒྱུད་མིན་པ་ལ་ཡཛ་སོགས་ལས་འཇིག་གོ། །བ་ཧ་ལས་ཨགྣི་དང་ཀ་ལི་དག་ལས་བྷ་ཀའོ། །སྟི་དང་བུ་སཱ་དག་
ལས་ནཉ་སྣཉ་དག་གོ། །དངོས་པོ་ལ་ཡང་ནའོ། །གོ་ལས་ཨཙ་ཡཏའོ། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་{གྲགས་}པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བཞི་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་ལྔ་པ།
ཡཏ་ལས་གོང་དུ་ཋཀའོ། །ཐུལ་ལོ། །རྒྱལ་ལོ། །
རྩེས་སོ། །རྐོ་བར་བྱེད་དོ། །བྱེད་པ་ལས་སོ། །བྱས་པ་ལའོ། །ཀུ་ལཏྠ་དང་ཀོ་བའི་མཐའ་ལས་ཨ་ཎའོ། །སྒྲོལ་ལོའོ། །ནཽ་ལས་ཨཙ་གཉིས་པ་ལས་ཐནའོ།

我将为您翻译这段藏文文本：
在vāhana、adhvaryu、pariṣad之后也是如此。在halsīra之后加ṭhak。在表示自己的意思时，对于非天神和非阿修罗等的敌人加buñ。用于新娘。在niṭā之后加varalañya。在chandoga、okthika、yājñika、bahvṛc之后用于说法和集会。
在ātharvāṇika之后加an，且ṭhak消失。在caraṇa之后加buñ。在种姓之后，用于以daṇḍamānapa结尾但非vāsini的词。在raivatika等词之后加cha。在kauviñjula和hāstipada之后加aṇ。
在集会、标记、音调、特征等词后分别加añ、yañ、iñ。在śākya之后也加buñ。在vahi之后的tri之后也加iṭ。在āgnidhra之后表示庇护。在saidhana之后加ṣeṇya、ṇa、ṇa。在aṇa之后表示变化。
也用于树木、药物和生物的部分。用于tāla等词。在表示金的词之后用于度量。在trapu和jatu之后加ṣuka。在非食物和衣服的词之后可选。在śara等词和增长词及单元音词之后。
在牛和谷物之后，在purīṣa和puroḍāśa之后。在tila、yava、viṣṭa之后，但不用于名词。在度量之后如购买。在śamī之后加ṣṭhañ。在uṣṭr之后加buñ。在umā和ūrṇa之后可选。
在apa之后加ṇyat。在aiṇī和kośa之后加ḍhañ。在piṣṭa之后表示名词时加kan。haiyaṃgavīna。在go和vayas之后加yat。在dru之后。在度量上加vaya。在kaṃsīya和paraśavya之后加yañ和añ，且在chayat之后也消失。
在eka之后加taya。在果实之后消失。在ślakṣa等词之后加aṇ。在jambu之后可选。也有省略。在harītakya等词之后。在phala、pāka、śuṣa之后。在puṣpa和mūla之后表示众多。在aditi、yamaditi、āditi之后，对于前者加ṇya。
在以pati结尾的非aśva等词之后，从前者。在sthāman之后加a。在loman之后表示后代。在pṛthivī之后加ña和añ。在utsa等词之后加añ。在dava之后也加yañ。在bahis之后也加ṭīkak。在第二个va之后，对于非后代，在yaj等之后消失。
在vaha之后的agni和kali之后加bhaka。在sti和pusā之后加nañ和snañ。在事物上可选。在go之后加ac和yat。
以上为善称吉祥文殊语法第四章完。
第五章
第一节：
在yat之前加ṭhak。覆盖。胜利。游戏。挖掘。从作者。在所作。在kulatha和皮革词尾之后加aṇ。解脱。在nau之后的第二个元音之后加than。

།སྤྱོད་དོའོ། །པརླ་སོགས་ལས་ཥྛནའོ། །ཤྭ་ག་ཎ་ལས་ཡང་ནའོ། །
པེ་ཏ་ན་སོགས་རྣམས་ལས་འཚོ་བར་བྱེད་དོ། །བསྣ་ཀྲ་ཡ་བི་ཀྲ་ཡ་ལས་ཐ་ནའོ། །ཨཱ་ཡུ་དྷ་ལས་ཆའང་ངོ་། །བྲཱ་ཏ་ལས་ཁཉའོ། །ཏ་ར་ཏི་དང་{ཨུཏྶཾ་}ག་སོགས་ལས་སོ། །ཁ་ཥྛན་པྲསྟཱ་སོགས་ལས་སོ། །བི་བ་དྷ་དང་བཱི་བ་དྷ་ཡསྟ་ཡང་
211-167b

ནའོ། །ཀུ་ཊི་ལི་ཀ་ལས་ཨཎ། །ཨཀྵ་དང་ངྻུ་ཏ་སོགས་ལས་ཟིན་པ་ལའོ། །ཀྟྲི་དང་དངོས་པོ་ལས་ཨིམ་པའོ། །ཨ་པ་མི་ཏྱ་དང་ཡཱ་ཙི་ཏ་དག་ལས་ཀ་ཀ་དང་ཀན་དག་གོ། །དེ་དང་བསྲེས་པལའོ། །ཙཱུརྞ་མངྒ་སོགས་ལས་ཎྱ་ཎ་དག་གོ། །ལ་
བ་ལས་འཇིག་གོ། །ཨོ་ཛས་ས་ཧས་ཨམྦྷས་ལས་འཇུག་པར་བྱེད་དོའོ། །པྲ་ཏི་ཨ་ནུ་ལས་ཨཱི་པ་ལོ་མ་ཀཱུ་ལ་ལས་ཨམ་ལས་སོ། །པ་རི་ལས་མུ་ཁ་པཱཪྴྭ་ལས་སོ། །རཀྵ་ཏི་དང་ཨུཉྪ་ཏིའོ། །ཤབྡ་དང་དརྡར་ལས་བྱེད་དོ་ལའོ། །པཀྵི་མཏྶྱ་
མྲི་ག་ལས་འཇོམས་སོ་ལའོ། །པ་རི་པནྠ་ལས་གནོས་སོ་ལའོ། །མཱ་ཁའི་མཐའ་དང་པ་ད་གི་ཨ་ནུ་པ་ད་ཨཱ་ཀྲནྡ་ལས་རྒྱུག་གོ་ལའོ། །བ་དའི་མཐའ་པྲ་ཏི་ཀནྛ་ཨཪྠ་ལ་ལཱ་མ་ལས་འཛིན་ནོ་ལའོ། །གཪྟྱ་ལའོ། །བྲྀདྡྷི་ལས་བྲྀ་དྷུ་ཥའོ། །ད་ཤ་
ཨེ་ཀཱ་ད་ཤ་ཀུ་ཤཱི་ད་ལས་ཐཊའོ། །དྷརྨ་དང་ཨ་དྷརྨ་ལས་སྤྱོད་དོ་ལའོ། །པྲ་ཏི་བ་ཐ་ལས་ཡཏ་ལ་ཐནའང་ངོ་། །འདུས་པའི་དོན་ལས་འདུ་བ་ལའོ། །པ་རི་ཥད་ལས་ཎྱའོ། །སེ་ནཱ་ལས་ཡང་ནའོ། །ལཱ་ལཱ་ཊི་ཀ་ཀཽཀྐུ་ཊི་དག་གོ། །པ་ར་དཱ་ར་སུ་
སྣཱ་ཏ། མཱ་ཤབྡ་སོགས་རྣམས་ལས་གཙྪཏ་བྲྀཙྪཏ་ཀྲ་བ་ཏ་རྣམས་ལའོ། །དྷརྨྱ་ལ་ངས་ལས་སོ། །རྀ་དང་མ་ཧི་ཥྱ་སོགས་རྣམས་ལས་ཨཎའོ། །བཻ་ཤ་སྟྲ་བཻ་བྷྲཱ་ཛི་ཏྲི་ལའོ། །ཨ་བ་ཀྲཱི་ལའོ། །སུ་ལས་བ་ཎྱ་ལས་འདིའི་འོ། །ཀི་ཤ་
ར་སོགས་རྣམས་ལས་ཥནའོ། །ཤ་ལཱ་ལུ་ལས་ཡང་ནའོ། །བཟོ་བོའི་ཡུལ་ལས་སོ། །མརྡུ་ཀ་ཛྷ་རྫྷ་ར་ལས་ཨཎ་ཡང་ནའོ། །མཚོན་ཆ་རྣམས་ལས་སོ། །ཤཀྟི་ཡཥྚི་ལས་ཊཱི་ཀཀའོ། །ཨསྟི་ནཱསྟི་དིཥྚ་ལས་ཞེས་པ་མ་ཏིང་ངོ་། །ངང་
ཚུལ་ལས་སོ། །ཙྪ་ཏྲ་སོགས་ལས། ཨཎའོ། །ཨེ་ཀཱ་ནྱ་སོགས་ལས་མས་ལ་ཨདྷྱ་ས་ནལ་བྲྀཏྟ་ལས་སོ། །ཨ་ཙ་མང་པོ་ཚིག་སྔ་མ་ལས་ཋནའོ། །བྷཀྵྱ་ལས་ཧི་ཏ་ལས་གོ། །སྦྱིན་བྱ་ལས་ངེས་སྦྱོར་ཡང་དག་པ་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ལའོ། །ཨོ་ད་
211-168a

ན་ལས་ཋཊའོ། །བྷཀྟ་ལས་ཨཎ་ཡང་ནའོ། །དི་ལས་ལྡན་པ་ལའོ། །ཨཱ་གཱ་ར་ལས་ཋནའོ། །ཡུལ་དུས་མིན་པ་ལས་ཀློག་པ་ལའོ། །ཀ་ཋི་ནའི་མཐའ་དང་པྲསྟཱ་ར་དང་སཾ་སྠཱ་ན་ལས་ཐ་སྙད་ལའོ། །ནི་ཀ་ཊཱ་
སོགས་ལས་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་གནས་པའོ། །ཧི་ཏ་ལས་གོང་དུ་ཡཏའོ། །ཏཱིརྠ་ལས་བསྡུ་བ་སྔ་མ་ལས་སོ། །ཨུ་ད་ར་ལས་ཨ་ཥི་ཏ་ལའོ། །བ་ཧ་ཏི་ཟུང་ངུ་ཐལ་བ་ལས་ཨམ་ལས་སོ། །ར་ཐ་དང་ཏེའི་མཐའ་ལས་སོ། །དྷུ་རུ་ལས་ཌྷཀ་
འང་ངོ་། །སརྦྦ་ཨུཏྟ་ར་དཀྵི་ན་པཱུརྦ་ལས་ཁའོ། །ཨེ་ཀ་སོགས་ཡང་ནའོ། །ཤ་ཀ་ཊ་ལས་ཨཎའོ།

行为。在parla等之后加ṣṭhan。在śvagaṇa之后可选。在petana等之后表示生活。在saṃkraya和vikraya之后加than。在āyudha之后也加cha。在vrāta之后加khañ。在tarati和utsaṅga等之后。在khaṣṭhan、prastā等之后。在vivadha和vīvadhaya之后可选。
在kuṭilika之后加aṇ。在akṣa和dyuta等之后表示完成。在ktṛ和事物之后加impa。在apamitya和yācita之后分别加kaka和kan。在与之混合。在cūrṇa、maṅga等之后加ṇya和ṇa。在lava之后消失。在ojas、sahas、ambhas之后表示进行。
在prati和anu之后，在īpa、loma、kūla之后加am。在pari之后，在mukha和pārśva之后。rakṣati和uñchati。在śabda和dardar之后表示做。在pakṣi、matsya、mṛga之后表示征服。在paripantha之后表示伤害。在以mākha结尾和pada、anupada、ākranda之后表示奔跑。
在以vada结尾、pratikanṭha、artha、lāma之后表示抓取。在gartya。在vṛddhi之后加vṛdhuṣa。在daśa、ekādaśa、kuśīda之后加thaṭ。在dharma和adharma之后表示行为。在prativatha之后，在yat之后也加than。在表示集合的词之后表示聚集。
在pariṣad之后加ṇya。在senā之后可选。lālāṭika和kaukkuṭi。在paradāra、susnāta、māśabda等之后用于gacchat、vṛcchat、kravat。在dharmya之后，从ṅas。在ṛ和mahiṣya等之后加aṇ。在vaiśastra和vaibrājitra。在avakrī。在su之后，从vaṇya，表示这个的。
在kiśara等之后加ṣan。在śalālu之后可选。在工匠的地方。在marduka和jharjhara之后可选加aṇ。在武器之后。在śakti和yaṣṭi之后加ṭīkak。在asti、nāsti、diṣṭa之后称为matiṅ。在性质之后。在chatra等之后加aṇ。
在ekānya等之后，在mas之后，从adhyasana和vṛtta。在多音节词前词之后加ṭhan。在bhakṣya之后的hita之后加go。在应施予之后表示确定施予和完全施予。在odana之后加ṭhaṭ。在bhakta之后可选加aṇ。在di之后表示具有。在āgāra之后加ṭhan。
在非处所时间之后表示诵读。在以kaṭhina结尾和prastāra、saṃsthāna之后表示约定。在nikaṭā等之后表示持戒者。在hita之前加yat。在tīrtha之后，从前面缩略。在udara之后用于aṣita。在vahati、配偶、灰之后加am。在ratha和以te结尾之后。在dhuru之后也加ḍhak。
在sarva、uttara、dakṣiṇa、pūrva之后加kha。在eka等之后可选。在śakaṭa之后加aṇ。

།ཧ་ལ་སཱི་ར་ལས་ཋཀའོ། །མིང་ལ་ཛ་ནཱི་ལས་སོ། །དྷེ་ནུ་ཥྱཱ་ལས་བཞོན་མ་ལའོ། །རྡེག་པ་ལ་བྱེད་པ་མེད་པ་ལའོ། །དྷ་ན་ག་
ན་ལས་ཐོབ་བྱེད་ལའོ། །ཨནྣ་ལས་ཎའོ། །བ་ཤ་ལས་འགྲོ་བ་ལའོ། །སུ་དང་པ་ད་ལས་ལྟ་བ་དང་གཞི་ལའོ། །མཱ་ལ་དང་ཨུཏྤཱ་ཊྱ་ལས་འདི་ལའོ། །ཨཱ་ནཱ་མྱ་ལ་ཊཱ་ལས་མིང་ལའོ། །ན་ཚོད་མཚུངས་པའི་ན་ཚོད་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ནཽ་
དང་ཏུ་ལ་དང་པི་ཥ་དང་ཆོས་ཀྱི་བསྒྲལ་བྱ་དང་ཡང་དག་པར་འདོད་པ་དང་གསད་བྱ་དང་ཐོབ་བྱ་རྣམས་ལའོ། །སཱི་ཏཱ་དང་དེའི་མཐའ་ལས་སཾ་ག་ཏ་ལའོ། །ལམ་དང་ཆོས་དོན་རིགས་པ་ལས་སོ། །སྡེབ་སྦྱོར་གྱིས་སྤྲུལ་པ་ལའོ། །ཨུ་རས་ལས་
ཨཎ་འང་ངོ་། །ཧྲྀ་ད་ཡ་ལས་ད་ངས་ལས་དགའ་བ་ལའོ། །འཆིང་བ་ལའང་སྔགས་ལའོ། །མ་ཏ་ཛ་ན་དག་ལས་བྱེད་པ་དང་སྨྲ་བ་དག་ལའོ། །ཧ་ལ་དང་དེའི་མཐའ་ལས་སྨོད་པ་ལའོ། །ངི་ལས་ལེགས་པ་ལའོ། །པྲ་ཏི་ཛ་ན་སོགས་ལས་
ཁཉའོ། །བྷཀྟ་ལས་ཎའོ། །པ་རི་ཥད་ལས་ཎྱའང་ངོ་། །ཀ་ཐཱ་སོགས་རྣམས་ལས་ཋཀའོ། །པཐྱ་ཏི་ཐི་བ་ས་ཏི་སྭ་པ་ཏི་ལས་བྷཉའོ། །པ་རི་ཁཱ་ལས་གོང་དུ་ཚའོ། །ཨུ་དང་གོ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡཏའོ། །ཀམྦ་ལ་ལས་མིང་ལའོ། །
211-168b

ཧ་བི་ཡཱུ་པ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨནྣ་པི་ཀཱ་ར་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཕན་པ་ལ་བཞི་པ་ལས་སོ། །རཱ་ཛ་ཨཱ་ཙརྱ་བྲཱཧྨ་ཎ་བྲྀཥྞ་ལས་ནའོ། །ལུས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ལས་ཡཏའོ། །ཁལ་ཡ་བ་མཱ་ཥ་ཏི་ལ་བྲྀཥ་བྲཧྨ་ར་ཐ་ལས་སོ། །ཨ་
ཛ་ཨ་བི་དག་ལས་ཐྱནའོ། །ཨཱཏྨན་དང་བྷོ་གའི་མཐའ་དག་ལས་ཁའོ། །པཉྩ་བི་ཤྭ་སོགས་ལས་ཛ་ན་ལས་ལས་འཛིན་པ་ལའོ། །སརྦ་ལས་སོ། །མ་ཧ་ཏ་ལས་ཋནའང་ངོ་། །སརྦ་ལས་ཎ་ཡང་ནའོ། །མཱ་ཎ་བ་དང་ཙ་ར་ཀ་ལས་ཁཉའོ། །ཀཱཪྻ་
ལས་ཉེ་བར་ལྡན་པ་ལས་སོ། །ཙནྨན་ལ་ཨཉའོ། །རྀ་ཥ་བྷ་དང་ཨུ་པ་ན་ཧ་ལས་ཉྱའོ། །ཚ་དི་དང་བ་ལི་དག་ལ་ཌྷཉའོ། །ཨུ་པ་བྷི་ལས་སོ། །སུ་ལས་དའི་གཞི་ཉེ་བར་ལེན་པ་ལས་སྲིད་པ་ལའོ། །བ་རི་ཁཱ་ལས་ཌྷཉའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་
དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་ལྔ་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
བ་ཏི་ལས་གོང་དུ་ཋཉའོ། །གྲངས་དང་པོ་ཉིད་མི་འཇིག་པ་ལས་སོ། །ཨརྷ་ཏིའི་མཐའ་ལ་རང་བཞིན་གྱི་ཁྱད་པར་ལས་སོ། །ཀཾ་ས་དང་ཨརྡྷ་ལས་ཋཊའོ། །ཀཱཪྵ་པ་
ཎའི་བྲ་ཏི་ལ་ཡང་ནའོ། །སཱུརྦྱ་ལས་ཨཉའང་ངོ་། །ཤ་ཏ་མཱན་བྲིཾ་ཤ་ཏི་ཀ་ས་ཧ་སྲ་བ་ས་ནཱ་ལས་ཨཎ་རྟག་ཏུའོ། །ཤ་ཏ་འབའ་ཞིག་ལས་ཋན་ཡཊ་དག་སྟེ་དེ་མིན་པ་ལའོ། །ཀ་ཏི་དང་གྲངས་ལས་ཏི་དང་ཤཏ་མིན་པ་ལས་ཀནའོ། །བ་ཏུ་
ལས་ཨིཊ་ཡང་ནའོ། །ཏྲིཾ་ཤད་དང་བིཾ་ཤ་ཏི་དག་ལས་སོ། །མིང་མ་ན་པ་ལས་ཌཱུ་ནའོ། །པ་གཉིས་པ་ལས་འཇིག་གོ། །ཀཱཪྵཱ་པ་ཎ་ས་ཧ་སྲ་སུ་བརྞ་ཤ་ཏ་མཱ་ན་ལས་ཡང་ནའོ། །དྭི་ཏྲི་བ་ཧུ་ལས་ནིཥྐ་པིསྟ་ལས་སོ། །བི་ཤ་ཏི་ཀ་ལས་རྟག་
ཏུ་ཁའོ།

在hala和sīra之后加ṭhak。在名词中，在janī之后。在dhenuṣyā之后表示乘骑。在打击中表示无作者。在dhana和gana之后表示获得者。在anna之后加ṇa。在vaśa之后表示行走。在su和pada之后表示观看和基础。在mālā和utpāṭya之后表示这个。在ānamya和ṭā之后表示名称。在同龄的年龄之后也是。
在nau、tula、piṣa、应度脱的法、真实欲求、应杀和应得之后。在sītā和其结尾之后表示saṃgata。在道路、法义和理由之后。在韵律创造之后。在uras之后也加aṇ。在hṛdaya之后，从daṅas表示喜悦。在束缚和咒语之后。在mata和jana之后表示作者和说话者。在hala和其结尾之后表示责备。在ṅi之后表示善。在pratijana等之后加khañ。
在bhakta之后加ṇa。在pariṣad之后也加ṇya。在kathā等之后加ṭhak。在pathya、tithi、vasati、svapati之后加bhañ。在parikhā之前加cha。在u和go等之后加yat。在kambala之后表示名称。
在havi、yūpa等之后可选。在annavikāra之后也是。在利益中，从第四格。在rāja、ācārya、brāhmaṇa、vṛṣṇa之后加na。在身体部分之后加yat。在khala、yava、māṣa、tila、vṛṣa、brahma、ratha之后。在aja和avi之后加thyan。在ātman和bhoga结尾之后加kha。
在pañca、viśva等之后，从jana表示执持。在sarva之后。在mahat之后也加ṭhan。在sarva之后可选加ṇa。在māṇava和caraka之后加khañ。在kārya之后表示相关。在canman之后加añ。在ṛṣabha和upanah之后加ñya。在chadi和bali之后加ḍhañ。在upabhi之后。在su之后，从da的基础相关表示可能。在parikhā之后加ḍhañ。以上为善称的文殊语法第五章第一段完。
在vati之前加ṭhañ。在第一数词不消失之后。在arhat结尾之后从自性差别。在kaṃsa和ardha之后加ṭhaṭ。在kārṣapaṇa的vrati之后可选。在sūrya之后也加añ。在śatamān、viṃśatika、sahasra、vasanā之后必定加aṇ。仅在śata之后加ṭhan和yaṭ，在其他情况下。在kati和数词之后，从非ti和śat加kan。在vatu之后可选加iṭ。
在triṃśad和viṃśati之后。在名词mana和pa之后加ḍūna。在第二pa之后消失。在kārṣāpaṇa、sahasra、suvarṇa、śatamāna之后可选。在dvi、tri、bahu之后，从niṣka和pista。在viṃśatika之后必定加kha。

།ཁཱ་རཱི་དང་ཀཱ་ཀ་ཎིའི་མཐའ་ལས་ཀྱང་ཨཱི་ཀནའོ། །པ་ན་པཱ་ད་མཱ་ས་ལས་ཡཏའོ། །ཤ་ཏ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཤཱ་ཎ་ལས་སོ། །དྭི་ཏྲི་ལས་ཨཎའང་ངོ་། །ཊཱ་ལས་ཉོས་པ་ལ་མཱུ་ལྱ་ལས་སོ། །ངས་ལས་བཱ་པ་ལའོ། །བཱ་ཏ་པིཏྟ་
211-169a

ཤླེཥྨ་སནྣི་པཱ་ཏ་ལས་ཞི་བ་དང་འཁྲུགས་པ་དག་ལའོ། །རྒྱུ་མཚན་ལས་སྦྱོར་བ་དང་སྐྱེད་པ་ལའོ། །ཨཙ་གཉིས་པ་ལས་གྲངས་དང་ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་དང་ཨ་ཤྭ་སོགས་མིན་པ་ལས་ཡཏའོ། །བྲཧྨ་བརྩས་ལས་སོ། །
པུ་ཏྲ་ལས་ཚའང་ངོ་། །པྲྀ་ཐི་བཱི་སརྦྦ་བྷཱུ་མི་ལས་ཨཎ་ཏེ་དབང་ཕྱུག་ལའང་ངོ་། །ངི་ལས་བི་དི་ཏ་ལའོ། །ཡོ་ཀ་དང་སརྦ་ལོ་ཀ་ལས་སོ། །སུ་ལས་འཕེལ་བའི་ཆེད་དང་ལཱབྷ་ཤུལྐ་ཨུ་པ་དཱ་གང་ལ་གང་གི་ཆེད་དུ་སྦྱིན་པ་ལ་འང་ངོ་། །པཱུ་ར་ཎ་དང་ཨརྡྷ་
ལས་ཐན་འང་ངོ་། །དྷཱ་ག་ལས་ཡཏའང་ངོ་། །འདིའི་ཡོངས་སུ་ཚད་པ་ལས་མི་འཇིག་པའང་ངོ་། །པཉྩ་ད་ད་ཤད་བརྒྒ་ལ་ཡང་ནའོ། །སྟོ་མ་ལ་ཌ་ཊའོ། །ཏྲིཾ་ཤཏ་ཙ་ཏྭཱ་རིཾ་ཤཏ་ལས་བྲམ་ཟེའི་མིང་ལ་ཌ་ཎའོ། །བྷྲྀ་ཏི་བསྣ་ཨཾ་ཤ་ལས་སོ། །
པ་ཙ་ཏི་དོ་ཎ་ལས་ཨམ་ལས་ཨ་ཎིའི་འོ། །སཾ་བྷ་བ་ཏི་ཨ་བ་ག་ར་ཏིའང་ངོ་། །པཱ་ཏྲ་ཨ་ཙི་ཏ་ཨཱ་ཌྷ་ཀ་ལས་ཁ་ཡང་ནའོ། །བ་གཉིས་པ་ལས་ཋཊའང་ངོ་། །ཀུ་ལི་ཛ་ལས་ཡང་ནའོ། །བཾ་ཤ་སོགས་ལས་ཁུར་འཕྲོག་གོ། །འདྲེན་ནོ། །
ཀུན་ཏུ་འདྲེན་ནོ། །དྲ་བྱ་དང་བསྣ་ལས་ཀན་ཐན་དག་གོ། །འོས་པའོ། །ཙྪེ་ད་སོགས་ལས་རྟག་ཏུའོ། །བི་རཱ་གའི་བི་རཾ་གའང་ངོ་། །ཤཱི་རཱ་དང་ཙྪེ་ད་ལས་ཡཏའང་ངོ་། །ཡཛྙ་ལས་གྷའོ། །པཱ་ཏྲ་ལས་ཡའང་ངོ་། །དཎྜ་སོགས་རྣམས་ལས་
སོ། །ཀ་ཌ་ག་ར་དཾ་ཀཱི་ཎཱ། སྠཱ་ལཱི་བི་ལཱཙྪའང་ངོ་། །ར་ཏྭི་ཛ་ལས་ཁཉའོ། །དཔྲལ་མགོ་ཞན་པ་དང་བྱ་བ་མིན་པ་དག་ལ་ཤཱ་ལཱི་ན་དང་ཀཽ་པཱི་ན་དག་གོ། །པཱ་རཱ་ཡ་ཎ་ཏུ་རཱ་ཡ་ཎ་ཙཱནྡྲཱ་ཡ་ཎ་ལས་འཇུག་པར་བྱེད་དོ་ལའོ། །སཾ་ཤ་ཡ་ལས་ཐོབ་པ་
ལའོ། །ཡོ་ཛ་ན་ལས་འགྲོ་བར་བྱེད་དོའོ། །ཀྲོ་ཤ་ལས་ཀྱང་ཤཏའི་མཐའ་ལས་མངོན་པར་འགྲོ་བར་འོས་པ་ལའང་ངོ་། །པ་ཐ་ལས་ཥི་ཀནའོ། །ཨ་ཛ་སྲཾ་དང་པནྠ་ལས་ཀྱང་ཎའོ། །ཨ་ཛ་ཤཾ་ཀུ་ཨུཏྟ་ར་བཱ་ཛཾ་ག་ལ་ཀཱནྟ་ར་སྔ་མ་
211-169b

ལས་དེ་ཡིས་བཟུང་བ་ལའང་ངོ་། །སྠ་ལ་སོགས་ལས་སོ། །མ་དྷུ་ཀ་མ་རཱི་ཙ་དག་ལས་ཨཎའོ། །ཀཱ་ལ་ལས་ངེས་པར་ཚར་བ་ལའོ། །བྷྲྀ་ཏ་ཨ་དྷིཥྚ་དག་ལས་བཞི་པ་ལས་སོ། །བྷཱུ་ཏ་དང་བྷཱ་བིན་དག་ལས་ཨམ་ལས་སོ། །མཱ་ས་ལས་ན་ཚོད་
ལ་ཡཏ་ཁཉ་དག་གོ། །གྲངས་དང་པོ་ལས་ཡཏའོ། །ཥ་ཥ་ལས་ཎྱ་ཏ་ཀྱང་ཡང་ནའོ། །གཞན་དུ་ཋཾའང་ངོ་། །ས་མཱ་ལས་ཁའོ། །སཾ་ཁྱཱ་སོགས་ལས་ཡང་ནའོ། །རཱ་ཏྲི་དང་ཨ་ཧ་ན་དང་སཾམྦཏྶ་ར་ལས་སོ། །བཪྵ་ལས་འཇིག་པའང་ངོ་། །
སྲོག་ཆགས་ལའོ། །ཥཥྚི་ཀའོ། །ཊཱ་ལས་སུ་ཀ་ར་ཀཱམ་ལ་བྷྱ་པ་རི་ཛ་ཡྻ་རྣམས་ལའོ། །དེ་འདིའི་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་པ་ལའོ།

在khārī和kākaṇi的结尾之后也加īkan。在pana、pāda、māsa之后加yat。在śata之后可选。在śāṇa之后。在dvi和tri之后也加aṇ。在ṭā之后，从mūlya表示购买。在ṅas之后表示vāpa。
在vāta、pitta、śleṣma、sannipāta之后表示平静和混乱。在原因之后表示结合和生成。在第二个ac之后，从数词和度量以及非aśva等加yat。在brahmavarcase之后。在putra之后也加cha。在pṛthivī、sarvabhūmi之后加aṇ，在自在之后也是。在ṅi之后表示vidita。在yoga和sarvaloka之后。在su之后表示增长目的，以及lābha、śulka、upada中为何者给予何者也是。
在pūraṇa和ardha之后也加than。在dhāga之后也加yat。在此完全度量之后也不消失。在pañcadaśad和varga之后可选。在stoma之后加ḍaṭ。在triṃśat和catvāriṃśat之后，在婆罗门名称中加ḍaṇ。在bhṛti、vasna、aṃśa之后。在pacati和doṇa之后，从am加aṇi。在saṃbhavati和avagarati也是。在pātra、acita、āḍhaka之后可选加kha。
在第二个va之后也加ṭhaṭ。在kulija之后可选。在vaṃśa等之后夺取负担。牵引。普遍牵引。在dravya和vasna之后加kan和than。适合。在cheda等之后必定。virāga的viraṅga也是。在śīrā和cheda之后也加yat。在yajña之后加gha。在pātra之后也加ya。在daṇḍa等之后。
在kaḍagara、daṃkīṇā、sthālī、vilācha也是。在ṛtvija之后加khañ。在额头弱和非行为中，śālīna和kaupīna。在pārāyaṇa、turāyaṇa、cāndrāyaṇa之后表示使进入。在saṃśaya之后表示获得。在yojana之后表示使行走。在krośa之后，从śat结尾表示应当明显行走也是。在patha之后加ṣikan。在ajasram和pantha之后也加ṇa。
在ajaśaṃku、uttara、vājaṃgala、kāntara前者之后，在其所持也是。在sthala等之后。在madhuka和marīca之后加aṇ。在kāla之后表示确定完成。在bhṛta和adhiṣṭa之后，从第四格。在bhūta和bhāvin之后，从am。在māsa之后，在年龄中加yat和khañ。在第一数词之后加yat。在ṣaṣa之后可选加ṇyat。在其他情况下也加ṭham。在samā之后加kha。在saṃkhyā等之后可选。
在rātri、ahan和saṃvatsara之后。在varṣa之后也消失。在生命中。ṣaṣṭika。在ṭā之后，在sukara、kāmya、labhya、parijayya中。在此中表示婆

།ངས་ལས་མ་ཧཱ་ནཱ་མིན་སོགས་ལས་སོ། །ཨམ་ལས་སྤྱོད་དོ་པ་ལའོ། །དེ་བ་བྲཏ་སོགས་ལས་ཌི་ནིའོ། །
ཨཥྚཱ་ཙ་ཏྭཱ་རིཾ་ཤཏ་ལས་ཌཱུའང་ངོ་། །ཙཱ་ཏུརྨཱ་སྱ་ལས་ཡ་དབྱི་བའང་ངོ་། །ངས་ལས་ཡཛྙ་ལས་དཀྵི་ཎཱ་ལའོ། །ངི་ལས་སྦྱིན་བྱ་ལའོ། །བྱ་བ་ལའང་སྲིད་པ་བཞིན་ནོ། །བྻུཥྚ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །ཡ་ཐཱ་ཀ་ཐཱ་ཙ་ལས་ཊ་ལས་ཎའོ། །ཧསྟ་
ལས་ཡཏའོ། །མཛེས་པར་བྱེད་པ་ལའོ། །ལས་ལ་འཇུག་པ་ལས་ཡཏའོ། །བྲ་བྷ་བ་ཏི་སནྟྲ་པ་སོགས་ལས་བཞི་པ་ལས་སོ། །ཡོ་ག་ལས་ཡཏ་ཡང་ངོ་། །ཀརྨན་ལས་ཨུ་ཀཉའོ། །སུ་ལས་ས་མ་ཡ་ལས་འདིའི་ཐོབ་པ་ལའོ། །
ས་ཏྭ་སོགས་ལས་རནའོ། །ཀཱ་ལ་ལས་ཡཏའོ། །པྲ་ཀྲྀཥྚ་ལས་སོ། །པྲ་ཡོ་ཛ་ན་ལས་སོ་ལ་ཨེ་ཀཱ་གཱ་ར་ལས་ཆོམ་རྐུན་ལའོ། །ཨ་ཀཱ་ལ་ལས་སན་འང་ངོ་། །ཤྲཱདྡྷཱ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །བི་ཤཱ་ཁཱ་ཨཱཥཱ་ཌྷ་ན་ཕུར་བུ་དང་དབྱུག་པ་
དག་ལའོ། །ཨུཏྠཱ་པ་ན་སོགས་རྣམས་ལས་ཚའོ། །བི་ཤི་པཱུ་རི་བ་དི་རུ་ཧི་སཱ་མཱ་པྲཱི་པྲ་ཀྲྀ་ཏེ་ར་ནཱཏ་ཚིག་སྔ་མ་དང་བཅས་པ་ལས་སོ། །སྭརྒ་སོགས་ལས་ཡཏའོ། །པུ་ཎྱཱ་ཏ་བ་ཙ་ནཱ་སོགས་ལས་འཇིག་གོ། །ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་
211-170a

པ་ཏེའོ། །དངོས་པོ་ལ་ངས་ལས་ཏྭ་ཏལ་དག་གོ། །ནཉ་ལ་ལས་དོན་གཞན་མིན་པ་ལའོ། །ཙ་ཏུ་ར་ས་ག་ཏ་ལ་བ་ཎ་བ་ཧ་བུདྷ་ཀ་ཏ་རས་ལ་ལས་ཡང་ནའོ། །བྲི་ཐུ་སོགས་ལས་ཨེ་མནའོ། །བརྞྞ་དྲི་ཌྷ་
སོགས་ལས་ཥྱཉའང་ངོ་། །བི་ལས་ཡ་ཏ་ལཱ་བྷ་ཤཱུ་ར་ང་ལས་སོ། །ས་ལས་ཀྱང་མ་ཏི་མ་ནས་ལས་སོ། །ཡོན་{ཏན་}བརྗོད་པ་བྲཱཧྨ་ཎ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལས་ལས་ལ་འང་ངོ་། །ཙ་ཏུརྦྦརྞྞ་སོགས་རྣམས་ལས་རང་དོན་ལའོ། །པུ་རོ་ཧི་ཏ་
དང་པ་ཏིའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཨརྷ་ན་ཏ་ལས་ནུ་མའང་ངོ་། །ས་ཁི་དུ་ཏཱ་བ་ཏི་ཛ་ལས་ཡཏའོ། །ཆོམ་རྐུན་ལའོ། །ཛྙཱ་ཏི་དང་ཀ་པི་ལས་ཌྷཀའོ། །པྲ་ཏི་ཛཱ་ཏི་ན་ཚོད་ཀྱི་དོན་དང་། ཨུངྒཱ་ཏྲ་སོགས་རྣམས་ལས་ཨཎའོ། །ཧ་ཡ་ནའི་མཐའ་དང་
ཡུ་བ་སོགས་ལས་སོ། །ཤོ་ཏྲི་ཡའི་ཡ་དབྱི་བའང་ངོ་། །པུ་རུ་ཥ་ཧྲྀ་ད་ཡ་ལས་བསྡུ་བ་མེད་པ་ལའོ། །ཡང་བའི་ཨིག་གི་ཀི་བ་མིན་པ་ལའོ། །ཡ་མཐའ་ཉེ་དང་ལྕི་བ་ཉེ་བ་ཕྱི་མ་ལས་སུ་བྲ་ཁྱ་མིན་པ་ལས་བུཉའོ། །དང་གི་དོན་དང་མ་ནོ་ཛྙ་སོགས་
རྣམས་ལས་སོ། །གོ་ཏྲ་ཙ་ར་ཎ་ལས་ཤླཱ་གྷ་ཨ་དྷི་ཀྵེ་པ་ཨ་བ་ག་ཏེ་རྣམས་ལའོ། །རྀ་ཏྭི་ཀ་རྣམས་ལས་ཚའོ། །བྲཧྨ་ཎ་ལས་ཏྭའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་ལྔ་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
འབྲུ་ལས་སྐྱེ་བའི་ས་ལ་ཁཉའོ། །ཤཱ་ཀྲ་ན་ཤཱ་ཀཊ་དག་གོ། །འབྲུ་སཱ་ལི་ལས་ཌྷཀའོ། །ཡ་བ་ཡ་བ་ཀཥཥྚི་ཀ་ལས་ཡཏའོ། །ཏི་ལ་མཱ་ཥ་ཨུ་མཱ་བྷངྒ་ཨ་ཎུ་རྣམས་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཤྭོ་ལས་ཉིན་གཅིག་བགྲོད་པ་ལའོ། །གོཥྛ་ལས་
བྱུང་བ་ལའོ། །སཱཔྷཱ་པ་དཱི་རྣམས་གྲོགས་ལའོ།

我将为您完整翻译这段藏文：
从ṅas之后，在mahānāmin等之后。从am之后表示行为者。在devavrata等之后加ḍini。在aṣṭācatvāriṃśat之后也加ḍū。在cāturmāsya之后也省略ya。从ṅas之后，在yajña之后表示dakṣiṇā。从ṅi之后表示应给予。在行为中也如可能。在vyuṣṭa等之后加aṇ。在yathā、kathā、ca之后，从ṭa加ṇa。
从hasta之后加yat。表示装饰。在进入业处之后加yat。在prabhavati、santrapa等之后，从第四格。在yoga之后也加yat。在karman之后加ukañ。从su之后，在samaya之后表示此获得。从satva等之后加ran。从kāla之后加yat。从prakṛṣṭa之后。从prayojana之后，在ekāgāra之后表示盗贼。从akāla之后也加san。从śrāddhā等之后加aṇ。在viśākhā和āṣāḍha中表示矛和杖。
从utthāpana等之后加cha。从viśi、pūri、vadi、ruhi、sāmā、prī、prakṛti之后，从nāt与前词一起。从svarga等之后加yat。从puṇyātavacana等之后消失。从度量之后是pate。
在事物中，从ṅas之后加tva和tal。在nañ和la之后，在非他义中。在catura、saga、ta、lavaṇa、vaha、budha、katara和la之后可选。从pṛthu等之后加eman。从varṇa、dṛḍha等之后也加ṣyañ。从vi之后，从yata、lābha、śūra、ṅa之后。从sa之后，也从mati和manas之后。
从表示功德的brāhmaṇa等之后，在业处中也是。从caturvarṇa等之后，在自义中。从purohita和pati结尾之后。从arhana和ta之后也加num。从sakhi、dutā和vati之后加yat。表示盗贼。从jñāti和kapi之后加ḍhak。从pratijāti表示年龄义和udgātṛ等之后加aṇ。从hayana结尾和yuva等之后。śrotriya也省略ya。
从puruṣa和hṛdaya之后，在不缩略中。在轻音的ig非kiva中。从ya邻近和重音邻近后者之后，从非subrakha加buñ。在表示连接义和manojña等之后。从gotra和caraṇa之后，在ślāgha、adhikṣepa、avagati中。从ṛtvik等之后加cha。从brahmaṇa之后加tva。
以上是贤者称誉的文殊语法第五章第二段完。
从谷物之后，在生长之地加khañ。śākra和śākaṭa。从谷物sāli之后加ḍhak。从yava、yavaka和ṣaṣṭika之后加yat。从tila、māṣa、umā、bhaṅga、aṇu之后可选。从aśva之后表示一日行程。从goṣṭha之后表示所生。sābhāpadī等表示伴侣。

།སརྦྦ་ཙརྨན་ལས་དེ་ཡརྡི་བྱས་པ་ལ་ཁ་ཡང་ངོ་། །ཡ་ཐཱ་མུ་ཁ་དང་སཾ་མུ་ཁ་ལ་འདིར་མཐོང་བ་ལའོ། །སརྦྦ་ལས་པ་ཐི་ཨངྒ་པ་ཏྲ་པཱ་ཏྲ་ལ་ཀུན་ཏུ་ཐིམ་པ་ལའོ། །ཨཱ་པྲ་པ་ད་ལས་སོ། །ཨ་ནུ་པ་ད་
211-170b

ཨ་ཡཱ་ན་ཡང་སརྦྦ་ཨནྣ་ལས་བཅིངས་པ་དང་འདྲེན་པ་དང་ཟ་བ་ལའོ། །པ་རོ་བ་ར་པ་རམྦ་ར་པུ་ཏྲ་པཽ་ཏྲ་ལས་རྗེས་སུ་བྱུང་ངོ་ལའོ། །པཱ་ར་ཨ་བཱ་རཱ་ཨ་ཏྱནྟ་ཨ་ནུ་ཀཱ་མ་ལས་བགྲོད་པ་ལའོ། །ཨ་ནུ་གུ་ལས་མྱུར་བའོ། །ཨ་དྷྭན་ལས་ཡཏའང་
ངོ་། །ཨ་བྷྱ་མི་ཏྲ་ལས་ཚ་ཡང་ངོ་། །ས་མཱཾ་ས་མཱི་ན། ཨདྱ་ཤྭཱི་ན་ཨཱ་ག་བཱི་ན་རྣམས་སོ། །ཨ་ཥ་ཊ་ཀྵ་ཨཱ་ཤི་ཏཾ་གུ་ཨ་ལམ་ཀརྨ་ཨ་ལཾ་པུ་རུ་ཥ་ཨ་དྷིའི་མཐའ་ལས་སོ། །ཨཉྩི་ལས་ཕྱོགས་མ་ཡིན་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ངས་ལས་པཱི་ལུ་སོགས་
ལས་སྨིན་པ་ལ་ཀུཎའོ། །ཀརྞ་སོགས་ལས་ཙ་བ་ལ་ཛཱ་ཧཙའོ། །པཀྵི་ལས་ཏིའོ། །བི་ནཱ་ནཱ་ནཱའོ། །ངེས་རིག་པ་ལ་ཙུཉྩུ་ཙཎ་དག་གོ། །བི་ལས་ཤཱ་ལ་ཤཾ་ཀ་ཊ་དག་གོ། །སཾ་པྲ་ཨུཏ་ནི་རྣམས་ལས་ཀྱང་ཀལའོ། །ཨ་བ་ལས་ཀུ་ཊཱ་ར་
འང་ངོ་། །སྣ་དམའ་བ་ལ་ཊཱི་ཊ་ཊཱ་ཊ་བྷྲ་ཊ་རྣམས་སོ། །ནི་བི་ཊ་ནི་བི་རཱི་ཥ་ཙིཀྐ་ཙིཀྐ་ཙི་ཀི་ན་ཙི་པི་ཊ་རྣམས་སོ། །མིག་ཆུ་ལ་ཙིལླ་པིལླ་ཙུལླ་རྣམས་སོ། །ཨ་དྷི་དང་ཨུ་པ་ལས་ཏྱ་ཀན་རིའི་སྟེང་དང་ཉེ་བ་དག་ལའོ། །ཏི་ལོ་མཱ་ལཱ་ཊཱུ་བྷཱཾ་གྷ་
རྣམས་ལས་ར་ཛས་ལཀ་ཊའོ། །ཕྱུགས་རྣམས་ལས་འདུས་པ་ལའོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་པཊའོ། །གོཥྛ་གོ་ཡུག་ཥངྒ་བཾ་སྠཱ་ན་གཉིས་ཉིད་དང་དྲུག་ཉིད་ལའོ། །སྣུམ་པ་ལ་ཏཻ་ལ་ཙའོ། །དི་ལས་བྱེད་པ་ལ་ཀརྨན་ལས་ཋཙའོ། །དེ་འདིའི་ཡང་དག་པར་
སྐྱེས་པ་ལ་ཏཱ་ར་ཀ་སོགས་རྣམས་ལས་ཨི་ཏ་ཙའོ། །ཚད་ལ་མཱ་ཏྲཊའོ། །མ་ནིང་འབའ་ཞིག་འང་ངོ་། །སྟེང་ལ་དགྷྣ་ཊ་དྭ་ཡ་སཏ་ཀྱང་ངོ་། །ཧསྟི་དང་པུ་རུ་ཥ་ལས་ཨཎ་འང་ངོ་། །ཡང་ན་དབྱིའོ། །བ་གཉིས་པ་ལས་སོ། །ཤ་ཏི་ཤན་ཤཏ་
ལས་ཌི་ནིའོ། །ཨེ་ཏད་ལས་བ་ཏུ་བའོ། །ཀིམ་ཨི་དམ་དག་ལས་བོདྒྷ་ཡང་ངོ་། །ཡང་ཏད་ལས་ཌ་ཏིའང་ངོ་། །ཀིཾ་ལས་གྲངས་འདྲི་བལའོ། །ཆ་ཤས་ལ་གྲངས་ལས་ཏ་ཡཊའོ། །དྭི་ཏྲི་ལས་ཨ་ཡཊའང་ངོ་། །ཨུ་བྷ་ལས་སོ། །ཚད་
211-171a

ཀྱི་ཆ་དུ་མ་ཉིད་དང་གཅིག་ཉིད་ལ་མ་ཡཊའོ། །གཞལ་བར་བྱ་བ་ཉིད་ལའོ། །ཤ་ཏི་ཤཏ་ད་ཤིའི་མཐའང་ལས་ད་ལྷག་པ་ལ་ཤཏ་ས་ཧྶྲ་ལ་ཌའོ། །ངས་ལས་རྫོགས་པ་ལཌ་ཊའོ། །བིཾ་ཤ་ཏི་སོགས་ལས་ཏ་མཊ་ཡང་
ནའོ། །ཤ་ཏ་སོགས་དང་མཱ་ས་ཨརྡྷ་མཱཾ་ས། སམྦཏྶར་ལས་སོ། །གྲངས་དང་པོ་མིན་པའི་ཥཥྛི་སོགས་ལས་སོ། །ན་ལས་མ་ཊའོ། །ཥ་ཊྲ་ཀ་ཏི་ཀ་ཏི་པ་ཡ་ལས་ཐཊའོ། །ཙ་ཏུ་ར་ལས། ཚ་དང་ཡང་དག་སྟེ་ཙ་དབྱི་བའང་ངོ་། །དྭི་
ལས་ཏཱི་ཡའོ། །ཏྲིའི་ཏྲཾའང་ངོ་། །བ་ཧུ་ཡུ་ག་ག་ཎ་སཾ་གྷ་ལས་ཏི་ཋའོ། །བ་ཏུ་ལས་ཨི་ཐཊའོ། །ཆ་ལ་ཨཥྚ་མ་ལས་ཉ་ཡང་ནའོ། །ཥཥཱུ་ལས་སོ།

从sarvacarman之后，在作yardi时也加kha。在yathāmukha和sammukha之后，在此处表示见到。从sarva之后，在pathi、aṅga、patra、pātra之后表示完全融入。从āprapada之后。
从anupad和ayāna，也从sarvānna之后，表示束缚、牵引和食用。从parovara、parampara、putra、pautra之后表示随后产生。从pāra、avāra、atyanta、anukāma之后表示行进。从anugu之后表示迅速。从adhvan之后也加yat。从abhyamitra之后也加cha。
samāṃsamīna、adyaśvīna、āgavīna等。从aṣaṭakṣa、āśitaṃgu、alamkarma、alampuruṣa和以adhi结尾之后。从añci之后，在非方位义中可选。从ṅas之后，从pīlu等之后，在成熟义中加kuṇ。从karṇa等之后，在cava中加jāhac。从pakṣi之后加ti。vinā和nānā。
在确定认知中加cuñcu和caṇ。从vi之后加śāla和śaṃkaṭa。从sam、pra、ut、ni之后也加kala。从ava之后也加kuṭāra。在鼻低时加ṭīṭa、ṭāṭa、bhraṭa等。niviṭa、nivīrīṣa、cikka、cikka、cikina、cipiṭa等。在眼泪中加cilla、pilla、culla等。
从adhi和upa之后，加tyakan表示在上和靠近。从tilo、mālā、ṭū、bhāṃgha之后，对rajas加lakaṭa。对牲畜表示聚集。在广大义中加paṭa。在goṣṭha、goyuk、ṣaṅga、vaṃsthāna表示二倍和六倍。在油腻义中加tailaca。从di之后，在作用义中，从karman之后加ṭhac。
在此完全生起义中，从tāraka等之后加itac。在度量义中加mātraṭa。也在中性单独时。在上方加daghna、ṭa、dvaya、sat。从hasti和puruṣa之后也加aṇ。或者省略。从第二va之后。从śati、śan、śat之后加ḍini。
从etad之后加vatu和va。从kim和idam之后也加boddha。也从tad之后加ḍati。从kim之后表示数量询问。在部分中，从数词之后加tayaṭ。从dvi和tri之后也加ayaṭ。从ubha之后。在度量的多分和一分中加mayaṭ。在可度量性中。从śati、śat、daśi结尾之后，在超过十时，对śat和sahasra加ḍa。
从ṅas之后，在完成义中加ḍaṭa。从viṃśati等之后可选加tamaṭ。从śata等和māsa、ardhamāṃsa、samvatsara之后。从非首数的ṣaṣṭhi等之后。从na之后加maṭa。从ṣaṭ、kati、katipaya之后加thaṭ。从catura之后，加cha并正确省略ca。从dvi之后加tīya。tri也加traṃ。从bahu、yuga、gaṇa、saṃgha之后加tiṭha。从vatu之后加ithaṭ。在部分中，从aṣṭama之后可选加ña。从ṣaṣū之后。

།ཆང་ལ་ཀནའང་ངོ་། །ནཱ་ལས་རྫོགས་པ་དང་གཞུང་འཛིན་ནོ་ལ་དེ་དབྱི་བའང་ངོ་། །
བཟུང་བ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨེ་ཀ་ལས་ཨཱ་ཀིན་འང་སྟེ་ལྷན་ཅིག་མིན་པ་ལའོ། །དྭི་ལས་ཨཱ་ཀྵར་སོགས་ལས་མཁས་པ་ལའོ། །པ་ཐཀའོ། །དྷ་ན་དང་ཧ་ར་ཎྱ་ལས་འདོད་པ་ལའོ། །རང་གི་ཡན་ལག་རྣམས་ལས་ལྷུར་ལེན་པ་ལའོ། །ཨུད་ར་ལས་
ལེ་ལོ་ལ་ཐཀའོ། །ས་སྱཱ་ལས་ཊཱ་ལས་ཡོངས་སུ་སྐྱེས་པ་ལའོ། །ངས་ལས་ཏནྟྲ་ལས་གསར་དུ་བླངས་པ་ལའོ། །བྲཱཧྨ་ཎ་ཀ་ཨུཥྞི་ཀ་དག་མིང་ལའོ། །ཤཱི་ཏ་དང་ཨུཥྞི་ལས་བྱས་པ་ལའོ། །ཨ་དྷི་ཀཾའོ། །ཨ་ནུ་ཀ་ཨ་བྷི་ཀ་ཨ་བྷི་ཀཾ།
འདོད་ལྡན་ལའོ། །པ་ཤྭའི་མཐའ་ཡིས་ཚོལ་བའོ། །ཨ་ཡཿཤཱུ་ལ་དང་དནྜ་ཛི་ན་དག་གི་མ་ཋཀའོ། །ང་འདིའི་གྲོང་གི་གཙོ་བོའོ། །རྔ་ཕྲུག་བཏགས་སོ་ལ་ཤྲིཾ་ཁ་ལའོ། །ཨུརྐ་སེམས་ཤོར་བའོ། །དུས་རྒྱུ་འབྲས་བུ་རྣམས་ལས་མིང་ལའོ། །
མང་པོ་ལས་ཨནྣ་ལས་འདི་ལའོ། །ཀུལྨཱ་ཥ་ལས་ཨཉའོ། །བ་ཊ་ལས་ཨིནིའོ། །སཱ་ཀྵ་ལས་ལྟ་བ་ལའོ། །ཤྲཱདྡྷ་ལས་འདི་ཡིས་དེ་རིང་བཟོས་པ་ལ་ཋནའང་ངོ་། །པཱུརྦྦ་ལས་ཨམ་ལས་སོ། །དེའི་མཐའ་ལས་འདི་ལའོ། །ཨཥྚི་ཀ་སོགས་
211-171b

ལས་སོ། །ཨ་ནུ་པ་ད་ལས་རྗེས་སུ་ཚོལ་བ་ལའོ། །ཀྵ་དྲི་ཡཿ ཞིང་གཞན་གཡོ་བ་ལའོ། །ཨིནྡྲི་ཡཾ་དབང་པོ་ལ་བརྟེན་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེད་པ་པོ་ལའོ། །ཤྲོ་ཏྲི་ཡ་སྡེབ་སྦྱོར་ཀློག་པ་ལའོ། །སུ་ལས་ཡོད་པ་ལས་དྲུག་པ་དང་བདུན་པ་དག་ལ་མ་ཏུ་པའོ། །
དོན་ལས་མངོན་འདོད་མེད་པ་ལའོ། །སྲོག་ཆགས་ཀྱི་ཡན་ལག་ལས་ཨཱཏ་ལས་ཨ་ལཙ་ཡང་ནའོ། །སིདྷྨ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །བ་ལ་བཱ་ཏ་དནྟ་ལ་ལཱ་ཊ་རྣམས་ཀྱི་ཨུའང་ངོ་། །ཀྵུ་དྲ་ཛནྟུ་ཨུ་པ་ཏཱ་པ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །བཏྶ་དང་ཨཾ་ཤ་
དག་ལ་མཉེས་གཤིན་དང་སྟོབས་ལྡན་དག་ལའོ། །པེ་ན་ལས་ཨི་ལཙའང་ངོ་། །ཛ་ཊཱ་གྷ་ཊཱ་ཀཱ་ལཱ་རྣམས་ལས་ཀྵེ་པ་ལའོ། །པིཙྪ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལས་རྣམ་པར་འཕེལ་བ་ལའོ། །ཤི་ཀ་ཏཱ། ཤརྐ་རཱ་
དག་ལས་ཡུལ་ལ་ཨཎའང་ངོ་། །ཛྱོཏྶྣ་སོགས་ལས་སོ། །ཏ་བ་ས་ས་ཧ་སྲ་དག་ལས་བི་ནཱི་ནཱའང་ངོ་། །པྲཛྙཱ་ཤྲདྡྷཱ་ཨཙྪཱ་བྲྀཏྟི་རྣམས་ཎའོ། །ལོ་མན་སོགས་དང་པཱ་མན་སོགས་ལས་ཤ་དང་ན་དག་གོ། །དནྟ་དང་ཨུནྣ་ཏ་ལས་ཨུ་ར་ཙའོ། །
ཨུཥ་སོགས་རྣམས་ལས་རའོ། །ངྻུ་དྲུ་དག་ལས་མའོ། །ཀེ་ཤ་སོགས་རྣམས་ལས་པའོ། །གཱཎྜི་ཨ་ཛ་ཀ་ལས་མིང་ལའོ། །མེ་གྷཱ་དང་ར་ཐ་ལས་ཨི་རའོ། །ཀྲྀཥྱ་སོགས་ལས་བ་ལཙའོ། །ཛྱོདྶྣཱ་ཏ་མི་སྭཱ་ཨཱུརྫྫ་སྭཱི་ཨཱུརྫ་སྭ་ལ། མ་ལཱི་
མ་ས་རྣམས་སོ། །སྭཱ་མིན་དང་། གོ་མིན་དག་དབང་ཕྱུག་དང་མཆོད་འོས་དག་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་ལྔ་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ནཽ་སོགས་ལས་འདིར་ཋཎའོ། །
ཨཏ་ལས་ཨི་ནིའང་ངོ་། །བྲཱི་ཧི་སོགས་ལས་སོ།

对酒也加kan。从nā之后，在完成和持论时也省略de。在执持时可选。从eka之后也加ākin，表示不同时。从dvi之后，从ākṣara等之后表示精通。加pathaka。从dhana和haraṇya之后表示欲求。从自身肢体之后表示专注。从udara之后，在懒惰义中加thaka。从sasya之后，从ṭā之后表示完全生长。从ṅas之后，从tantra之后表示新获得。brāhmaṇaka和uṣṇika二词为名词。从śīta和uṣṇi之后表示所作。加adhikam。anuka、abhika、abhikam表示具欲。
以paśva结尾表示寻求。ayaḥśūla和daṇḍajina二词加maṭhaka。这个ṅa表示村庄的主要。对小鼓系缚用śṛṅkhala。urka表示心迷乱。从时间、因、果之后表示名称。从多数之后，从anna之后表示此。从kulmāṣa之后加añ。从vaṭa之后加ini。从sākṣa之后表示观看。从śrāddha之后，表示今日所作时也加ṭhan。从pūrva之后，从am之后。从其结尾表示此。从aṣṭika等之后。
从anupada之后表示随寻。kṣatriya表示动他田地。indriyam表示依靠感官产生认识的能力。śrotriya表示诵读韵律。从su之后，从存在之后，在第六和第七时加matup。从义之后表示无明显欲求。从生物肢体之后，从āt之后可选加alac。从sidhma等之后。balavāta和danta中的lāṭa等也加u。从kṣudrajantu和upatāpa之后也是。在vatsa和aṃśa二词中表示和善与有力。从pena之后也加ilac。从jaṭā、ghaṭā、kālā之后表示轻蔑。从piccha等之后。从自身肢体之后表示特别增长。
从śikatā和śarkarā二词之后，在地方义中也加aṇ。从jyotsnā等之后。从tapas和sahasra二词之后也加vinīnā。prajñā、śraddhā、acchā、vṛtti等加ṇa。从loman等和pāman等之后加śa和na。从danta和unnata之后加urac。从uṣ等之后加ra。从ṅyu和dru二词之后加ma。从keśa等之后加pa。从gāṇḍi和ajaka之后表示名称。从meghā和ratha之后加ira。从kṛṣya等之后加valac。jyotsnā、tamisvā、ūrjjasvī、ūrjasva、malīmasa等。svāmin和gomin二词表示主人和应供养。
以上为善称的《文殊语法论》第五章第三分完。
第四分：
从nau等之后在此加ṭhaṇa。
从at之后也加ini。从vrīhi等之后。

།ཨཙ་གཅིག་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །ཨེ་ཀ་དང་གོ་སྔ་མ་ལས་ཋཉའོ། །ནིཥྐ་སོགས་ལས་ཤ་ཏ་ས་ཧ་སྲ་ལས་སོ། །ན་མ་ཡཛྙ་སོགས་ལས་སོ། །རང་གི་ཡན་ལག་མ་ཡིན་པ་ལས་
211-172a

དང་གི་དོན་དང་ནད་སྨད་པ་སྲོག་གནས་པ་ལས་ཨི་ནིའོ། །བཱ་ཏ་ཨ་ཏི་སཱ་ར་པི་ཤཱ་ཙ་སོགས་རྣམས་ཀྱི་ཀུ་ཀའང་ངོ་། །ན་ཚོད་ལ་རྫོགས་པ་ལས་སོ། །སུ་ཁ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །དྷརྨ་ཤཱི་ལ་ཝརྞའི་
མཐའ་ལས་སོ། །ཧསྟ་དནྟ་ལས་རིགས་ལའོ། །བརྞ་ལས་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལའོ། །པུཥྐ་ར་སོགས་རྣམས་ལས་ཡུལ་ལའོ། །མན་དང་མ་ལས་མིང་ལས་སོ། །ཤི་ཁ་སོགས་ལས་ཡང་ནའོ། །རཱུ་པ་ལས་བརྡུངས་པ་དང་བསྟོད་
པ་དག་ལ་ཡཏའོ། །ཧི་མ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཨས་མཱ་ཡཱ་མེ་དྷཱ་བྷཱ་ཛ་ལས་ནི་ནིའོ། །ཨཱ་མཱ་ཡཱ་བཱིའོ། །བྲྀནྡ་ལས་ཨཱར་ཀནའོ། །ཤྲིཾ་ག་ལས་སོ། །ཕ་ལ་བརྷ་མ་ལ་ལས་ཀྱང་ཨི་ན་ཙའོ། །པརྦ་མ་རུང་དག་ལས་
ཏཔའོ། །བཱཙ་ལས་གྨི་ནིའོ། །ཨཱ་ལཙའོ། །ཨཱ་ཊ་ཙ་དག་མང་དུ་སྨྲ་བ་ལའོ། །ཨ་རུས་སོགས་ལས་ཨཙའོ། །ཏུཎྜི་བླ་ཌྷི་ལས་བྷའོ། །ཀཾ་དང་ཤཾ་དག་ལས་ཏ་ཏི་ཏུ་བ་ཡས་རྣམས་ཀྱང་། ཡུསའོ། །ཤུ་བྷཾ་ཨ་ཧཾ་ཨཱུ་རྞ་
རྣམས་ལས་སོ། །ལེགས་བརྗོད་དང་སྙན་ཚིག་དག་ལ་ཚའོ། །འདོན་པ་དང་རྗེས་བརྗོད་དག་ལ་དབྱི་བ་ཡང་ནའོ། །བི་མུཀྟ་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །གོ་ཥ་ད་སོགས་ལས་བུནའོ། །ནི་དྲཱ་ཏནྡྲཱ་ཨིཪྵྱ་ཤྲདྡྷཱ་ལཛྫཱ་ཀྲྀ་པཱ་ད་ཡཱ་ཧྲྀ་ད་
ཡ་ལས་ཨཱ་ལུ་ཙ་ཡང་ནའོ། །བསྔགས་འོས་དང་ཆོས་ལ་ཤཱ་ལིནའོ། །ནོ་པ་དེ་ལས་དེར་རོ། །ཤཱི་ཏ་ཨུཥྞ་ཏྲི་པྲ་ལས་ཨམ་ལས་མི་བཟོད་པ་ལའོ། །ཧི་མ་ལས་ཨེ་ལུའོ། །མི་བཟོད་པ་ལ་ཞེས་ཙནྡྲ་གོ་མི་ལས་སོ། །བལ་དང་བཱཏ་ལས་ཨཱུ་
པའོ། །{པྲ་}ཏི་ཡིས་དི་སི་ལས་ཏ་སའོ། །ངེས་པར་ཀུན་སྦྱིན་པ་ལ་ཧཱཀ་རུ་ཧྭ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཀུ་ཏས་ཨ་ཏས་ཨི་ཏས་སོ། །ཨཱ་དི་ཏས་ལ་སོགས་པ་ལས་སོ། །ངས་ལས་རྟེན་ཐ་དད་པ་ལའོ། །ནད་ལས་གསོ་བ་ལའོ། །སྨོད་
211-172b

པ་འཛིན་པ་མི་འཁྲུག་པ་རྣམས་ལ་བྱེད་པ་པོ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཊཱ་ལས་སོ། །ཧཱི་ཡ་ལྡན་པ་དང་པཱ་པ་སྦྱོར་བ་དག་ལའོ། །སརྦ་ནཱ་མ་དང་བཧུ་རྣམས་ལས་དྭི་སོགས་མིན་པ་ལས་ང་སི་ལས་སོ། །ངི་ལས་ཏྲལའོ། །ཀྭ་ཀུ་ཏྲ་ཨི་ཧ་ཨ་ཏྲའོ་བྷ་བཏ་
དཱི་རྒྱཱ་ཡུས་ཨཱ་ཡུཥྨ་ད་དེ་བཱ་ནཱི་པྲི་ཡ་རྣམས་ཀྱི་དེ་རྣམས་དང་སུ་པ་ལས་སོ། །ཨེ་ཀ་ཨ་ནྱ་ཀིམ་ཡད་ཏད་རྣམས་ལས་དུས་ལ་དཱའོ། །སརྦའི་ས་ཡང་ནའོ། །ཨ་དྷུ་ནཱ་ཨི་དཱ་ནཱིཾཿ ཏ་དཱ་ནཱི་ཨྷེ་རྷི་ཏའོ། །ཀིཾ་ཨ་ནྱ་ཡད་ལས་དེ་རིང་མ་
ཡིན་པ་ལ་དྷེལའོ། །པ་རུ་ཏ་པ་རཱ་རེ་ཨེ་ཥམ་ལས་ཨ་བྷ། པཱུརྦེ་པཱུརྦ་ཏ་ར་ཡཏའོ། །ཨ་ཧ་ན་ལ་ས་དྱ་ཨ་དྱ་པ་རེ་བྱ་བའིའོ། །དཱུ་རྦ་ཨནྱ་ཨནྱ་ཏ་ར། ཨི་ཏ་ར་ཨ་པ་ར་ཨ་དྷ་ར་ཨུཏྟ་ར་ལས་ཨེ་ངྻུ་སའོ། །ཨུ་བྷ་ཡས་
ངྻུ་པའང་ངོ་། །རྣམ་པ་ལ་ཐཱའོ། །བཱིམ་ལས་ཐ་མུའོ།

不是单个ac。从eka和前面的go之后加ṭhañ。从niṣka等之后，从śata和sahasra之后。从nama和yajña等之后。从非自身肢体之后，从具有和的意义、疾病、贬义、生命存在之后加ini。vāta、atisāra、piśāca等也加kuka。从年龄圆满之后。从sukha等之后。从以dharma、śīla、varṇa结尾之后。从hasta和danta之后表示种姓。从varṇa之后表示梵行。从puṣkara等之后表示地方。从man和ma之后表示名称。从śikha等之后可选。
从rūpa之后，在打击和赞叹义中加yat。从hima等之后。从asmā、yā、medhā、bhāja之后加nini。āmāyāvī。从vṛnda之后加ārkan。从śṛṅga之后。从phala、barha、mala之后也加inac。从parva和不善之后加tap。从vāc之后加gmini。加ālac。āṭac二者表示多言。从arus等之后加ac。从tuṇḍi和blaḍhi之后加bha。从kam和śam之后也加tati、tu、va、yas。加yus。从śubham、aham、ūrṇa之后。
在善说和诗句中加cha。在诵读和复述中可选省略。从vimukta等之后加aṇ。从goṣada等之后加bun。从nidrā、tandrā、irṣyā、śraddhā、lajjā、kṛpā、dayā、hṛdaya之后可选加āluc。在值得赞叹和法中加śālin。从nopade之后在此。从śīta、uṣṇa、tripra之后，从am之后表示不能忍受。从hima之后加elu。"在不能忍受"如月官所说。从bala和vāta之后加ūpa。
以pra从disi之后加tas。在确定普遍给予中，从非hāk、ru、hva之后。kutas、atas、itas。从āditas等之后。从ṅas之后表示依处差别。从病之后表示治疗。在诽谤、执持、不动摇中，对非作者从ṭā之后。在具有hīya和结合pāpa二者中。从sarvanāma和bahu之后，从非dvi等之后，从ṅasi之后。从ṅi之后加tral。kva、kutra、iha、atra、bhavat、dīrghāyus、āyuṣmat、devānīpriya等的这些和sup之后。
从eka、anya、kim、yad、tad之后，在时间中加dā。sarva的sa可选。adhunā、idānīm、tadānī、herhit。从kim、anya、yad之后，在非今日义中加dhel。parut、parāre、eṣam之后加abha。pūrve、pūrvatara、yat。ahan中sadya、adya、pare的。从dūrva、anya、anyatara、itara、apara、adhara、uttara之后加eṅyus。ubhaya也加ṅyup。在种类中加thā。从vīm之后加thamu。

།ཨི་དམ་ཨེ་ཏད་དག་ལ་ཨི་འང་ངོ་། །གྲངས་ལས་དྷྭའོ། །ཥོ་ཌྷཱ་ཡང་ནའོ། །ཨཻ་ཀ་དྷྱ་མའོ། །དྭི་ཏྲི་ལས་དྷ་མུཉའོ། །ཨེ་དྷཱའོ། །དེ་དང་ལྡན་པ་ལ་དྷཎའོ། །ཛཱ་ཏཱི་ཡར་འོ། །
སྠཱུ་ལ་སོགས་ལས་ཀནའང་ངོ་། །ཕྱོགས་དུས་ཡུལ་ཏེ་དོན་གསུམ་ལས་སུ་ང་སི་ངི་ལས་ཏཱཏའོ། །ཨཉྩ་ཏི་ལས་འཇིག་གོ། །ཨུ་པ་ར་ཨུ་པ་རིཥྚ་ཏའོ། །པཱུརྦ་ཨ་དྷ་ར་དག་གི་པུ་ར་ཨ་དྷ་དག་གོ། །ཨས་འང་ངོ་། །ཨ་བ་རའི་ཨ་
བའོ། །ཨསྟ་ཏི་ཡང་ནའོ། །པཤྩཏའོ། །པཤྩ་དྷ་མའོ། །པ་ར་ཨ་བ་ར་ལས་ཏས་ཡང་ནའོ། །དཀྵི་ཎ་ཨུཏྟ་ར་ལས་ལྔ་པ་ལས་ཨཱ་འང་ངོ་། །རིང་པོ་ལ་ཨཱ་ཧི་འང་ངོ་། །ཨ་དྷ་ར་ལས་ཀྱང་ཨཱ་ཏའོ། །རིང་པོ་མ་ཡིན་པ་ལ་
ཨེ་ན་པ་ཡང་ནའོ། །སྨད་པ་སུ་ལས་པཱ་ཤ་བའོ། །བྱུང་བ་སྔོན་མ་ལ་ཙ་རཊའོ། །ངས་ལས་རཱུ་བྱའང་ངོ་། །གཉིས་དང་མང་པོ་ལས་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་བརྗོད་པ་ལ་ཏ་རབ་ཏ་མ་པ་དག་གོ། །རྫས་མ་ཡིན་པ་ལ་ཀིཾ་དང་ཨེ་དང་ཏིང་དང་མི་ཟད་པ་
211-173a

ལས་ཨཱཾ་གྱི་མཐའ་ཅན་དག་གོ། །ཡོན་ཏན་བརྗོད་པ་ལས་ཨི་ཡ་སུ་ན་ཨིཥྛན་དག་ཡང་ནའོ། །བིན་མ་ཏུ་ལས་འཇིག་གོ། །ཏིར་ལས་ཀྱང་རཱུ་པ་པའོ། །ཅུང་ཟད་མ་རྫོགས་པ་ལ་ཀལྤ་དེ་ཤྱཱ། དེ་ཤཱི་ཡ་རྣམས་
སོ། །སུབ་ལས་མང་པོ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ཡང་ནའོ། །ཌྷཉ་ལས་གོང་དུ་ཀའོ། །ཏིང་དང་མི་ཟད་པ་དང་སརྦ་ནཱམྣཱ་མ་ཀ་པྲཱཀྚེཿ སུཥྨད་ཨསྨད་ལས་སུ་པ་ལས་ཨ་སོ་བྷཱ་དེཿམི་ཟད་པའི་ཨ་ཀ་ལ་ཀའི་དའོ། །ཧཱུཥྞཱི་ཀཱ་མའོ། །ངང་ཚུལ་ལ་ཧཱུཥྞཱི་ཀའོ། །
སྨད་པ་དང་ཆུང་བ་དང་མི་ཤེས་པའི་མིང་ལའོ། །ཏི་སྲྀ་ཀཱའོ། །རྗེས་སུ་བརྩེ་བ་ལའོ། །མིའི་མིང་ལ་ཋན་གྷན་ཨི་ལ་ཙ་རྣམས་ཡང་ནའོ། །ཨུ་པ་ལས་ཌའང་ངོ་། །ཥཥ་ལས་ཌའང་ངོ་། །རྀཏ་དང་ཨུད་མཐའ་ལས་ལ་དང་ཡང་དག་གོ། །ཐུང་ངུ་
ལའོ། །ཀུ་ཊཱི་ཤ་མཱི་ཤུཎྜ་སོགས་རྣམས་ལས་རའོ། །ཀུ་ཏུ་པའོ། །ཀཱ་སུ་གོ་ཎཱི་དག་ལས་ཏརཊའོ། །བཏྶཱ་ཨ་ཤྭ་རྀ་ཥ་བྷ་ཨུཀྵན་ལས་ལུས་ཉིད་ལའོ། །ཡད་ཏད་ཨེ་ཀ་ལས་གཉིས་སུ་དག་ལས་གཅིག་ངེས་པར་བཟུང་བ་ལ་ཌ་ཏ་
ར་ཙའོ། །རིགས་ལ་མང་པོ་རྣམས་ལས་ཌ་ཏ་མ་ཙའོ། །དེ་དག་ཀི་མ་ལས་དྲི་བ་ལའོ། །འདྲ་བ་དང་མིང་དང་དབྱིབས་དག་ལའོ། །མ་ནུ་ཥྱ་ལ་འཇིག་གོ། །དེ་པ་པྲ་ཏི་མ་སོགས་ལའོ། །དེ་པ་པ་ཐ་སོགས་ལས་སོ། །བསྟི་ལས་ཌྷཉའོ། །ཤི་ལཱ་
ལས་ཌྷཉའང་ངོ་། །ཤ་ཁ་སོགས་རྣམས་ལས་ཡཏའོ། །ཀུ་ཤཱ་གྲ་ལས་ཚའོ། །གློ་བུར་བ་ལ་བྱ་རོག་དང་ཏཱ་ལ་སོགས་ལས་ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་སོ། །ཤརྐ་ར་སོགས་ལས་ཨཎའོ། །ཨངྒུ་ལ་སོགས་ལས་ཋཀའོ། །ཨེ་ཀ་ཤཱ་ལཱ་ལས་ཐནའང་ངོ་། །
ཀརྐ་ལོ་ཧི་ཏ་ལས་ཨཱི་ཀ་ཀའོ། །ཚོགས་པ་ལས་ཉྱ་སྟེ་ཉེ་བ་ལྷག་པ་གཙོ་བོ་མིན་པ་ལས་སོ། །བུད་མེད་མ་ཡིན་པ་ལ་འཚོ་བ་ལའོ། །པཱ་ཧཱི་ཀ་རྣམས་ལ་བྲཱཧྨ་ཎ་རཱ་ཛ་ནྱ་མ་ཡིན་པ་ལས་མཚོན་གྱིས་འཚོ་བའི་ཚོགས་ལས་ཊིཏའོ།

在idam和etad中也加i。从数词之后加dhva。ṣoḍhā可选。aikādhyam。从dvi和tri之后加dhamuñ。edhā。在具有彼义中加dhaṇ。jātīya。从sthūla等之后也加kan。从方位、时间、处所这三义之后，从suṅasi和ṅi之后加tāt。从añcati之后脱落。upara和upariṣṭat。pūrva和adhara二者变为pura和adha。也加as。avara变为ava。astati可选。paścat。paścadham。从para和avara之后可选加tas。
从dakṣiṇa和uttara之后，从第五格之后也加ā。在长音中也加āhi。从adhara之后也加āt。在非长音中可选加enap。从贬义su之后加pāśava。在过去事中加caraṭ。从ṅas之后也加rūpya。从二和多之后，在表示最胜义中加tara和tama二者。在非实体中，从kim、e、tiṅ和不变词之后加以āṃ为结尾者。
从表示性质之后可选加iyas、un、iṣṭhan。从vin和matu之后脱落。从tir之后也加rūpap。在稍微不完全义中加kalpa、deśya、deśīya等。从sup之后多数也如前可选。从ḍhañ之后向前加ka。从tiṅ、不变词、sarvanāmna、maka、prākṭhe、yuṣmad、asmad之后，从sup之后加aso bhāde。不变词的aka中ka变为da。hūṣṇīkām。在性质中加hūṣṇīka。
在贬义、小和无知名称中。tisṛkā。在随顺怜悯中。在人名中可选加ṭhan、ghan、ilac等。从upa之后也加ḍa。从ṣaṣ之后也加ḍa。从以ṛt和ud为末者之后加la和正确。在短音中。从kuṭī、śamī、śuṇḍa等之后加ra。kutupa。从kāsu和goṇī二者之后加taraṭ。从vatsā、aśva、ṛṣabha、ukṣan之后在身体义中。
从yad、tad、eka之后，从二者之后，在确定取一义中加ḍatarac。在种姓中从多数之后加ḍatamac。这些从kim之后在问询中。在相似、名称和形状二者中。在manuṣya中脱落。在depa、pratima等中。从depa、patha等之后。从vasti之后加ḍhañ。从śilā之后也加ḍhañ。从śakha等之后加yat。从kuśāgra之后加cha。在突然义中，从乌鸦和tāla等之后在度量中。从śarkara等之后加aṇ。从aṅgula等之后加ṭhak。从ekaśālā之后也加than。从karka和lohita之后加īkak。
从集合之后加ñya，从近、过度、非主要之后。在非女性中关于生活。在pāhīka等中，从非brāhmaṇa和rājanya之后，从以武器为生的集合之后加ṭit。

།བྲི་ཀ་ལས་ཨེ་
211-173b

ཎྱཎའོ། །དཱ་མ་ནཱི་དང་ཏྲི་གརྟ་ཥཥྛ་ལས་ཚའོ། །པཪྴུ་སོགས་རྣམས་ལས་བུད་མེད་མིན་པ་ལ་ཨཎའོ། །ཨ་བྷི་ཛིཏ་སོགས་ཀྱི་བུ་རྒྱུད་ལ་ཨཎ་ཡཎའོ། །ཉྱ་སོགས་ཀྱི་མང་པོ་རྣམས་ལ་འཇིག་གོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་
ལས་སྐབས་ལྔ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་དྲུག་པ།
བཀྲ་ཤིས་པ་ལ་བྱེད་པ་པོ་ལས་མང་བ་དང་ཉུང་བའི་དོན་ལས་ཤསའོ། །གྲངས་ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་དང་འདུས་པ་ལས་ཐོབ་པར་འདོད་པ་ལའོ། །ཀྲ་མ་ཤསའོ། །གྲངས་དང་པོ་ལས་བུནའོ། །དབྱ་དང་སྦྱིན་
པ་དག་ལའོ། །ལན་གྲངས་ལས་ཀྲྀ་ཏྭ་སུཙའོ། །ཉེ་བ་ལ་བ་ཧུ་ལས་དྷ་འང་ངོ་། །དྭི་ཏྲི་ཙ་ཏུ་ར་ལས་སུ་ཙའོ། །ས་ཀྲྀཏའོ། །སུ་ལས་རང་བཞིན་ལ་མ་ཡཏའོ། །མང་པོ་རྣམས་ལས་མཱུ་ཧ་བཞིན་འང་ངོ་། །ཨནནྟ་ཨ་བས་ཐ་ཨི་ཏི་ཧ་
བྷེ་ཥ་ཛ་ལས་ཉྱའོ། །བིདྱཱ་མེད་པ་ལ་ཏཱི་ཡ་ལས་ཨཱི་ཀཎའོ། །ཨཱ་བ་སོགས་ལས་ཀནའོ། །པ་ཤུ་ལ་ལཱུ་ན་པི་ཡཱ་ཏ་དག་ལས་སོ། །རྀ་ཏུ་ལ་ཨུཥྞ་ཤཱི་ཏ་དག་ལས་སོ། །པུཎྱ་སྣུ་ཏ་དག་ལས་རིག་བྱེད་རྫོགས་པར་ཀློག་པ་ལའོ། །བྲྀ་ཧ་ཏི་
ཨ་ཎུ་དཱ་ན་ཤུ་ཎྱ་ཏནྟུ་པུ་ཏྲ་རྣམས་ལས་གོས་དང་མཁས་པ་སྨད་པ་གསོག་སྲད་བུ་བཅོས་མ་རྣམས་ལའོ། །ལོ་ཧི་ཏ་ལས་ནོར་བུ་ལའོ། །ཁ་བསྒྱུར་བ་ཉིད་དུ་དག་ལའོ། །ཀཱ་ལ་ལས་སོ། །ལས་ལ་ཀྟའི་མཐའ་ལས་ཤིན་དུ་བ་མ་
ཡིན་པ་ལའོ། །ཛཱ་ཏིའི་མཐའ་ལས་དེ་དང་ལྡན་པ་ལ་རྟག་ཏུ་ཤས་འོ། །བི་ན་ཡ་སོགས་ལས་ཋཀའོ། གློ་བུར་བ་ལས་ཤེས་པར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །བཱཙ་ལས་བྲིན་ལའོ། །སཾ་དེཥྟཾ་ལས་ཀརྨན་ལས་ཨཎའོ། །ཨོ་ཥ་དྷི་ལས་རིགས་
མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཎ་ནི་ཨི་ནུ་ཎ་ལས་སོ། །པྲཛྙ་སོགས་རྣམས་ལས་སོ། །ཤོ་ཏྲ་ཀྲྀཥྞ་བི་ཤཱ་རི་ཎ་ཏ་ནུ་མྲྀ་ག་མཏྶྱ་རྣམས་ལའོ། །ཨགྣཱི་དྷྲ་སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་ལས་སོ། །སྡེབ་སྦྱོར་ལས་མ་ནིང་ལའོ། །མྲིང་ལས་ཏི་གནའོ། །བསྟོད་པ་
211-174a

ལས་སྣ་དག་ཡང་ནའོ། །ནཱ་མ་རཱུ་བ་ལས་དྷེ་ཡའོ། །བྷཱ་ག་ལས་ཡཏའང་ངོ་། །སཱུ་ར་མརྟྟ་ཀྵེ་མ་ཡ་བིཥྛ་ལས་སོ། །ན་བ་ལས་སོ། །ཏྣཔ་ཏ་ན་ཁ་རྣམས་ལ་ནཱུའོ། །ཕྲ་ལས་རྙིངས་པ་ལ་ནའང་ངོ་། །
དེ་བ་ལས་ཏལའོ། །བརྞ་ལས་ཀཱ་རའོ། །ར་ཡང་ཨེ་ཕའོ། །དེ་བ་ཏཱིའི་མཐའ་དང་ཨརྒེ་པ་དའི་མཐའ་ལས་དེའི་དེ་ནི་ལས་ཡཏའོ། །ཨ་ཏི་ཐི་བས་ཉྱའོ། །ཀྲྀ་ཉེ་ལས་རྣམ་འགྱུར་ལ་ཀརྨ་ཎ་ལས་ཙྭིའོ། །ཨསྟུབྷཱུ་ཀརྟྲྀ་ལས་སོ། །ཨ་རུས་
མ་ནས་ཙ་ཀྵུཿཙ་ཀྵུས་ཙེ་ཏས་ར་ཧས་ར་ཛས་རྣམས་ཀྱི་དབྱི་བའང་ངོ་། །མངོན་པར་ཁྱབ་པ་དང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་ཡང་སཱ་ཏི་ཡང་ནའོ། །སྭཱ་མིན་ལས་ཨ་དྷཱི་ནལའོ། །སྦྱིན་བྱ་ལ་ཏྲཱའང་ངོ་། །དེ་བ་སོགས་ལས་ཨཾ་དང་རི་ལས་བྱིངས་ལས་སོ། །མི་
གསལ་བ་རྗེས་སུ་བྱེད་པ་ལས་ཨཙ་ཅིག་མ་ཡིན་པ་ལས་ཨི་ཏི་མ་ཡིན་པ་ལ་ཌཱ་ཙའོ།

从vṛka之后加eṇyaṇ。从dāmanī和trigartaṣaṣṭha之后加cha。从parśu等之后在非女性中加aṇ。在abhijit等的后裔中加aṇ和yaṇ。在ñya等的多数中脱落。
以上是善称的文殊语法第五章完。
第六章
在吉祥中，从施事者之后，在多少义中加śas。在数量度量和集合中表示欲得义。krama śas。从第一数词之后加bun。在分配和给予二者中。从次数之后加kṛtvasuc。在接近义中从bahu之后也加dha。从dvi、tri、catur之后加suc。sakṛt。从su之后在本性中加mayat。从多数之后也如mūha。从ananta、avastha、itiha、bheṣaja之后加ñya。
在无vidyā中从tīya之后加īkaṇ。从āva等之后加kan。在牲畜中从lūna和piyāta二者之后。在季节中从uṣṇa和śīta二者之后。从puṇya和snuta二者之后在完整诵读吠陀中。从vṛhati、aṇu、dāna、śunya、tantu、putra等之后在衣服、智者、贬义、积聚、线和人造物中。从lohita之后在宝石中。在染色二者中。从kāla之后。在业中从以kta为末之后在非极度中。
从以jāti为末之后在具有彼义中恒加śas。从vinaya等之后加ṭhak。在突然中从非认知之后。从vāc之后在vṛn中。从saṃdeṣṭa之后在karman中加aṇ。从oṣadhi之后在非种类中。从ṇa、ni、inu、ṇa之后。从prajña等之后。在śrotra、kṛṣṇa、viśāriṇa、tanu、mṛga、matsya中。从agnīdhra和sādhāraṇa之后。在韵律中在中性中。从mṛṅ之后加tigan。从赞颂之后可选加sna二者。
从nāmarūpa之后加dheya。从bhāga之后也加yat。从sūra、marta、kṣema、yaviṣṭha之后。从nava之后。在tnap、tana、kha中加nū。从细之后在旧中也加na。从deva之后加tal。从varṇa之后加kāra。ra也加epha。从以devatā为末和以arghepa为末之后，从其de ni之后加yat。从atithi之后加ñya。从kṛñ之后在变化中从karmaṇa之后加cvi。从astu和bhūkartṛ之后。arus、manas、cakṣuḥ、cakṣus、cetas、rahas、rajas等也脱落。
在遍满和圆满中也可选加sāti。从svāmin之后在adhīna中。在应施中也加trā。从deva等之后从aṃ和ri之后从词根之后。从不清晰随行之后，从非单音节之后，在非iti中加ḍāc。

།ཀྲྀཉ་ལས་ཏཱི་ཡ་ཤམྦ་བཱི་ཛ་ལས་ཞིང་ལའོ། །གྲངས་དང་པོ་ལས་གུཎ་ལས་སོ། །ས་མ་ཡ་ལས་ཐོབ་པར་བྱེད་པ་ལའོ། །ས་བ་ཏྲ་ནིཥྦ་ཏྲ་ལས་ཤིན་ཏུ་འཁྲུགས་པ་
ལའོ། །ནིཥྐུ་ལ་ལས་ཤུབས་མེད་པ་ལའོ། །པྲི་ཡ་སུ་ཁ་ལས་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་ཉིད་ལའོ། །རྦུཿཀྲི་དང་ཤཱུ་ལ་ལས་མི་མཐུན་པ་དང་ཆོས་པ་དག་ལའོ། །སཏྱ་ལས་མནའ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །མ་དྲ་བྷ་དྲ་ལས་མགོ་ཟླུམ་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་
ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དྲུག་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
བསྡུ་བའི་མཐའ་འོ། །ཀི་ལས་ཀྵ་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །དཏྟ་ཨ་ཏི་ལས་མཆོད་པ་ལས་དོན་གཞན་ལས་སྔོན་དུའོ། །ནཉ་ལས་དོན་ཕྱི་མ་ལའོ། །བ་ཐ་
ལས་ཡང་ནའོ། །པུར་ཨབ་དྷུ་ར་ལས་ཀྱང་ཨཀྵ་སྦྱོར་བ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཨཙའོ། །རྀ་ཙ་ལས་སོ། །ནཉ་བ་ཧུ་ལས་མཱ་ཎ་པ་ཙ་ར་ཎ་དག་ལའོ། །ཨ་ནུ་པྲ་ཏི་ཨ་པ་ལས་སཱ་མ་ལོ་མན་ལས་སོ། །མིག་མ་ཡིན་པ་ལས་ཨཀྵིན་ལས་
211-174b

ཛུ་ཥ་དྷེ་ནྭ་ན་ཌུ་ཧ་ཨཀྵི་བ་བ་དཱ་ར་ག་བ། ཨུརྦ་ཥྨཱི་བ་པ་དཥྛཱི་བ་ནཀྟཾ་དི་བ་རཱ་ཏྲིནྡི་བ་ཨཧ་རྡི་བ་ས་ར་ཛས། པུ་རུ་ཥཱ་ཡུ་ཥ་དྭྱ་ཡུ་ཥ་ཏྲྱ་ཡུ་ཥ་ཛཱ་ཏོཀྵ་མ་ཧོ་ཀྵ་བྲྀདྡྷོཀྵ་ཨུབ་ཤུ་ན་གོཥྛ་ཤྭ་བཱགླ་ནས་རིཀྶཱ་མཁས་བུམ་པ་རྣམས་
སོ། །བ་ལྱ་ཧ་སི་རཱ་ཛོ་ཛ་ནྱ་བྲཱཧྨ་ན་ལས་བརྩས་ལས་སོ། །སམ་ཨ་བ་བནྡྷ་ལས་ཏ་མས་ལས་སོ། །ཤྭས་ལས་པ་སཱི་ཡས་ལས་སོ། །ནིས་ལས་ཀྱང་ཤྲེ་ཡས་ལས་སོ། །ཨ་ནུ་ཏཔྟ་ཨ་བ་ལས་ཧ་ར་ལས་སོ། །པྲ་ཏི་ལས་གཞི་ལས་
ས་ལས་སོ། ཨ་ནུ་ག་བ་དཀྱུས་ལའོ། །དྭི་སྟཱ་བཱ་ཏྲི་སྟཱ་བཱ་རིག་བྱེད་དོ། །པྲ་སོགས་ལས་ཨ་དྷྭོན་ལས་སོ། །ཨུ་དཀ་པཱུཎྚ་ཀྲྀཥྞ་ལས་བྷཱུ་མི་ལས་སོ། །གྲངས་ལས་ན་དཱི་གོ་དཱ་བ་རི་དག་ལས་ཀྱང་ངོ་། །མི་ཟད་པ་ལས་ཀྱང་ཨ་ད་ལི་
ལས་མི་ཟད་པའི་སྒྲུབ་པ་དོན་གཞན་མིན་པ་ཉིད་ལའོ། །ཨ་ཧས་སརྦ་ཕྱོགས་གཅིག་སཾ་ཁྱཱ་ཏ་པུ་ཎྱ་བཪྵཱ་དཱིརྒྷ་ལས་ཀྱང་རཱ་ཏྲི་ལས་སོ། །རཱ་ཛ་ཨ་ཧས་ས་ཁི་རྣམས་ལས་དོན་ཕྱི་མ་ལ་ཊཙའོ། །གོ་ལས་དེ་ཕན་མི་
ཨུ་ཛས་ལས་མཆོག་ལའོ། །ཨ་ནས་ཨསྨ་ཨ་ཡས་ས་རས་རྣམས་ཀྱི་རིགས་དང་མིང་དག་ལའོ། །གྲཱ་མ་ཀོ་ཊ་ལས་ཏཀྵན་ལས་སོ། །ཨ་ཏི་ལས་ཤུན་ལས་སོ། །ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་སྲོག་ཆགས་མ་ཡིན་པ་
ལའོ། །མྲ་གེ་པཱརྦྦ་ཨུཏྟ་ར་ལས་ཀྱང་སཀྠིན་ལས་སོ། །བ་གཉིས་པ་ལས་ནཽ་ལས་སོ། །ཨནྡྷ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཁཱ་རཱི་ལས་ཡང་ནའོ། །དཱི་ཏྲི་དག་ལས་ཨཉྫ་ལཾ་ལས་སོ། །ཀུ་མ་ཧཏ་ལས་བྲཧྨན་ལས་སོ། །ལྗོངས་ལས་སོ། །
ཥ་ཧ་ད་ཙུ་ལས་དང་གི་དོན་ཀུན་སྡུད་པ་ལའོ། །ཤ་རད་སོགས་ལས་མི་ཟད་པའི་ཆོ་ག་ལའོ། །ཨ་ནུ་སཾ་པྲ་ཏི་ལས་ཨཀྵི་ན་ལས་སོ། །ཨན་ལས་སོ། །མ་ནིང་ལས་ཡང་ནའོ། །གི་རི་ན་དཱི་ཨཱ་གྲ་ཧཱ་ཡ་ཎཱི་པརྞ་མཱ་སཱི་རྣམས་ལས་ཛྷ་
211-175a

ཡ་ལས་སོ།

从kṛñ之后，从tīya、śambha、vīja之后在田地中。从第一数词之后在guṇa中。从samaya之后在获得中。从savatra和niṣpatra之后在极度混乱中。从niṣkula之后在无鞘中。从priya和sukha之后在随顺性中。从vṛkri和śūla之后在不和谐和法者二者中。从satya之后在非誓言中。从madra和bhadra之后在圆头中。
以上是善称的文殊语法第六章第一节完。
第二节：
复合词末。从ki之后在kṣapa中不加。从datta和ati之后在供养中从其他义之后在前。从naÑ之后在后义中。从vatha之后可选。从pur、ab、dhur之后也在非akṣa结合中加ac。从ṛc之后。从naÑ和bahu之后在māṇava和caraṇa二者中。从anu、pra、ti、apa之后从sāman和loman之后。从非眼之后从akṣin之后。
juṣa、dhenv、anaḍuh、akṣi、vapa、dāra、gava、urva、ṣmī、vapa、daṣṭhī、vapa、naktaṃdiva、rātrindiva、ahardiva、sarajas、puruṣāyuṣa、dvyāyuṣa、tryāyuṣa、jātokṣa、mahokṣa、vṛddhokṣa、upaśu、nagoṣṭha、śvavāgla、nas、ṛksāma等。
从valya、hasi、rāja、janya、brāhmaṇa之后从草之后。从sam、ava、bandha之后从tamas之后。从śvas之后从pasīyas之后。从nis之后也从śreyas之后。从anutapta和ava之后从hara之后。从prati之后从基础之后从sa之后。anugava在长度中。dvistavā和tristavā是吠陀。从pra等之后从adhvan之后。从udaka、puṇḍa、kṛṣṇa之后从bhūmi之后。从数词之后从nadī、godā、vari等之后也。
从不尽之后也从adali之后在不尽成就非他义性中。从ahas、sarva、一方、saṃkhyāta、puṇya、varṣā、dīrgha之后也从rātri之后。从rāja、ahas、sakhi等之后在后义中加ṭac。从go之后在利益、人、ujas之后在最胜中。anas、asma、ayas、saras等在种类和名称二者中。从grāma和koṭa之后从takṣan之后。从ati之后从śun之后。从度量之后在非生物中。从mṛga、pārva、uttara之后也从sakthin之后。从第二va之后从nau之后。从andha之后也。从khārī之后可选。从dī和tri二者之后从añjali之后。从ku和mahat之后从brahman之后。从地区之后。
从ṣaha和dac之后在连接义总括中。从śarad等之后在不尽规则中。从anu、sam、prati之后从akṣina之后。从an之后。从中性之后可选。从giri、nadī、āgra、hāyaṇī、parṇamāsī等之后从jha之后。

།པཱུརྦ་ཨ་ནྱ་བཱརྠ་རྣམས་ལ་ཙ་ཏུར་ལས་ཨཙའོ། །ནིས་ལས་ཤཏ་ལས་ཊཙའོ། །བ་ཧུ་མ་ཡིན་པ་ལས་གྲངས་ལས་སོ། །རང་གི་ཡན་ལག་ལས་སཀྠི་ཨཀྵན་ལས་ཥ་ཙའོ། །ཨཾ་གུ་ལི་ལས་ཤིང་ལའོ། །
དྭི་ཏྲི་དག་ལས་མཱུརྡྷན་ལས་སོ། །ག་ཙོོ་རྫོགས་པ་ལ་ཨཙའོ། །པ་མཱ་ཎཱི་ལས་སོ། །ཨནྟར་དང་བ་ཧིས་དག་ལས་ལ་མན་ལས་སོ། །ནཀྵ་ཏྲ་ལས་ནེ་ཏྲྀ་ལས་སོ། །ནཱ་བྷི་ལས་སོ། །སུ་པྲཱ་ཏ་སུ་ཤྭ་སུ་སུ་དི་བ་ཤཱ་རི་ཀུ་ཀྵ་ཙ་ཏུ་ར་པྲ་
རྣམས་སོ། །ནཉ་སུ་དུར་རྣམས་ལས་ཧ་ལི། སཀྠི་དག་ལས་ཡང་ནའོ། །པྲ་ཛ་ལས་ཨསའོ། །མནྡ་ཨལྤ་ལས་ཀྱང་མེ་དྷཱ་ལས་སོ། །མིང་ལ་སྠཱུ་ལ་མ་ཡིན་པ་ལས་ནཱ་སི་ཀའི་ན་སའོ། །པྲ་སོགས་ལས་སོ། །བི་ལས་ཁུའི་ཁུ་
གྲའང་ངོ་། །ཁུ་ར་ཁ་ར་ལས་ཎས་ཡང་ནའོ། །འབའ་ཞིག་ལས་དྷརྨ་ལས་ཨཎའོ། །ཏྲྀ་ཎ་ཧ་རི་ཏ་སུ་སོ་མ་ལས་ཛམྦྷ་ལས་སོ། །དཀྵི་ཎེརྨཱ་ནད་དང་ལྡན་པ་ལའོ། །ཕན་ཚུན་བྱེད་པ་ལ་ཨིཙའོ། །དྭི་དཎྜི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །གླ་རྔན་ལ་
མཱ་ས་ལས་ཋནའོ། །སཾ་བྲ་ལས་ཛཱ་ནུའི་ཛྙའོ། །ཨཱུརྔྷྭ་ལས་ཡང་ནའོ། །དྷ་ནུས་ལས་ཨ་ནངའོ། །འདུ་ཤེས་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨཱུ་དྷས་ལས་བུད་མེད་ལའོ། །ཛཱ་ཡཱའི་ནི་ངའོ། །སུ་ཨུད་པཱུ་ཏི་སུ་ར་བྷི་ལས་གནྡྷའི་ཨིཏའོ། །ཀུན་དུ་
གནོན་པའི་ཡང་ནའོ། །ཆུང་བ་ལའོ། །ཉེ་བར་འཇལ་བ་ལས་སོ། །ཧསྟི་སོགས་མིན་པ་ལས་པཱ་དའི་དབྱིའོ། །ཀུམྦྷ་བ་དི་སོགས་རྣམས་སོ། །སུ་དང་གྲངས་དག་ལས་སོ། །ན་ཚོད་ལ་དནྟའི་ད་ཏྲིའོ། །བུད་མེད་ཀྱི་མིང་ལའོ། །
ཤྱཱ་བཱ་རོ་ཀ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་གྲའི་མཐའ་དང་ཤུདྷ་ཤུ་བྷྲ་བྲྀཥ་བ་རཱ་ཧ་ཨ་ཧི་མཱུ་ཥ་ཀི་ཤི་ཥ་ར་གརྡྷ་བྷཱ་ལས་སོ། །གནས་སྐབས་ལ་ཀ་ཀུ་དའི་དབྱིའོ། །རི་ལ་ཏྲི་ཀ་ཀུཏའོ། །བི་ཨུཏ་ལས་ཀཱ་ཀུ་དའི་འོ། །པཱུརྞ་ལས་ཡང་ནའོ། །སུ་ཧྲྀད་དུར་
211-175b

ཧྲྀད་དག་གྲོགས་དང་གྲོགས་མིན་དག་ལའོ། །ཨུ་རཿསོགས་ལ་ཀ་པའོ། །ཨིན་ལས་བུད་མེད་ལའོ། །དཱི་ཨཱུ་རྀཏ་ལས་བྷཱུ་མིན་པ་ལས་སོ། །ལྷག་མ་ལས་ཡང་ནའོ། །མིང་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཱི་ཡས་ལས་སོ། །བསྟོད་པ་ལ་{བྷྲ་}ཏྲི་
ལས་སོ། །ནཱ་ཌཱི་ཏནྟི་དག་ལས་རང་གི་ཡན་ལག་ལས་སོ། །ནིཥྤྲ་པཱ་ནིའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དྲུག་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
གཞི་མཐུན་པའི་བསྡུ་བ་ལ་དབྱེར་མེད་པས་བསྒྲུབས་
པའི་དེ་སུབ་རྣམས་ཀྱིའོ། །དེ་ལ་མི་ཟད་པའི་ཆོ་ག་སྔོན་དུ་མང་པོ་ལ་མ་ནིང་ངོ་། །གཞན་དུ་དོན་གང་དང་གཞན་དེའི་དོན་མིང་གི་རྟགས་ཅན་རྣམས་སོ། །གཞན་གྱི་རྟགས་ཀྱི་དོན་ཡང་ངོ་། །དོན་སྔ་མ་གསུམ་རྣམས་ལའོ། །གཞན་གྱི་
རྟགས་གཞི་གཅིག་པའོ། །གཙོ་བོ་ལ་མ་བརྟེན་པ་དེ་ལའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ལས་གཞན་དུ་དོན་གཞན་ཉིད་ལའོ།

在pūrva、anya、vārtha等后从catur后加ac。从nis后从śata后加ṭac。从非bahu后从数词后。从自身肢体后从sakthi和akṣan后加ṣac。从aṅguli后在树中。
从dvi和tri二者后从mūrdhan后。在gaco完成时加ac。从pramāṇī后。从antar和bahis二者后从laman后。从nakṣatra后从netṛ后。从nābhi后。suprata、suśvasu、sudiva、śāri、kukṣa、catura、pra等。
从naÑ、su、dur等后从hali、sakthi二者后可选。从praja后加as。从manda和alpa后也从medhā后。在名词中从非sthūla后nāsika的nasa。从pra等后。从vi后khu的khugra也。从khura和khara后ṇas可选。从单独后从dharma后加aṇ。从tṛṇa、harita、susoma后从jambha后。dakṣiṇermāna在具有中。
在互相作用中加ic。dvidaṇḍi等。在工资中从māsa后加ṭhan。从sam和pra后jānu的jña。从ūrdhva后可选。从dhanus后anań。在想象中可选。从ūdhas后在女性中。jāyā的niṅ。从su、ud、pūti、surabhi后gandha的it。在完全压制中可选。在小中。从度量后。从非hasti等后pāda的省略。kumbhapadi等。从su和数词二者后。在年龄中danta的datri。在女性名中。
从śyāvāroka后可选。从agra末尾和śudha、śubhra、vṛṣa、varāha、ahi、mūṣa、kiśiṣa、gardabhā后。在状态中kakuda的省略。在山中trikakut。从vi和ut后kākuda的。从pūrṇa后可选。suhṛd和durhṛd二者在友和非友二者中。在uraḥ等中kap。从in后在女性中。从dī、ū、ṛt后从非bhū后。从余后可选。在名词中不。从īyas后。在赞颂中从bhratṛ后。从nāḍī和tanti二者后从自身肢体后。niṣprapāṇi。
以上是善称的文殊语法第六章第二节完。
第三节：
在同依复合词中以无差别成就的那些sup。在其中不尽规则前在众多中中性。在其他中任何义和其他的义名词性别者等。其他性别的义也。在前三义中。其他性别一基。在不依主要者中。在其中非第一。在那些之外在他义性中。

།མི་ཟད་པའི་སུབ་མེད་པ་ལའོ། །ཡ་ཐཱའི་དོན་ལ་དེ་མཉམ་པ་ལ་མིན་ནོ། །གཅིག་ཅར་དང་རྣམ་
དབྱེ་དང་ཉེ་བ་དང་བཤད་པ་དང་མཐའ་དག་དང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལའོ། །དེའི་ཚེ་ཕྱི་མ་ལ་མིན་ནོ། །ཡཱ་བཏ་ལས་ངེས་བཟུང་གིས་སོ། །སུབ་ལས་པྲ་ཏི་ལས་ཆུང་བ་ལའོ། །གྲངས་དང་ཨ་ཀཱ་ཤ་ལཱ་ཀ་རྣམས་རྒྱན་པོ་ལ་རྣམ་པ་གཞན་དུ་
འཇུག་པ་ལའོ། །པ་རི་ཨ་པ་ཨཱང་བ་ཧི་ཨཉྩ་རྣམས་ལྔ་པ་ཡིས་རྣམ་པར་བཤད་པའོ། །མཚན་ཉིད་ཀྱིས་ཨ་བྷི་པྲ་ཏི་དག་གོ། །ཨ་ནུ་ཡིས་དཀྱུས་དང་ཉེ་བ་དག་ལའོ། །ཏིཥྛ་དགུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །པཱ་རེ་མ་དྷྱེ་དག་དྲུག་པ་
དང་ཡང་ནའོ། །རིགས་ཀྱིས་གྲངས་སོ། །ཆུ་རླུང་རྣམས་དང་ཀུན་སྡུད་པ་ལའོ། །ཚིག་དོན་གཞན་ལ་མིང་ལའོ། །མང་པོ་ལའོ། །བརྟེན་པ་དང་པོ་ལས་ལས་འཛིན་པའོ། །ཁྱད་པར་ཅན་དང་ཁྱད་པར་གྱིའོ། །སྔ་མའི་དུས་
211-176a

ཀྱིའོ། །ཐམས་ཅད་གཅིག་གོ། །ཛ་ར་ཏ་སྙིང་པོ་གསར་པ་འབའ་ཞིག་པ་སྔ་མ་ཕྱི་མ་དང་པོ་ཐ་མ་ང་ན་པ་མཚུངས་པ་བར་མ་དབུས་མ་དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཀུཏྶྱའི་ཀུཏྶ་ན་རྣམས་དང་། པཱ་པ་ཨཎ་ཀ་
དག་ཀུཏྶི་ཏ་དང་ངོ་། །ཉེ་བར་འཇལ་བའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པ་རྣམས་དང་ངོ་། །ཉེ་བར་འཇལ་བའི་བྱཱ་གྷྲ་སོགས་དང་ངོ་། །ཤྲེ་ཎཱི་སོགས་ལས་ཙིའི་དོན་ལ་ཀྲྀཊ་སོགས་རྣམས་དང་ངོ་། །བྱས་པ་དང་མ་བྱས་པ་སོགས་སོ། །ཤཱ་ཀ་དང་པཱརྠི་བ་སོགས་
སོ། །ཡོད་པ་ཆེན་པོ་དམ་པ་མཆོག་ཕུལ་བྱུང་རྣམས་མཆོད་བྱ་དང་ངོ་། །མཆོད་བྱའི་ཚོགས་དང་ཀླུ་དང་གླང་པོ་རྣམས་དང་ངོ་། །ཀཏ་ར་ཀ་ཏ་མ་དག་རིགས་ཡོངས་སུ་འདྲི་བའོ། །ཀིཾ་ལས་འཕེན་པ་ལའོ། །རིགས་ལས་པོ་ཊཱ་དང་ན་ཚོད་ཆུང་ངུ་
ཅུང་ཟད་འདོད་པ་འཇོ་བ་དབང་ཨེ་བེ་ཧད་པཥྐ་ཡ་ཎཱི་རབ་ཏུ་སྨྲ་བྱེད་ཉན་བྱེད་ཀློག་པ་པོ་རྣམས་ངན་ལ་རྣམས་དང་ངོ་། །བསྔགས་པའི་ཚིག་དང་ངོ་། །རྐང་བཞི་པ་ལས་སྦྲུམ་མ་དང་ངོ་། །ཡུ་བ་ན་ལས་ཐ་ཆད་སྐྲ་དཀར་སྟོབས་
ཅན་རྒ་བ་དང་ངོ་། །བྱ་བ་མཚུངས་པའི་དོན་རྣམས་རིགས་མིན་པ་དང་ངོ་། །རིགས་དང་རིགས་ཀྱིའོ། །དགེ་སྦྱོང་སོགས་དང་གཞོན་ནུའི་འོ། །རྨ་བྱ་དང་བྱ་ཤཀ་སོགས་རྣམས་སོ། །ཕྱོགས་ལས་མིང་ལའོ། །གྲངས་ལས་སོ། །བ་གཉིས་
པའོ། །དེ་ཕན་གྱི་དོན་ཚིག་ཕྱི་མ་ཀུན་སྡུད་པ་རྣམས་ལའོ། །པཱུརྦ་སོགས་རྣམས་དང་སྤྱི་བརྗོད་པ་ཕྱོགས་གཅིག་འཇུག་པ་དང་ངོ་། །བྱེད་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །གཉིས་པ་བཞི་པ་དག་གི་ཏུརྱ་རཱི་ཡཱ་ཎཱཾའོ། །ནཉ་ལས་སོ། །ཅུང་ཟད་ལས་ཡོན་ཏན་དང་
ངོ་། །གཉིས་པ་ལས་ཤྲི་ཏ་སོགས་རྣམས་དང་ངོ་། །ཁྲི་ལས་འཇལ་བ་ལ་ཀྟ་དང་ངོ་། །དུས་ཀྱིའོ། །ཁྱབ་པ་ལའོ།

在无尽sup不存在中。在yathā的义中在其相等中不。在同时、格、近、说明、全部、圆满中。其时在后者中不。从yāvat由限定。从sup从prati在小中。数词和ākāśalāka等在赌博中以其他方式进入中。
pari、apa、āṅ、bahi、añc等由第五格解释。由特征abhi和prati二者。由anu在顺序和接近二者中。tiṣṭhadgu等。pāre和madhye二者第六格和可选。由类数。在水风等和总括中。在词义他者中在名词中。在众多中。从依止第一从业处持。所修饰和能修饰的。前时的。一切为一。
jarata、精华、新、单独、前、后、初、末、最初、相等、中间、中央、英雄等的。kutsya的kutsana等和pāpa、aṇaka二者与kutsita。与度量的功德表述等。与度量的vyāghra等。从śreṇī等在ci义中与kṛṭ等。所作和未作等。śāka和pārthiva等。
存在、大、胜、最、超胜等与应供养。与应供养众、龙和象等。katara和katama二者类遍问。从kim在投掷中。从类与poṭā和年少、微小、欲求、挤奶、权力、ebehada、paṣkayaṇī、善说者、听者、读者等与劣等。与赞叹语。从四足与孕妇。从yuvana与衰老、白发、有力、老等。
同业义等与非类。类和类的。沙门等与童子的。孔雀和śaka鸟等。从方位在名词中。从数词。第二va。其后义词后总括等中。pūrva等与通称一分入等。作者的可选。第二第四二者的turya和rīyāṇa。从naÑ。从微小与功德。从第二与śrita等。从千在度量中与kta。时的。在遍及中。

།གསུམ་པ་ལས་དེས་བྱས་པའི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་དོན་དང་ངོ་། །སྔ་མ་ཕྱི་མ་རྩོད་པ་བྱང་བ་འདྲེས་པ་འཇམ་པ་རྣམས་
211-176b

དང་ངོ་། །འདྲ་བ་དང་དོན་མེད་པ་དང་ངོ་། །བྱ་བ་ཡིས་ལྷག་པའི་དོན་བརྗོད་པ་ལའོ། །བཞི་པ་ཡིས་སྦྱིན་བྱ་གཏོར་མ་ཕན་པ་བདེ་བ་འཚོ་བ་རྣམས་དང་ངོ་། །རང་བཞིན་གྱིས་སོ། །ལྔ་པ་ཡིས་བྷ་ཡ་བྷཱི་ཏ་བྷཱི་བྷཱི་ཏི་ཨ་པེ་ཏ་ཨ་བོ་ཌྷ་མུ་ལྟ་པ་
ཏི་ཏ་ཨ་པ་ཏྲ་སྟ་རྣམས་དང་ངོ་། །ཆུང་བ་ཐ་མ་རིང་བའི་དོན་དང་དཀའ་བ་ནིཀྟ་དང་ངོ་། །དྲུག་པ་དང་ངོ་། །རྟག་ཏུ་ཀྲཱི་ཌཱ་ཛཱི་བི་ཀ་དག་ཀ་དང་མ་ཡིན་ནོ། །ཡཱ་ཛ་ཀ་སོགས་རྣམས་དང་ངོ་། །ངེས་བཟུང་ལ་མིན་ནོ། །ཀྟ་ཡིས་འཇུག་བཞིན་པ་
དང་རྟེན་དག་དང་ངོ་། །ལ་བསྒྱུར་བ་ཁ་སྐོང་གྲངས་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པ་ཚིམ་པ་རྣམས་དང་ངོ་། །ལས་ལ་དངོས་པོ་དང་བྱེད་པའོ། །ཏྲྀཙ་ཨ་ཀ་དག་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །ཨ་ཀ་ཡིས་དངོས་པོའོ། །ཤོཎྚ་སོགས་དང་སིདྡྷ་ཤུཥྐ་པཀྵ་བནྡྷ་རྣམས་
བདུན་པ་དང་ངོ་། །ཀཱ་ཀཱའི་དོན་དང་དོར་བ་ལའོ། །ཡཏ་ཀྱིས་ངེས་པ་ལའོ། །མིང་ལའོ། །ཉིན་ཞག་གི་ཆ་ནི་ཀྟ་དང་ངོ་། །དེ་ལའོ། །སྨད་པ་ལའོ། །སྣོད་ལ་ས་མི་ཏ་སོགས་རྣམས་སོ། །གཉིས་པ་གང་ཐོབ་པ་ཨཱ་པནྣ་དག་ཨ་
ཉིད་ཀྱང་ངོ་། །བྱུང་བ་སྔ་མ་དང་ངོ་། །ཨ་ལཾ་བཞི་པ་དང་ངོ་། །ཉེ་བའི་ཚིག་གི་བྱ་བ་རྟག་ཏུའོ། །ཨ་མཱ་མི་ཟད་པ་དང་ངོ་། །ཨུ་པ་དེ་ཤ་སོགས་ཡང་ནའོ། །ཀུ་པྲ་སོགས་ལས་སུཔ་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨུ་རཱི་སོགས་དང་ཀཱ་རི་ཀཱཙྭི་
ཌཱ་ཙ་རྗེས་སུ་བྱེད་པ་ཀྲིཏ་དང་ངོ་། །ཨ་གྲ་ཧ་རྒྱན་གུས་པ་མ་གུས་པ་རྣམས་ལ་ཨནྟར་ཨ་ལཾ་སད་ཨ་སད་རྣམས་སོ། །ཀ་ཎེ་མ་ནས་དག་ངོམས་པ་ལའོ། །གྲངས་མེད་པའི་ཨསྟཾ་པུ་རས་དག་གོ། །འགྲོ་བའི་དོན་དང་བ་དི་རྣམས་དང་
ཨཱ་ཙྪའོ། །ཉེ་བར་མ་བསྟན་པ་ལ་ཨ་ངས་སོ། །མི་སྣང་བ་ལ་ཏི་རས། ཀྲྀཉ་ཡང་ནའོ། །སཱ་ཀྵཱཏ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཨུ་ར་སི་མ་དྷྱེ་པ་དེ་ན་བ་ཙ་ནོ་མ་ན་སི་རྣམས་སྟེང་དུ་བཞག་པ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །རྟག་ཏུ་ཧསྟེ་པཱ་ཎཽ་རང་གིར་བྱེད་
211-177a

པ་ལའོ། །པྲཱདྷྭཾ་འཆིང་བ་ལའོ། །ཛཱི་པི་ཀཱ་ཨུ་པ་ནི་ཥཏ་དག་དཔེ་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་དྲུག་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
དོན་གཞན་ལའོ། །ཨུཥྚ་
མུ་ཁ་སོགས་རྣམས་སོ། །གྲངས་དང་མི་ཟད་པ་དང་ཉེ་བ་ལྷག་པོ་རིང་བའི་བགྲང་བྱ་ལའོ། །ཆུང་བ་དང་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལ་ཡང་ནའོ། །ཕྱོགས་མིང་ལས་བར་མའི་ཕྱོགས་སོ། །ལྷན་ཅིག་གིའོ། །དེ་ཡིས་འཕྲོགས་པ་དང་འཇུག་པའི་གཡུལ་ལས་རང་
བཞིན་མཐུན་པ་ནའོ། །དེར་བླངས་ངོ་། །དང་གི་དོན་ལའོ། །གང་དང་གིས་དེའི་དངོས་པོ་དང་མཐའོ། །དོན་གཞན་ལ་ཁྱད་པར་སྔ་མའོ། །རཱ་ཛ་དནྟ་སོགས་རྣམས་ལ་ཕ་རོལ་ལོ།

从第三与其所作功德表述义。与前后、善辩、混合、柔和等。与相似和无义。在以作用表述胜义中。以第四与应施、供品、利益、安乐、生活等。以自性。以第五与bhaya、bhīta、bhī、bhīti、apeta、aboḍha、mukta、patita、apatra等。与小、末、长义和难、nikta。与第六。
常时krīḍā和jīvika二者与ka不。与yājaka等。在限定中不。以kta与正进行和依处二者。与转变、补充、数、功德表述、满足等。在业处实体和作者。tṛc和aka二者在作者中。以aka实体。与śoṇḍa等和siddha、śuṣka、pakṣa、bandha等与第七。在kākā义和舍弃中。以yat在决定中。在名词中。日夜分与kta。在其中。在贬低中。在容器中samita等。
第二所得和āpanna二者也a。与已生前者。alam与第四。近词的作用常时。amā与无尽。upadeśa等可选。从ku和pra等在sup成立中不。与urī等和kāri、kācvī、ḍāc随作kṛt。在agra、ha、装饰、恭敬、不敬等中antar、alam、sad、asad等。kaṇe和manas二者在满足中。无数的astam和puras二者。与行义和vadi等ācha。在未近显中以aṅ。在不显中tiras。kṛñ可选。sākṣāt等。
urasi、madhye、padena、vacano、manasi等在非置上中。常时haste和pāṇau在据为己有中。prādhvam在束缚中。jīvikā和upaniṣat二者在譬喻中。此为善称的文殊语法第六章第三分完。
在他义中。uṣṭamukha等。在数、无尽、近、过、长的所数中。在小和数义中可选。从方位名在中间方位。同时的。由其夺取和入战从本性相顺中。于彼取。在和义中。以何者其事物和边际。在他义中特征前者。在rājadanta等中后者。

།དྷརྨ་སོགས་རྣམས་ལ་མ་ངེས་སོ། །ཨིཏ་ཨུཏ་
དང་གི་དོན་ལའོ། །ཨཙ་དང་པོའི་ཨཏ་མཐའོ། །ཨལྡ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཏུལྱཱ་ཛྲི་ཏུ་ནཀྵ་ཏྲ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོའོ། །སཾ་ཁྱཱ་བྲཱ་ཏྲི་བརྞ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཡང་བའི་ཡི་གེའོ། །ཨ་བྷྱརྩི་ཏཾའོ། །རང་བཞིན་མཐུན་པ་དོན་
རྣམས་ཀྱི་གཅིག་ལྷག་མའོ། །རིགས་དང་ན་ཚོད་ཀྱིས་དེ་ཙམ་ཐ་དད་པའོ། །བུད་མེད་དང་སྐྱེས་པ་བཞིན་འང་ངོ་། །སྐྱེས་པ་བུད་མེད་ཀྱིས་སོ། །གཞོན་ནུ་མིན་པ་དང་གྲོང་པ་དང་ཕྱུགས་རྣམས་ཀྱི་མང་པོ་ཉིད་ལ་བུད་མེད་དོ། །ཚ་བོ་དང་བུ་དག་
དང་སྲིང་མོ་དང་བུ་མོ་དག་གོ། །དྱང་སོགས་རྣམས་དང་སརྦ་རྣམས་སོ། །མིག་ཐ་ཕ་རོལ་ལོ། །མ་ནིང་དང་མ་ནིང་མ་ཡིན་པ་དག་གིས་གཅིག་བཞིན་ཡང་ནའོ། །ཤྭ་ཤུ་ར་པི་ཏ་ར་དག་ཤྲ་ཤྲུ་མཱ་ཏྲི་དག་དང་ངོ་། །ཀུན་སྡུད་པ་ལ་མ་ནིང་ངོ་། །རིགས་
རྣམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་སྨྲ་བ་ལ་སྠཱ་དང་ཨི་ཎ་དག་གི་ལུང་ལའོ། །ཡ་ཛུའི་མཆོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱི་མ་ནིང་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཉེ་བར་ཀློག་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །སྲོག་ཆགས་མིན་པའི་རྫས་དང་རིགས་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཆུ་བོ་དང་ཡུལ་དང་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་ཀྱི་
211-177b

རྟགས་ཐ་དད་པ་རྟེན་མེད་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །གཏན་གྱི་དགྲ་རྣམས་ཀྱིའོ། །བཟོ་བོ་རྣམས་ཀྱིའོ། །བ་ལང་དང་རྟ་སོགས་ཀྱིའོ། །སྲོག་ཆགས་དང་རོལ་མོའི་ཡན་ལག་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །དཔུང་པའི་ཡན་ལག་རྣམས་ཀྱིས་འབྲས་བུ་ཕྲ་མོ་དང་སྲོག་ཆགས་
མང་པོ་རྣམས་ཉིད་ལའོ། །ཤིང་དང་རྩྭ་དང་འབྲས་བུ་དང་རི་དྭགས་དང་བྱའི་བྱེ་བྲག་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །བྱན་རྣམས་ཀྱིའོ། །རྟ་དང་རྒོད་མ་དག་གོ། །འགལ་བ་རྫས་མེད་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ད་དྷི་དང་པ་ཡས་སོགས་རྣམས་ཀྱིས་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་
དོན་རྣམས་ཀྱི་ཨི་ཡ་ཉིད་ལའོ། །ཉེ་བ་ཡིས་ཡང་ནའོ། །མིང་ལ་དྲུག་པ་ལས་ཀནྠཱ་ཨུ་ཤཱིན་ར་རྣམས་ལའོ། །ཨུ་པཛྙ་ཨུ་པ་ཀྲ་མ་དེ་དང་པོ་ཉིད་ལའོ། །ཨཱི་ཤྭ་ར་ཨ་མ་ནུ་ཥྱའི་དོན་ལས་རྒྱལ་པོ་མིན་པ་ལ་འདུན་ས་དང་ར་བ་ལའོ། །ར་བ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །སེ་
ནཱ་སུ་རཱ་ཤཱ་ལ་ནི་ཤཱ་རྣམས་ཡང་ནའོ། །ཙྪྭ་ཡཱའོ། །མང་པོ་ཉིད་ལའོ། །རང་དོན་ལ་པ་ཐ་མི་ཟད་པ་ལས་སོ། །ཊ་ཙི་ཨརྡྷ་ལས་ནོ་ཁཱ་རི་དག་གོ། །བ་གཉིས་པའོ། །ཨཱཔ་བུད་མེད་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨཏ་ཀྱང་ངོ་། །ཨན་གྱི་དབྱི་བའོ། །པཱ་ཏྲ་སོགས་མིན་
པ་ལས་ཨཏའོ། །རཱ་ཏྲ་ཨཧྣ་བཱ་ཀ་རྣམས་སྐྱེས་པ་ལའོ། །སུ་དི་ན་དང་པུ་ཎྱ་མིན་པ་ལས་ཨ་ཧས་སོ། །ཨརྡཱ་རྩ་སོགས་རྣམས་མ་ནིང་ལའོ། །ཡན་ལག་གི་ཐུང་ངུའོ། །ཚིག་ཕྱི་མའི་ཡོན་ཏན་གྱི་གོའི་འོ། །ཨ་ནི་ཡས་ལས་བུད་མེད་ལས་སོ། །
དེ་ཕན་འཇིག་པ་ལུ་ཀྱ་གོ་ཎུ་སོགས་ལས་སོ། །དབྱི་བ་ལ་རང་དོན་བཞིན་རྟགས་ཀྱི་གྲངས་སོ། །ཧཱ་རི་ཏ་ཀྱ་སོགས་དང་ཁ་ལ་ཏི་ཀ་སོགས་རྣམས་ཀྱིའོ།

在dharma等中不定。在it和ut的和义中。ac首位的at末。从al也。tulyā、jri、tu、nakṣatra等的首位。samkhyā、vrātri、varṇa等的。轻音字。abhyarcitam。本性相顺义等的一余。以种姓和年龄彼量差别。如女和男也。以男女。在非少年和村民和牲畜等的多数中女性。孙子和儿子二者与姐妹和女儿二者。dyaṅ等和sarva等。眼后者。
以中性和非中性二者如一可选。śvaśura和pitara二者与śraśrū和mātṛ二者。在总集中中性。种姓等的随说中在sthā和iṇ二者的luṅ中。yaju祭祀等的非中性等的。近诵等的。非生物的物质和种姓等的。河流和地方和城市等的异性无依等的。
永敌等的。工匠等的。牛和马等的。以生物和乐器支分等。以臂支分等在细果和多生物等中。树木和草和果实和野兽和鸟类差别等的可选。奴仆等的。马和母马二者。相违无实等的。dadhi和payas等以非。其义等的iya性中。以近可选。
在名词中从第六格对kanthā和uśīnara等。upajña和upakrama彼首位中。从īśvara和amanuṣya义对非王在议堂和围墙中。在非围墙中。senā、surā、śālā、niśā等可选。chāyā。在多数中。自义中从patha无尽。从ṭac和ardha二者nokhari。第二va。āp在女性中可选。at也。an的省略。从非pātra等at。rātra、ahna、vāka等在男性中。从非sudina和puṇya的ahas。ardharca等在中性中。支分的短。后词功德的go。从aniyas对女性。
从彼起坏灭lukya、goṇu等。在省略中如自义性数。hāritakya等和khalatika等的。

།དེ་ཁྱད་པར་རྣམས་ཀྱི་འང་ངོ་། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་
དྲུག་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་བདུན་པ།
ཡུ་ག་སོགས་མིན་པ་ལས་ཨཙ་གཅིག་པའི་དང་པོའི་གཉིས་སོ། །ཨཙ་དང་པོ་ལས་གཉིས་པའི་འོ། །སན་ཡང་དག་ལའོ། །ཤྣུ་ཙང་ལིཊ་རྣམས་ལའོ། །ན་བ་ད་རྣམས་ཧལ་ལའོ། །ཡ་མ་ཡིན་པ་ལ་རའོ། །ཨིཪྵྱ་ལས་ཡི་
211-178a

དང་སན་རིམ་པས་སོ། །སུབ་ལས་ཇི་ལྟར་འདོད་པའོ། །དེ་རྣམས་གཉིས་སོ། །ཛཀྵ་ཛཱ་གྲྀད་རི་དྲཱ་ཙཀཱ་སྲི་ཤཱས་རྣམས་ཀྱང་ངོ་། །སྔོན་དུ་ཡུག་སོགས་སོ། །དཱ་ཤྭཱན་སཱ་ཧཱ་ན་མཱི་ཌྷྭན་ཙི་ཀླི་དི་ཙཀ་སྣཾའོ། །ཙ་རཱ་ཙ་ར་ཙ་ལཱ་ཙ་ལ་
པ་ཏཱ་པ་ཏ་བ་དཱ་བ་ད་གྷ་ནཱ་གྷ་ན་པཊཱུ་པ་ཊ་རྣམས་ཡང་ནའོ། །ཡང་ལས་རྟག་ཏུ་བུ་དང་ཚ་བོ་དང་གཉེན་ལ་དོན་གཞན་ནོ། །མཱཏ་མཱ་ཏྲྀ་རྣམས་ལ་ཡང་ནའོ། །བ་ཙི་སྭ་པི་རྦ་ཡ་ཛི་པ་པི་བ་ཧི་བ་སི་ཏཱ་བ་ད་ཙྱཱ་བཱ་ཤྭི་རྣམས་ཀྱི་ཀིཏ་ལའོ། །གྲ་ཧི་
ཛྱ་བ་ཤི་བྲཤྩཱ་བྷྲསྫ་པྲཙྪ་བྱ་དྷ་བྱ་ཙ་རྣམས་ཀྱི་དིཏ་ལའང་ངོ་། །བ་ཡ་ལས་སོ། །ཊི་ལྱ་རྣམས་ལ་ཡུཀ་དང་པོ་ལས་ཤྭི་ལས་མིན་ནོ། །བྱ་ཐིའི་འང་ངོ་། །སྭ་པིའི་ཎི་ལས་ཙང་ལའང་ངོ་། །ཡང་ལའོ། །བྱཱ་སྱ་མ་དག་གིའོ། །ན་ལས་པ་ཤ་ལས་སོ། །
{ཙྭཱ་}ཡའི་ཀཱིའོ། །སྥཱ་ཡའི་ནིཥྛ་ནི་སྥའོ། །པྲ་ལ་སྟྱའི་འོ། །རེག་པ་དང་ཁུ་བའི་གོང་བུ་ལ་ཤྱ་ལིའོ། །པྲ་ཏི་ལས་སོ། །ཨ་བྷི་ཨ་བ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཤྲི་{ཏཾ་}འོ་མ་དང་མར་དག་ལའོ། །པྱཱ་ཡའི་རང་གི་ཡན་ལག་ལ་པཱི་སྟེ་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ནའོ། །ཨཱད་
ལས་ཁྲོན་པ་དང་བཞོང་དག་ལའོ། །ཡང་དང་ལཊ་ལས་སོ། །ཤྭི་ལས་རྣམ་པར་བཤད་དོ། །ཎི་ལས་སན་ཙང་དག་ལས་སོ། །ཏྭཱ་ལས་རྟག་ཏུའོ། །རྒྱུ་ལ་གཉིས་ཉིད་དོ། །དེ་ལ་རྟག་ཏུ་མིན་ནོ། །ཡུག་དང་པོ་ལའོ། །ན་ཚོད་ལས་གང་
དངོས་པོ་ཆེས་གཞན་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །བེཉ་ལས་ལིཊ་ལ་ཡུཀའིའོ། །ལྱཔ་ལ་ཛཱའི་འང་ངོ་། །བྱཱ་ལས་སོ། །པརི་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨཱཊ་ཨེ་ཙ་ལས་ཕྱེད་འགྲོ་བ་ལའོ། །ན་ལ་ལིཊ་བྱཱ་ལས་སོ། །སྥུ་རི་སྤུ་ལི་ལས་གྷཉ་ལའོ། །དཱིང་ལས་
ཀིནྟ་ལྱཔ་ལས་སོ། །མི་མཱི་དག་ལས་ཁལ་ཨཙ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ལཱི་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཡ་གུར་ལས་ཎམ་ལའོ། །ཙི་སྥུ་ར་ལས་ཎི་ལའོ། །པཱི་ལས་རབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་ལའོ། །སྦྱོར་བ་པོ་ལས་འཇིག་པ་ལ་བྷཱི་ལས་སོ། །སྨི་ལས་ཀྱང་ངོ་
211-178b

མཚར་བ་ལ་རྟག་ཏུའོ། །ཀྲཱི་ཨིང་ཛི་རྣམས་ལའོ། །སི་དྷཱི་ལས་མི་ཤེས་པ་ལའོ། །བྱིངས་ཀྱི་དང་པོའི་ཥ་ནི་སའོ། །ཎ་ནི་ནའོ། །ཡ་ནི་བལ་ལ་དབྱིའོ། །བི་ལས་ཨཙ་མེད་པ་ལས་སོ། །ཧལ་ལས་ཏི་ས་པ་ལས་སོ། །སུའི་འོ། །དཱི་ཨཱ་བ་ལས་
རིང་པོ་ལས་སོ། །ཨེང་ལས་ཀུན་ཏུ་བོད་པ་ལའོ། །ཐུང་ངུ་ལས་ཨཏ་ལས་སོ། །ཁ་ཏི་ལ་ཀྲཏ་ལ་ཏུ་ཀའོ། །ཆོས་ལྡན་པ་ལ་ཨ་དཱ་མཱང་ལས་སོ།

彼等差别的也。此为善称吉祥文殊语法第六章圆满。
第七章
从非yuga等的单ac的首位二。从首ac的第二的。在正san中。在śnu、caṅ、liṭ等中。na、va、da等在hal中。在非ya中ra。从irṣya依次以yi和san。从sup随欲。彼等二。jakṣ、jāgṛ、daridrā、cakāsṛ、śās等也。前位yug等。dāśvān、sāhān、mīḍhvan、ciklid、cakasnam。carācara、calācala、patāpata、vadāvada、ghanāghana、paṭūpaṭa等可选。
从yaṅ恒于子和孙和亲属中异义。对māt和mātṛ等可选。vac、svap、vay、yaj、pap、vah、vas、tāv、dac、yāv、āś等的kit中。grah、jyav、aś、vraśc、bhrajj、prach、vyadh、vyac等的dit中也。从vay。在ṭily等中从首yuk从śvi非。vyath的也。svap的从ṇi在caṅ中也。在yaṅ中。vyāsya二者的。从na从paś。
cyā的kī。sphāy的niṣṭhā为spha。pra的stya的。在触和精液团中śyali。从prati。从abhi和ava可选。śritam在乳和酥中。pyāy的于自支分中pī且无近变时。从ād在井和槽二中。从yaṅ和laṭ。从śvi详说。从ṇi在san和caṅ二中。从tvā恒。于因二性。于彼非恒。在首yug中。
从年龄中彼等最异事物的。从veñ在liṭ中yuk的。在lyap中jā的也。从vyā。从pari可选。从āṭ和ec在半行中。在na中从liṭ和vyā。从sphur和spul在ghañ中。从dīṅ在kint和lyap中。从mi和mī在khal和ac中非。从lī可选。从aya和gur在ṇam中。从ci和sphur在ṇi中。从pī在生起中。从施作者在灭中从bhī。从smi在惊异中恒。
在krī、iṅ、ji等中。从sidhī在无知中。语根首位ṣ为s。ṇ为n。ya在bal中省。从vi从无ac。从hal从tis和pa。su的。从dī和āv从长。从eṅ在呼格中。从短从at。在khat中kṛt中tuk。在有法中从adā和māṅ。

།རིང་པོའི་འོ། །པ་དའི་མཐའི་ཡང་ནའོ། །ཨིཀ་གི་ཨཙ་ལ་ཡཎའོ། །ཨེ་ཙ་ནི་ཨ་ཡ་ཨཔ་ཨཱ་ཡ་
ཨཱཔ་རྣམས་སོ། །རྐྱེན་གྱི་མཐའ་ལའང་ཡང་ནའོ། །བྱིངས་ལས་དེའི་རྒྱུ་མཚན་ཉིད་དོ། །གབྻུ་ཏི་ལམ་འཇལ་བ་ལའོ། །ཀྵ་ཡྻ་དག་ནུས་པ་ལའོ། །ཀྲ་ཡྻ་ཚོང་གི་དོན་ལའོ། །ཨཱཏ་དང་སྟོན་དག་གཅིག་གོ། །མང་པོ་ལ་མཐའ་དང་པོ་བཞིན་ནོ། །ཥ་
ཉིད་ནི་ཀ་ལས་མ་གྲུབ་པ་ལས་ཨ་ས་ཏྱང་ཨཱིཊ་རྣམས་སོ། །འཇུག་པ་ཉིད་དང་པོའི་ཨཊ་ལས་སོ། །ཨ་ཙ་ལའོ། །ཨིཎ་ཨེ་དྷ་དག་ལས་སོ། །ཨཱུཋལའོ། །ཨཀྵ་ལས་ཨུ་ཧི་ཎཱའོ། །སྭ་ལས་ཨཱི་ར་ཨཱི་རི་ན་དག་གོ། །པྲ་ལས་ཨེཥ་ཨོ་ཥ་ཨཱུ་ཌྷ་ཨཱུ་ཌྷི་རྣམས་
ལའོ། །རི་ཏ་ལ་གསུམ་པའི་ཚིག་སྡུད་ལའོ། །རྀ་ཎ་བ་ས་ན་པྲ་ད་ཤ་ཀམྦ་ལ་བཏྶ་ར་བཏྶ་ཏ་ར་ལས་རྀ་ཎ་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་རྀཏ་ལ་བྱིངས་ལའོ། །ལྀཏ་ལའང་སུཔ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨེད་ལ་ཕ་རོལ་གྱི་གཟུགས་སོ། །ཨེབ་ལ་མི་སྦྱོར་བ་ལའོ། །ཨོཥྛ་
ཨོ་ཏུ་དག་ལ་ཚིག་བསྡུས་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཤ་ཀནྡྷུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱང་དག་ལས་སོ། །ཨུས་ལ་ཚིག་དང་པོ་མིན་པ་ལའོ། །ཨཏ་ཀྱི་ཨཏ་ཨེང་ལའོ། །མི་གསལ་བ་རྗེས་སུ་བྱེད་པ་ལ་ཨཙ་མང་པོའི་ཨཏ་ཀྱི་ཨིཏ་ལའོ། །གཉིས་ཉིད་ལ་
མ་ཡིན་ནོ། །ཌཱ་ཙ་ལ་སྔ་མའི་འོ། །ཨཀ་འདྲི་བའི་ཡི་གེ་ལ་རིང་པོའོ། །རྀཏ་ཀྱི་ཐུང་ངུ་ལས་རྀ་ཡང་ནའོ། །ལྀཏ་ལ་ལྀའོ། །ཤས་ལ་སའི་དོན་ཏེ་སྐྱེས་པ་ལའོ། །ཨིཏ་ཨུཏ་དག་གི་ཨཽཏ་ལའོ། །ཨཽ་ཛེས་ལའོ། །ཨོཏ་ལས་ཨམ་ཤས་དག་གི་
211-179a

ཨཏའོ། །ཨམ་ལ་སྔོན་མའོ། །ས་ཏྱ་ལས་ཨ་ཙལའོ། །ཨད་ལས་ཚིག་མཐའ་ལས་ཨི་ཏའོ། །ང་སི་ངས་དག་གིའོ། །རིཏ་ལས་ཨུ་ཏའོ། །ས་ཁྱུ་བ་ཏྱུའོ། །ལཱུ་ནྱུའོ། །ཨཊ་ལས་ཧ་ཤལ་འང་ངུའི་འོ། །རང་བཞིན་
ལས་ཀྱང་གོ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཙ་ལ་ཨ་བད་དོ། །ཨཀྵ་དང་ཨིནྡྲ་དག་གོ། །བླུ་ཏ་ཨི་ཏི་མ་ཡིན་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཁ་ཅིག་ཏུ་ཡང་ནའོ། །ཨཱིཏ་ཨུཏ་ཨེཏ་གཉིས་ཀྱི་ཚིག་གོ། །ཨ་དས་ཀྱི་མ་ལས་སོ། །མི་ཟད་པ་ཨ་ཙ་གཅིག་པ་ཨཱད་མ་ཡིན་པའོ། །
ཨོཏ་ཀྱིའོ། །སུ་ལ་ཨི་ཏི་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨུཉའིའོ། །ཨཱུཾའོ། །ཨི་ཀའི་འདྲ་བའི་ཡི་གེ་ཐུང་ངུ་འང་སྟེ་མ་བསྡུས་པ་ལའོ། །རི་ལི་ཏ་ལ་ཨཀ་གིའོ། །ཏད་དཾ་ངི་ཨེ་ཏད་མེད་པ་ལས་ན་ཉའི་བསྡུ་བ་མེད་ན་ཧལ་ལ་སུ་དབྱིའོ། །ཏད་ལས་ཨཙ་ལ་ཚིག་ཁ་སྐོང་བ་
ལའོ། །དི་བ་ལས་ཨུཏའོ། །སཾ་ལས་ཀྲྀཉ་ལས་སུ་ཏའོ། །བ་རི་ལས་ས་མི་ཏིབྷཱུ་ཥན་དག་ལའོ། །ཨུ་པ་ལས་འབད་པ་དང་རྣམ་འགྱུར་དང་རྟོག་པ་རྣམས་ལའོ། །ཀི་ར་ལས་གཅོད་པ་ལའོ། །བཱ་ཏི་ལས་ཀྱང་འཚོ་བ་ལའོ། །ཨ་པ་ལས་རྐང་བཞི་པ་དང་བྱ་
རྣམས་ལ་རངས་པ་དང་ཟས་དང་གནས་དོན་དུ་གཉེར་བ་རྣམས་ལའོ། །ཨ་བ་ལས་ཀྱང་མིང་ལའོ། །པཱ་ར་སྐ་ར་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །པྲཱ་ཡ་ལས་ཙི་ཏུ་ཙིཏྟྱ་དག་ལའོ།

长的。pada末尾可选。ik的在ac中yaṇ。ec为aya、ap、āya、āp等。在词缀末尾也可选。从语根彼之因相。gavyuti在度量中。kṣayya二在能力中。krayya在贸易义中。āt和示二为一。多数中末如初。
ṣ性从k从未成就的asatyaṅ和īṭ等。入性从首aṭ。在ac中。从iṇ和edh二。在ūṭh中。从akṣ的uhi和ṇā。从sva的īra和īrin二。从pra在eṣ、oṣ、ūḍh、ūḍhi等中。在ṛt中第三词合中。从ṛṇ、vasan、pradaś、kambal、vatsar、vatsatar中在ṛṇ中。从近变在ṛt中于语根中。在ḷt中于sup中也可选。在ed中后形。在eb中于不合中。
在oṣṭh和otu二中于词合中可选。śakandhu等。从om和āṅ二。在us中于非首词中。at的在at和eṅ中。于随顺不明中多ac的at的在it中。二性中非。在ḍāc中前者的。ak问字中长。ṛt的从短的ṛ可选。在ḷt中ḷ。在śas中sa义即男性中。it和ut二的在aut中。在aujas中。从ot的am和śas二的at。
在am中前者。从satya在ac中。从ad从词末的it。ṅsi和ṅas二的。从rit的ut。sakhi和patyu。lūnyu。从aṭ的haśal和ṅu的。从自性从go也可选。在ac中avad。akṣa和indra二。非在pluta和iti中非。某处可选。īt、ut、et二的词。adas的从ma。不尽单ac非ād。
ot的。在su中在iti中可选。uñ的。ūm。ik的同字短也即于未合中。在ril和it中ak的。tad和dam、ṅi、etad无者从na和ña无合时在hal中su省。从tad在ac中于词填补中。从div的ut。从sam从kṛñ的sut。从pari在samiti和bhūṣan二中。从upa在勤、变化、思维等中。从kira在断中。从vāti也在活中。从apa在四足和鸟等中于喜、食、处所求等中。从ava也在名中。pāraskara等。从prāya在citu和cittya二中。

།པྲ་ཏི་ལས་ཀ་ཥའི་བཱརྟི་ཀ །ས་ཧཱ་ཡ་བུ་རོ་བ་རྣམས་ལའོ། །བི་ལས་ཀིར་
ལས་ཡང་ནའོ། །བ་ལང་གནས་དང་ཨལྦ་མི་བསྟན་པ་དག་ལའོ། །གཞན་དང་ཕྱི་མ་རྣམས་རྟག་ཏུའོ། །པྲཱནྟ་མྦ་ཏི་ལས་གོ་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བདུན་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
ས་ཏྱ་ས་ཏྱ་ཚིག་ཕྱི་མ་རིང་པོའོ། །བི་ཤྭའི་བ་སུ་རཱ་ཊ་དག་ལའོ། །ནར་ལ་མིང་ལའོ། །མི་ཏྲ་ལ་དྲང་སྲོང་ལའོ། །ཤྭན་ལས་མཇུག་མའི་ཚིག་ལ་ཡང་ནའོ། །མཆེ་བ་ཕག་རྣ་བ་སོ་ཀཱུརྡ་རྣམས་ལའོ། །ཕན་གི་རི་དག་ལས་ཀོ་ཊ་ར་དང་ཨཉྫ་ན་སོགས་
211-179b

རྣམས་ཀྱིའོ། །ཨཙ་མང་པོའི་མ་ཏུ་ལ་ཨ་ཛི་ར་སོགས་མིན་པ་ལས་སོ། །ཤ་ར་སོགས་རྣམས་ཀྱིའོ། །བ་ལ་ལའོ། །ཙི་ཏི་ལས་ཀཔ་ལའོ། །ཌྷ་དང་ར་བྱིས་པ་ལ་ཨནའོ། །ས་ཧི་བ་ཧ་དག་གི་ཨལ་ཨོཏའོ། །ཀརྞ་ལ་མཚན་མའི་བིཥྚ་ཨཥྚ་པཉྩ་
བྲིནྣ་ཙྪྀ་ནཱ་ཙྪི་དྲ་ཤྲུ་བ་སྭསྟི་ཀའི་མིན་པའིའོ། །ན་ཧི་བྲཾ་ཏི་བྲྀཥི་བྱ་དྷི་རུ་ཙི་ས་ཧི་ཏ་ནི་རྣམས་ལ་ཀྭི་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་གྱི་གྷཉ་ལ་མང་པོ་ལའོ། །ཨི་ཀའི་ཀཱ་ཤ་ལའོ། །དཱི་ལ་ཏ་ལའོ། །བ་ཧ་ལའོ། །གཞན་རྣམས་ཀྱི་འང་ངོ་། །ཙི་ལའོ། །ཨཱ་བྲ་ཏ་
ལས་དང་གི་དོན་རིགས་པ་དང་སྐྱེ་གནས་དང་འབྲེལ་པ་ལས་དེར་རོ། །མཱ་ཏ་ར་པི་ཏ་ར་དག་ཡང་ནའོ། །བུ་ཏྲ་ལ་ཡང་ནའོ། །རླུང་ལྷ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་རིག་བྱེད་ལ་ལྷན་ཅིག་ཐོས་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཨགྣིའི་འཕེལ་བ་བིཥྟུ་མ་མིན་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །སོ་མ་
དང་པ་རུ་ཎ་དག་ལས་ཨཱིཏའོ། །དིབ་ལས་དྱཱ་ཡང་ནའོ། །པྲྀ་ཐི་བཱི་ལ་དི་བས་ཡང་ནའོ། །ཨུ་ཥཱས་ཀྱི་ཨུ་ཥཱསའོ། །མ་ཧནྟ་ལས་ཛཱ་ཏཱི་ཡས་མཱདྷི་ཀ་ར་ཎ་དག་ལ་ཙྭིའི་དོན་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །གྷཱས་ཀ་ར་བི་ཤིཥྚ་རྣམས་ལ་སྐྱེས་པ་བཞིན་འང་ངོ་། །ཨི་ཙྪོའི་
མཐའ་ལའོ། །ཨཱཥྚ་ན་གྱི་མིང་ལའོ། །གོ་དང་ཀ་པཱ་ལ་དག་ལྡན་པ་ལ་ཧ་བི་ཥ་ལས་སོ། །དྭི་ལས་ཀྱང་གྲངས་ལ་བརྒྱའི་སྔོན་མས་གཞན་གྱི་དོན་དང་ཨ་ཤཱི་ཏི་དག་མ་ཡིན་པའི་འོ། །ཏྲིའི་ཏྲ་ཡསའོ། །ཙ་ཏྲཱི་རི་ཤད་སོགས་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨིཀ་གི་ཐུང་ངུའོ། །
བྷཱུ་ལས་ཀུཾ་ཤ་ལ་ཨ་བ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཙཱི་དཱི་ཨི་ཡ་ཨུ་བ་ཡོད་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །དཱི་ཨཱ་བ་དག་གི་ཏྭ་མིང་དག་ལས་མང་པོ་ལའོ། །ཨིཥྚ་ཀཱ་ཨི་ཤི་ཀཱ་མཱ་ལཱ་རྣམས་ནི་ཙིཏ་ཏཱུ་ལ་བྷཱི་རི་རྣམས་ལའོ། །སྐྱེས་པ་ཅན་བཤད་པ་ནི་ཀལྦ་རུཏ་ཏ་ར་ཏ་མ་ཙེ་ལཊ་བྲུ་
བ་གོ་ཏྲ་མ་ཏ་ཧ་ཏ་རྣམས་ལ་དཱའི་ལོ། །ཨཙ་གཅིག་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨཱུང་ལས་སོ། །ཨུཀ་ཨིཊ་ལས་སྐྱེས་པ་བཞིན་འང་ངོ་། །བུད་མེད་ལ་ཨཱུང་མིན་པ་ནི་གཞི་མཐུན་ལ་བུད་མེད་ལའོ། །པྲི་ཡ་སོགས་དང་གཙོ་བོ་དང་རྫོགས་པ་རྣམས་ལས་མ་
211-180a

ཡིན་ནོ། །པྲ་ཛཱ་ཏཱ་ག་རྦྷི་ཎཱི་པྲ་ཏཱུ་ཏ་རྣམས་སོ།

从prati的kaṣa的vārtika、sahāya、purova等中。从vi的kir中也可选。在牛居处和不示alpa二中。其他和后者等常。从prāntambati在go中。此为善称的文殊语法第七章第一段完。
satya satya后词长。viśva的在vasu和rāṭ二中。在nar中于名中。在mitra中于仙人中。从śvan在尾词中也可选。在牙、猪耳、齿、kūrda等中。从phan和giri二的koṭara和añjana等的。多ac的matu中从非ajira等。śara等的。在vala中。从citi在kap中。ḍha和ra在童子中an。sahi和vaha二的al和ot。
在karṇa中于相的非viṣṭa、aṣṭa、pañca、vrinna、cchinnā、cchidra、śruva、svastika的。在nahi、vranti、vṛṣi、vyādhi、ruci、sahi、tani等中kvi。近变的ghan中于多中。ik的在kāśa中。在dī中ta中。在vaha中。其他等的也。在ci中。从āvrata在义、理、生处、关系中于彼中。mātara和pitara二可选。在putra中也可选。非风神等的于吠陀中同闻等的。agni的增非viṣṇuma中非。
从soma和paruṇa二的īt。从div的dyā可选。在pṛthivī中divas也可选。uṣās的uṣāsa。从mahanta在jātīya和mādhikaraṇa二中于cvi义中非。在ghāskara和viśiṣṭa等中如生也。在iccho末中。āṣṭana的于名中。go和kapāla二具有中从haviṣ。从dvi也于数中由百前他义和非aśīti的。tri的trayas。在catvāriśat等中也可选。ik的短。
从bhū在kuṃśa中从ava也。非在cī、dī、iya、uva有中。dī和āva二的tva名二从多中。iṣṭakā、iśikā、mālā等于cit、tūla、bhīri等中。生具说于kalpa、rut、tara、tama、c、elaṭ、vru、gotra、mat、hat等中dā的。从单ac中也可选。从ūṅ。从uk和iṭ如生也。女中非ūṅ即依主于女中。从priya等和主要和圆满等中非。prajātā、garbhiṇ

།ཏ་ར་དེ་ཤྱ་ཏ་མ་ཀལྤ་ཙ་ར་རཱུ་པ་ཏས་པཱ་ཤ་ཏྲ་ཤས་ཐྱ་ན་ལའོ། །ཀྱང་མན་ཨི་ན་དག་ལས་སོ། །དེ་ཕན་ལ་བྷའོ། །ཌྷ་ལ་ཨགྨཱ་ཡྻཱའོ། །ཏྭ་ཏལ་དག་ཡོན་ཏན་བརྗོད་
པའིའོ། །སརྦྦ་ནཱ་མ་ལས་འཇུག་པ་ཙམ་ལའོ། །ཀུཀྐུ་ཊཱི་སོགས་ལས་ཨཎྜ་སོགས་རྣམས་ལའོ། །དེ་ཕན་དང་བུག་མཐའ་ཉེའི་མིན་ནོ། །མིང་དང་རྫོགས་པ་དག་ལས་སོ། །འཕེལ་བའི་རྒྱུ་ཚོས་དང་རྣམ་འགྱུར་དག་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །རང་ལུས་ལ་མ་ནི་མ་མིན་པ་ལ་
དིབའོ། །ཛཱ་ཏི་ལས་ཨ་བྷ་དེ་ཕན་ལའང་ངོ་། །ལས་འཛིན་པ་ཛཱ་ཏི་ཡ་དེ་ཤཱི་ཡ་རྣམས་ལ་སྐྱེས་པ་བཞིན་ནོ། །ཧྲྀད་ཡའི་ཨཎ་ལ་ཧྲྀ་ཏའོ། །ལེ་ཁ་ལའོ། །ལཱ་ས་ཨཏ་དག་ལའོ། །སྲོག་ཆགས་ཨཱ་ཛི་ཨཱ་ཏི་ག་ཨུ་པ་ཧཏ་རྣམས་ལ་པཱ་དའི་པདའོ། །ཧི་མ་ཧི་
ཏི་ཀཱ་ཤིཥྛན་ལ་པདའོ། །ས་ཏྱེ་དེའི་དོན་ལའོ། །ངེས་བརྗོད་ཀྱི་ཤས་ལའོ། །ཏས་དང་ཀྵུ་དྲ་དག་ལ་ནཱི་སི་ཀླའི་ནས་འོ། །ཡཏ་ལ་བརྞན་ག་ར་དག་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཤཱིཪྵས་ཀྱི་ཤཱིཪྵན་ཡང་ནའོ། །ཨཙ་ལ་དེ་ཕན་ལ་ཤཱིཪྵའོ། །ཨུ་ད་ཀའི་ཨུ་ད་སྟེ་
བརྩེགས་པ་མིན་པའི་ཧལ་དང་པོ་ལ་སྣོད་ལ་ཡང་ནའོ། །མནྠ་ཨེ་ད་ན་ཤཀྟུ་བིནྟུ་བཛྲ་བྷཱ་ར་ཧཱ་ར་བཱི་བ་དྷ་གཱ་ཧ་རྣམས་ལའོ། །བ་ཥཾ་བ་ས་བཱ་ཧ་ན་རྣམས་ལའོ། །མིང་ལ་ཨུཏྟ་རའི་འང་ངོ་། །ཁིཏ་མཐའ་ལ་མི་ཟད་པ་མིན་པའི་འོ། །མུན་
འང་ངོ་། །ཨ་རུཥ་དང་དྭི་ཥད་དག་ལས་སོ། །ས་ཏྱ་ཨ་ག་ང་ཨསྟུ་རྣམས་ཀྱི་ཀཱ་ར་ལའོ། །ལོ་ཀའི་མ་དྷ་ན་བཱུ་ས་དྷེ་ནོ་པྲ་ཎ་དི་ནེ་ཏྱ་བྷ་བྱཱ་རྣམས་ལའོ། །བྷྲཱཥ་ཨགྣི་དག་གི་ཨན་དྷ་ལའོ། །ཨུཥྞ་དང་བྷ་དྲ་དག་གི་ཀ་ར་ཎ་ལའོ། །མིང་ལའོ། །
ཤྱེ་ན་ཏི་ལ་དག་གི་པཱ་ཏྲ་ལ་ཎ་ལའོ། །རཱི་ཏྲི་ལས་ཀྲྀཏ་ལ་ཡང་ནའོ། །མཾ་སའི་པ་ཙ་ན་སྔག་དག་ལ་ཕྱེའོ། །སཾ་བྱི་ཏེ་ཏ་ཏ་ཏི་དག་ལའོ། །རུམ་གྱི་ཡང་ཀཱ་མ་དང་མ་ནས་དག་ལ་རྟག་ཏུའོ། །ཀྲྀ་ཏེ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཨ་པ་ཤྱཾའོ། །ན་ཉའི་ནའི་འོ། །ཏིང་ལ་
211-180b

སྨད་པ་ལའོ། །དེ་ལས་ཨཙ་ལ་ནུཊའོ། །ཨེ་ཀ་ལས་ཨནྣ་ཨསྣ་དག་གྲངས་ལའོ། །སྲོག་ཆགས་མིན་པ་ལ་ཡང་ན་གའོ། །ནཀྵ་ཏྲ་ན་ཀྲ་མཱ་ཀྟན་ཀུལ་ན་བ་དོ་ན་བྷྲ་ལས་ནཱ་ས་བྱ་ན་ཁ་ན་མུ་ཙ་ན་བུ་ས། ནྐ་བཱན་ཨནྣ་མེ་ར་བ་རྣམས་སོ། །མིང་ལས་ཧའི་སའོ། །
རྗེས་སུ་འཇལ་བ་ལའོ། །མི་ཟད་པའི་སྒྲུབ་པ་ལ་དུས་མ་ཡིན་མ་ལའོ། །ལྷག་པ་ལའོ། །དོན་སྔ་མ་ལ་ཡང་ནའོ། །གོ་བཏཱ་ཧལ་རྣམས་མ་ཡིན་པ་ལ་སྨོན་པ་ལ་མ་ཡིན། །བམྵ་སོགས་ལ་ས་མཱ་ནའི་འོ། །ནཱ་མ་གོ་ཏྲ་ཨུ་དརྱ་རུ་པ་དྷརྨ་སྠཱ་ན་བརྞཱ་བ་ཡ་བ་ཙ་ན་ཛཱ་
ཏཱི་ཡ་ལ་ཡང་ནའོ། །དྡི་ཀ་དྭཾ་ཤ་དྲི་ཀྵ་ལའོ། །ཨི་དཾ་ཀིཾ་དག་ལ་ཨི་ཤ་ཀཱི་དག་གོ། །དཔེ་ལ་འང་ངོ་། །སཛ་རྣཱ་མའི་ཨཱའོ། །བི་ཤྭ་ཀ་དེ་བ་དག་གི་འང་ཊེ་ར་ཏྲི་ཨཉྩ་ལ་ནི་ལའོ། །ས་ཏ་ས་མ་དག་གི་ས་དྷི་ས་མིའོ། །ཏི་རས་ཀྱི་ཏི་རི་ཨཏ་ལའོ།

在tara、deśya、tama、kalpa、ca、ra、rūpa、tas、pāśa、tra、śas、thya、na中。也从man和ina二。此后为bha。在ḍha中为agmāyyā。tva和tal二表功德的。从代词于仅入中。从kukkuṭī等于aṇḍa等中。此后和近孔末非。从名和圆满二。非在增因染和变异二中。于自身非ma中为div。从种姓于abha此后也。
取业于jātīya、deśīya等如生。hṛdaya的aṇ中为hṛta。在lekha中。在lāsa和at二中。生物āji、āti、ga、upahata等中pāda的为pada。在hima、hiti、kāśiṣṭhan中为pada。在satye于其义中。于定说的śas中。在tas和kṣudra二中nāsikā的为nas。在yat中非varṇa和gara二中。śīrṣas的śīrṣan可选。在ac中此后为śīrṣa。udaka的为uda即非叠音的初hal中于器可选。
在mantha、edana、śaktu、vintu、vajra、bhāra、hāra、vīva、dha、gāha等中。在vaṣam、vasa、vāhana等中。于名中uttara的也。在khit末非不尽的。暗也。从aruṣ和dviṣad二。satya、aga、ṅa、astu等的在kāra中。loka的在madhana、vūsa、dheno、praṇa、dine、tya、bhavyā等中。bhrāṣ和agni二的在andha中。uṣṇa和bhadra二的在karaṇa中。于名中。
śyena和tila二的在pātra中为ṇa。从rātri于kṛt中可选。maṃsa的在pacana咒二中分。在saṃvite、tata、ti二中。rum的也于kāma和manas二中常。非kṛte中apaśyam。na和ña的na的。在语尾于贬中。从彼于ac中nuṭ。从eka于anna和asna二数中。非生物中也na和ga。
从nakṣatra、nakra、māktan、kula、nava、do、nabhra的nāsa、vya、nakha、namucha、nabu、sa、nkavān、anna、mera等。从名中ha的sa。于随量中。于不尽成就中非非时ma中。于过度中。于前义中可选。非gotā和hal等中于愿非。在vaṃsa等中samāna的。nāma、gotra、udarya、rūpa、dharma、sthāna、varṇa、avayava、cana、jātīya中可选。在dik、dvaṃśa、dṛkṣa中。idam和kim二中iśa和kī二。于喻也。代词的ā。viśva和ka、deva二的也于ṭera、tri、añca中ni中。sata和sama二的sadhi和sami。tiras的tiri于at中。

།དྭི་ཨནྟ་ར་དང་པྲ་སོགས་
ལས་ཨ་མིན་པ་ལས་ཨས་ཀྱི་ཨཱིའོ། །ཡུལ་ལ་ཨ་ནུ་པའོ། །ས་མཱ་པ་མིང་ལའོ། །ཚ་དང་ཀཱ་ར་ཀ་དག་ལས་ཨ་ནྱའི་དུ་ཀའོ། །དྲུག་པ་གསུབ་མིན་པའི་ཨཱསྠ་ཨཱསྠི་ཨཱ་ཤིར་ཨྶུས་ཀ་ཨུཏཱི་རཱ་ག །ཨཱ་ཤ་རྣམས་ལའོ། །ཨརྠ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཀུའི་ཀད་དོན་ཕྱི་
མའི་ཨཙ་ལའོ། །ཏི་ར་ཐ་བ་ད་རྣམས་ལའོ། །རིགས་ལ་ཏྲྀ་ཎ་ལའོ། །ཨཀྵ་པ་ཐ་དག་ལ་ཀཱའོ། །ཆུང་བའི་དོན་ལའོ། །པུ་རུ་ཥ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨུ་ཎྞ་ལ་ཀ་བད་ཡང་ངོ་། །ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲ་ལས་ཏཱི་རའི་ཏཱ་རའོ། །དེ་ལ་སཾ་ཁྱཱ་བི་སཱ་ཡཱ་དང་པོའི་ཨཏྣའི་ཨྣ་ནའོ། །
པྲྀཥོ་དྲ་ར་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །མི་འཇིག་གོ། །གཉིས་པའི་ཀྲྀཏ་ལ་མིང་ལའོ། །ཨཙ་གཅིག་པའི་ཨིཙ་ལས་ཀྲིད་ལའོ། །ཨོ་ཛས་ཨམྦྷས་ཏ་པས་ཏ་ཡས་ཨཉྫས་ལས་གསུམ་པའི་འོ། །མ་ནིས་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཁ་ཀའི་ལའོ། །པུནྶ་ད་ཛ་
ནུ་ཥ་དག་ལས་ཨ་ནུ་ཛ་ཨནྜ་དག་གོ། །ཨཱཏྨན་ལས་རྫོགས་པ་ལའོ། །མདི་ལ་པ་ར་ལས་ཀྱང་བཞི་པའི་འོས་{ངྦྲང་}ངུ་སོགས་རྣམས་ལས་ལྔ་པའི་འོ། །དྲཱཏྨ་ཎ་ལས་བསྔགས་པ་ལའོ། །ཤྭན་ལས་དྲུག་པ་ལས་ལངྒུལ་ཤེ་པ་དུ་ཙྪ་རྣམས་ལ་མིང་ལའོ། །དི་བ་
211-181a

ལས་འབངས་ལའོ། །ཁྲོ་ཚིག་ལའོ། །པུ་ཏྲཱ་ལ་ཡང་ནའོ། །བཱ། དཀྱི་ཤྱ་ཏ་ལས་རིགས་པ་དབྱེ་འཕོ་དག་པ་རྣམས་ལའོ། །ཨ་ད་ས་ལས་པ། བུཉ་དག་གོ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱི་དགའ་བའོ། །རིཏ་ལས་རག་པ་དང་སྐྱེ་གནས་དང་
འབྲེལ་པ་ལས་བདག་པོ་དང་སྭ་སྲི་ལས་ཡང་ནའོ། །དེ་ལ་ཧལ་ལས་མིང་ལ་སཔྟ་མཱི་ལས་སོ། །བྱེད་པ་དང་མེད་དག་པས་རྣམས་ཀྱི་ལའོ། །མཱུརྡ་དང་མ་སྲ་པ་མིན་པའི་རང་གི་ཡན་ལག་ལས་མི་འདོད་པ་ལའོ། །དུས་དང་དོན་གཞན་ཏ་མ་ཏ་ན་ཀཱ་ལ་ལ་
ཡང་ནའོ། །མ་དྷྱ་དང་ཨནྟ་ལས་ལྕི་བ་ལས་སོ། །འཆིང་བ་ལ་གྷཉ་ལའོ། །རྟག་ཏུ་ཨ་པ་ལས་སྐྱེ་གནས་དང་གང་ལྡན་པ་རྣམས་ལའོ། །དོན་ཕྱི་མ་ལ་ཀྲིཏ་ལ་མང་པོ་ལའོ། །ཞེས་པ་ལེགས་པར་གྲགས་པའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་
བདུན་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།། །།
རང་བཞིན་གྱིའོ། །རིང་པོའི་ས་ཧ་ལ་ལས་ས་ཏྱའི་འོ། །ནཱི་ལ་ཏི་སྲ་ཙ་ཏ་སྲི་དག་མིན་པའི་འོ། །ནི་ཡང་ནའོ། །ན་མཐའ་ཉའི་འོ། །ཨཱིཥ་དག་སི་བུ་དྷཱི་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ས་མ་ཧ་ཏ་དག་གི་ནུམ་ལའོ། །ཨ།
སྙི་སྲྀ་ནེ་བྟི་ནེ་ཥྚ྄ྀ་ཏཥྟྲི་ཀྵཱཏྟྲི་ཧོ་ཧྲི་བོ་ཏྲྀ་པྲ་ཤསྟྲཱྀ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཨིན་ཧན་པཱུ་ཥན་ཨཪྻ་མན་རྣམས་ཀྱི་ཤི་ལའོ། །སི་ལའང་ངོ་། །ཨཏ་ཨས་དག་གིའོ། །ས་བཎ་དགག་སན་དང་ཛྜཱལ་ལའོ། །ཨིད་གི་གམ་གྱིའོ། །ཏན་གྱི་ཡང་ནའོ། །ཀྲ་གྱི་ཀྲ་
ལའོ། །ཉམ་གྱི་ཀི་པ་དང་ཀྡིཏ་བའོ། །ཉམ་ལའང་ཆེ་ཝ་དག་ག་ཤ་ཨཱུཋ་དག་གོ། །ཛྭཱ་ར་ཏྭ་ར་ཨབ་སྲི་བུ་བ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཨཙ་དང་བཅས་པའི་འོ། །ར་ལས་དབྲིའོ།

从dvi、antara和pra等非a中as的为ī。在地方中为anupa。samāpa于名中。从cha和kāraka二中anya的为duka。非第六格的āstha、āsthi、āśir、asus、ka、utīrā、ga、āśa等中。在artha中可选。ku的kad于后义ac中。在tira、tha、va、da等中。于种类中在tṛṇa中。在akṣa和patha二中为kā。于小义中。在puruṣa中可选。在ūrṇa中如ka也。从方位词中tīra的为tāra。
彼中saṃkhyā、visāyā初的atna的为mna。pṛṣodara等。不坏。第二的kṛt中于名中。单ac的ic中于krid中。从ojas、ambhas、tapas、tayas、añjas中第三的。从manis也。kha和ka的在l中。从puṃsa和januṣa二中anuja和aṇḍa二。从ātman于圆满中。mdi中从para也第四的。从{ṅbraṅ}ṅu等中第五的。从brātmaṇa于赞叹中。从śvan于第六格中laṅgula、śepa、duccha等中于名中。
从div于仆从中。于怒语中。在putrā中可选。从vā和kya、ta中于理、分别、转、净等中。从adas中pa和buñ二。诸天的喜悦。从rit于常和生处及关系中从主及svasṛ中可选。彼中从hal于名中从第七格中。作者和无等净等的在l中。非mūrdha和masṛpa的自支分中于不欲中。时和异义tamata和nakāla中可选。从madhya和anta中从重中。于束缚中在ghañ中。常从apa于生处和具有等中。后义中于kṛt中于多中。
此为善称吉祥文法第七章第二段圆满。
自性的。长的sa和ha、la中satya的。非nīla、tisra、catasri等的。ni可选。末n的为ñ。īṣ二中非于si和budhi中。samahata二的于num中。a。
aśni、sṛ、netṛ、neṣṭṛ、taṣṭṛ、kṣāttṛ、hotṛ、hṛ、votṛ、praśastṛ等的。in、han、pūṣan、aryaman等的于śi中。于si也。at和as二的。sa、vaṇa、否定san和jvāla中。id的gam的。tan的可选。kra的于kra中。ñam的kipa和kdita二。于ñam也che、va二ga、śa、ūṭh二。jvāra、tvara、avsṛ、buva、ma等的有ac的。从r中省。

།ཨཱབྷཱ་ལས་བུཀ་ཡུཀ་གཞི་གཅིག་ལ་མ་གྲུབ་པོ། །ཤྣམ་ལས་ནའོ། །ཀྡིཏ་ལ་
ཧལ་གྱི་ཨི་པི་ཏ་མ་ཡིན་པའི་མཛའ་ཉེ་འི་འོ། །ཀྟྭ་དང་ཐ་ལས་ཡང་ནའོ། །ལིཊ་ཨིརི་ཤ་ཌི་རྣམས་ཀྱི་བི་ཏ་མིན་པ་ལའོ། །སྲ་ཙ་ཏའི་སྲན་ལ་ཛྷལ་ལའང་ངོ་། །སྭཉྫའི་འོ། །ཤཔ་ལད་ཤ་སཉྫའི་འང་ངོ་། །རཉྫའི་འོ། །ཎི་ལ་རི་དྭགས་ལྡན་པ་ལའོ། །དངོས་པོ་
211-181b

དང་བྱེད་པ་དག་གྷཉ་ལའོ། །བྷཉྫའི་ཙི་ཎ་ལ་ཡང་ནའོ། །སྱནྡའི་རྒྱུག་པ་ལའོ། །ཨ་བོ་ད་ཨེ་དྷ་ཨོདྨ་པྲ་ཤྲ་ཐ་ཧི་མ་ཤྲ་ཐ་རྣམས་སོ། །ལིངྒ་ཀམྤི་དག་གི་ཉེ་བར་གདུང་བ་དང་ལུས་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་དག་གོ། །བ་ན་ཏ་ན་སོགས་ཨེཊ་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་ལྱཔ་ལ་ཉམ་ལས་
སོ། །མའི་ཡང་ནའོ། །ཛྷ་ལ་ལ་ཀྡིཏ་ལའོ། །གམ་ཧན་ཛན་ཁན་གྷས་རྣམས་ཀྱི་ཨཏ་ལས་ཨཙ་ལ་ཨ་ནང་ལའོ། །ཛ་ན་ཁ་ན་དག་གི་ཨཱཏའོ། །སན་ལས་སན་ལའང་ངོ་། །ཡ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཏན་གྱིས་ཡག་ལའོ། །ཉམ་ལས་བན་ལའོ། །སན་
གྱིས་ཀྟིཙ་ལ་དབྱི་བའང་ངོ་། །རིང་པོའང་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཉྩ་ལས་མཆོད་པ་ལའོ། །བ་ཕ་བྷ་ཆ་ལའོ། །སྐནྡ་སྱནྡ་དག་གི་{ཀྟྭཱ་}ལའོ། །ཛ་ན་ཤ་ན་དག་གི་ཡང་ནའོ། །ལིད་ལ་ཏད་ལག་གྱིའོ། །སི་ཙ་ལའོ། །ཏན་གྱིའོ། །ཡི་ལས་དྲི་ལའོ། །རང་
གིར་བྱེད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །གམ་ཡམ་ཏན་རྣམས་ཀྚ་ལའོ། །ཤས་ཀྱི་པར་སྨཻ་ཀྡིཏ་ལ་ཧ་ལ་ལ་ཤི་ཥའོ། །ཨཱད་ལའོ། །ཧི་ལ་ཤཱའོ། །ཧིནྟའི་ཛའོ། །ཕྱེད་འགྲོ་ལའོ། །བྷྲསྫའི་བྷརྫྫའི་ཡང་ནའོ། །ཨཏ་ལས་དབྱིའོ། །ཡཀ་ལའོ། །ཡའི་ཧལ། །
ཀྱི་འི་ཡང་ན་འོ། །ཎི་འི་ཨིཊ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཨིཊ་ལ་ནི་ཥྛཱ་ཉིད་ལའོ། །ཨཱ་ཡ་ཨཱམ་ཨནྟ་ཨཱ་ལུ་ཨཱ་ཡྻ་ཨི་ཏྣུ་རྣམས་ལའོ། །ལྱཔ་ལ་ཡང་མ་སྔོན་མའི་འོ། །ཨཱཔ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀྵའི་ཀྵིའོ། །ཨུ་པ་དེ་ཤ་ལ་ཨཙ་ཧམ་གྲ་ཧ་དྲྀ་ཤ་རྣམས་ལས་དངོས་
ལོ་དང་ལས་དག་ལས་སིཙ་སཱི་ཡུ་ཊ་ཧཱ་ཕ་རྣམས་ཀྱི་ཅི་ན་བཞིན་ཨིཊ་ཡང་ནའོ། །ངཱིད་གི་ལིཊ་ལ་ཡུགའོ། །ཨཙ་དང་ཀྡིཏ་ལའང་ཨཱཏ་ཀྱི་དབྱིའོ། །ཡཏ་ལ་ཨཏ་འོ། །དྷི་མཱ་སྠཱ་གཱ་སཱ་པི་བ་ཏ་ཀ་རྣམས་ཀྱི་ཧལ་ལའོ། །ལིད་ལ་ཨེཏའོ། །སྠཱ་མ་ཡིན་པའི་
བརྩེགས་པ་དང་པོའི་ཡང་ནའོ། །ལྱཔ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །མང་ལས་ཨིཊ་ཡང་ནའོ། །ནཱང་མ་ལྡན་པ་ལ་ལུང་ལང་ལྲྀང་རྣམས་ལ་ཨནའོ། །ཨ་ཙ་ལ་ཤྣུ་བྱིངས་བྷྲུ་རྣམས་ཀྱི་ཨི་ཨཱུ་དག་གི་ཨི་ཡ་ཨུ་ཝ་དག་གོ། །ཡུཀ་དང་པོ་ལས་འདྲ་བའི་ཡི་གེ་མ་ཡིན་པ་
211-182a

ལའོ། །སྟིའིའོ། །ཨམ་ཤས་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨི་ནའི་ཡཎའོ། །མ་བརྩེགས་པ་ལས་ཨཙ་གཅིག་ཡིན་པ་ལས་ཨིའིའོ། །མི་ཟད་གང་དབྱེད་པ་ཅན་ཉེ་བའི་ཆོ་ག་ལས་སུ་དྷཱི་མིན་པའི་ཨུའི་འང་སུ་པ་ལའོ། །བཪྵཱ་ཏྲྀན་བུ་ནར་ཀ་ར་ལས་
བྷུའི་འོ། །ཧུ་ཤྣུ་དག་གི་ཀུན་འགྲོ་ལའོ། །ལུང་ལིཊ་དག་ལ་བྷུ་ལས་བུཀའོ། །གོ་ཧའི་མཐའ་ཉེའི་ཨཱུཏའོ། །དུ་ཥའི་ཎི་ལའོ། །ཙིཏྟ་ལ་ཡང་ནའོ།

从ābhā中buk和yuk在同一处不成立。从śnam中为n。在kdit中非hal的ipit的亲友的。从ktva和tha中可选。liṭ、iriś、aḍi等的于非vit中。sra和cata的sran于jhal中也。svañj的。śap中daśa和sañj的也。rañj的。ṇi中于具野兽中。
实物和作用二者于ghañ中。bhañj的于ciṇ中可选。syand的于奔跑中。avoda、edha、odma、praśratha、himaśratha等。liṅga和kampi二的于逼迫和身体变化二中。vana、tana等无eṭ者的于lyap中从ñam中。m的可选。于jhal中于kdit中。gam、han、jan、khan、ghas等的从at中于ac中于anaṅ中。jana和khana二的āt。从san中于san中也。于ya中可选。tan的于yag中。从ñam中于van中。san的于ktic中省略也。长也非。
从añc中于供养中。于va、pha、bha、cha中。skanda和syanda二的于{ktvā}中。jana和śana二的可选。于lid中从tadlag的。于sic中。tan的。从yi中于dri中。于自作中可选。gam、yam、tan等于ṭa中。śas的parasmai于kdit中于hal中śiṣ。于āt中。于hi中śā。hinta的ja。于半行中。bhrasj的bharjj的可选。从at中省。于yak中。ya的hal。
的i可选。ṇi的于非iṭ中。于iṭ中于niṣṭhā自身中。于āya、ām、anta、ālu、āyya、itnu等中。于lyap中也前ma的。从āp中可选。kṣa的kṣi。upadeśa中从ac、ham、graha、dṛś等中从实和业二中sic、sīyu、ṭa、hā、pha等的如何iṭ可选。ṅīd的于liṭ中yug。于ac和kdit中也āt的省。于yat中at。dhī、mā、sthā、gā、sā、piba、ta等的于hal中。于lid中et。非sthā的第一重叠的可选。于lyap中非。从maṅ中iṭ可选。
无nāṅ中于luṅ、laṅ、lṛṅ等中an。于ac中śnu、dhātu、bhru等的i和ū二的iya和uva二。从第一yuk中于非相似字中。sti的。于am和śas中可选。ina的yaṇ。从非重叠中从单ac中i的。从不尽分别具近法中从非sudhī的u的也于sup中。从varṣā、tṛn、punar、kara中bhu的。hu和śnu二的于遍行中。于luṅ和liṭ二中从bhu中buk。goha的近末ūt。duṣ的于ṇi中。于citta中可选。

།ཧུ་ཛྷོ་ལ་ལས་ཨིཊ་མེད་པ་ལས་ཧིའི་དྷིའོ། །ཨཏ་ལས་འཇིག་གོ། །བརྩེགས་པ་མ་ཡིན་པའི་རྐྱེན་ལས་
ཨུཏ་ལས་སོ། །རིཏ་དང་བ་མ་དག་ལ་འདི་དབྱི་བ་ཡང་ནའོ། །ཀྲིཉ་ལས་ཡ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨཏ་གྱི་ཨུཏ་ཀུན་འགྲོ་བལའོ། །ཨསྟི་དང་ཤྣམ་དག་གིའོ། །ཤྨཱ་དང་གཉིས་དག་གི་ཨཱཏའོ། །དྷི་མིན་ཨཱི་འདིར་ཨི་ད་རི་དྲཱའི་ཨཱིཏའོ། །བྷཱིའི་ཡང་ནའོ། །ཧཱཀ་
གིའོ། །ཧིལ་ཨཱ་འང་ངོ་། །ཡ་ལ་དབྱིའོ། །བན་ཡུ་བ་དག་མིན་པ་ཕྱེད་འགྲོ་ལ་ད་རི་དྲཱིའི་འོ། །ལུང་ལ་ཡང་ནའོ། །བྷྱ་ས་དག་གི་ཨེཏ་དང་གཉིས་སོགས་དབྱེ་བ་རང་ཧི་ལའོ། །ལིཊ་ལ་དང་པོ་མ་སྒྱུར་བའི་མ་བརྩེགས་པའི་ཧལ་དབུས་མར་ཨཏ་ཀྱི་ཨིཏ་ལའོ། །
ཐལ་ལ་ཨིཊ་ལའོ། །ཏྲི་ཕ་ལ་བྷ་ཛ་ཏྲཔ་ཀྱིའོ། །ར་དྷའི་འཚེ་བ་ལའོ། །ཛཱ་བྷྲ་མུ་ཏྲ་ས་ཕཎ་རཱ་ཛ་བྷཱ་ཛ་བྷཱ་ཤ་བྷཱ་ཤ་སྱ་མུ་སྭ་ན་སོགས་ལ་ཨེའོ། །ད་བྷ་ཤྲ་ཐ་གྲ་ཐ་རྣམས་ཀྱིའོ། །མ་ཙི་པ་ཙི་མན་རྣམས་ཀྱི་མིང་ལའོ། །ན་ཤའི་ཨད་ལའོ། །བ་ད་ཤ་ས་བ་དང་པོ་
ཡོན་ཏན་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །ཨརྦ་ཎའི་ཏྲ་སཱ་བ་ལ་ན་ཉ་ལས་སོ། །མ་གྷོན་ཡང་ནའོ། །བྷའིའོ། །བཱ་དའི་པཏཱའོ། །བ་སཱུའི་བ་བྱཾའོ། །བཱ་ཧའི་ཨུ་ཐའོ། །ཡུ་བན་མ་གྷ་བན། ཤྭན་རྣམས་དེ་ཕན་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཏ་ལས་ཨ་ན་གྱི་དབྱིའོ། །
ཨཎ་ལ་ཥ་སྔ་མའི་འོ། །ཧན་དྷི་ཏ་རཱ་ཛན་རྣམས་ཀྱིའོ། །{བི་}ཤཱི་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །བརྩེགས་པ་ལས་པ་མ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཉྩའིའོ། །ཨུཏ་ལས་ཨཱིའོ། །ཨཏ་ལས་ཨཱ་པ་མིན་པ་ལས་སོ། །ཌ་ཏི་ལ་བིཾ་ཤ་ཏིའི་ཏི་ལིའོ། །དེ་ཕན་ལ་མིན་ནོ། །ཀ་ལཱ་
211-182b

བྱ་སོགས་སོ། །ཤྭན་ལས་ཨ་བ་ཡ་བ་དང་སཾ་ཀོ་ཙ་དག་ལས་སོ། །ཨ་ཤ་མན་ལས་རྣམ་འགྱུར་ལའོ། །ཙརྨན་ལས་མཛོད་ལའོ། །མི་རིང་བ་ལས་ཅིག་ཅར་དང་ཤ་ཤྭད་ལས་མི་ཟད་པའི་འོ། །ཨ་ཧནའི་ཁ་ལའོ། །སརྦྦ་དང་གྲངས་མེད་པ་ཕྱོགས་གཅིག་མིན་པ་
ལས་ཏཙལའོ། །གྲངས་ལས་ཀུན་སྡུད་པ་ལའོ། །ཨཀ་ལས་སོ། །ཨིནྟ་ཀའི་ཏ་ལ་སོགས་པའི་ཏ་མ་ལའོ། །ཀ་ལ་སོགས་པའི་མང་པོར་རོ། །ཨུའི་ཡོན་ཏན་ལས་སྭ་ཡཾ་བྷུ་མ་ཡིན་པ་ལས་སོ། །ཌྷ་ལ་ཨ་ཀཌ་ཡང་ནའོ། །ཨི་ཨའི་འོ། །དི་ལ་འང་ངོ་། །མཏྟྱའི་
ཡའིའོ། །ཧ་ལ་ལས་དེ་ཕན་གྱིའོ། །སཱུརྱ་ལ་ཨ་གསྟྱ་དག་གི་ཆ་ལ་འང་ངོ་། །ཏི་ཥྱ་པུ་ཥྱ་དག་གི་རྒྱུ་སྐར་ལ་ཨཎ་ལའོ། །ཨཱཏ་མིན་པ་ལ་བུ་རྒྱུད་ལའོ། །ཙིྭ་ཀྱ་དག་ལའོ། །བིལྤ་ཀཱི་ཡ་སོགས་རྣམས་ཀྱི་ཨཱི་ཡིའོ། །ཨིཥྛ་ཨཱི་མ་ཨཱ་ཡས་རྣམས་ལ་ཊི་ལས་སོ། །
སྠུ་ལ་དཱུ་ར་ཡུ་བ་ཀྵི་པྲ་ཀྵུ་དྲ་རྣམས་ཀྱི་ཡཏ་ལ་སོགས་པ་སྟ་ཡྟོ་ན་ཡང་ངོ་། །བ་ཧུ་ལས་ཨིའི་སྟེ་བྷཱུ་ཡང་བྷ་ཧུ་ལས་སོ། །ཨིཥྛ་ལ་ཡིཀ་ཡང་ངོ་། །ཛྱ་ལས་ཨཱི་ཡའི་ཨཱི་ཡའི་ཨཱའོ།

从hujhola中无iṭ中hi的dhi。从at中消失。从非重叠词缀中从ut中。于rit和vama二中此省略可选。从kṛñ中于ya中可选。at的ut于遍行中。asti和śnam二的。śmā和二的āt。非dhī的ī此中i的daridra的īt。bhī的可选。hāk的。于hi中ā也。于ya中省。非van和yuva的于半行中daridri的。于luṅ中可选。bhyas二的et和二等分别自身于hi中。于liṭ中第一未变化的非重叠的hal中间at的于it中。
于thal中于iṭ中。tri、pha、la、bhaja、trap的。radha的于伤害中。jā、bhrama、tras、phaṇa、rāja、bhāja、bhāśa、bhāśa、sya、mu、svana等中e。dabha、śratha、gratha等的。maci、paci、man等的于名中。naśa的于ad中。vada、śasa、va第一具德等的非。arvaṇa的于trasāva中从na和ña中。ma前也可选。bha的。vāda的patā。vasū的vavyaṃ。vāha的utha。yuvan、maghavan、śvan等彼后非。从at中an的省。
于aṇ中ṣa前的。han、dhi、tarājan等的。于{vi}śī二中可选。从重叠中从pa和ma中非。añca的。从ut中ī。从at中从非āp中。于ḍati中viṃśati的tili。彼后非。kalāvya等。从śvan中从avayava和saṃkoca二中。从aśaman中于变化中。从carman中于藏中。从非长中从同时和śaśvat中不尽的。ahan的于kha中。从sarva和非一方无数中于tac中。从数中于总摄中。从ak中。intaka的于t等的tama中。ka等的于多中。从u的德中从非svayaṃbhu中。于ḍha中akaḍ可选。i和a的。于di中也。mattya的ya的。从hal中彼后的。于sūrya中agastya二的于分中也。tiṣya和puṣya二的于星宿中于aṇ中。于非āt中于后代中。于cvi和kya二中。vilpakīya等的īyi。于iṣṭha、īma、āyas等中从ṭi中。
sthula、dūra、yuva、kṣipra、kṣudra等的于yat等stayto那也。从bahu中i的即bhūya从bahu中。于iṣṭha中yik也。从jya中īya的īya的ā。

།གྲི་ཡ་སྠི་ར་སྠི་ར་སྥི་ར་ཨུ་རུ་གུ་རུ་བ་ཧུ་ལ་ཏྲི་པྲ་དཱིརྒྷ་ཧྲ་སྭ་བྲྀདྡྷ་བྲྀནྡཱར་ཀ་
རྣམས་ནི་པྲ་སྣྲ་སྥ་བ་ར་ག་ར་བཾ་ཧ་ཏྲ་བ་དྲཱ་གྷ་ཏྲས་བཪྵ་བྲིནྡ་རྣམས་སོ། །པྲྀ་ཐུ་མྲྀ་ཐུ་ཀྲྀ་ཤབྷྲི་ཤ་དི་ཌྷ་པ་རི་བྲྀ་ཌྷ་རྣམས་ཀྱི་རྀཏ་ཀྱི་རའོ། །པྲ་ཤསའི་ཤྲ་དང་ཨཱི་ཡས་ཀྱི་ཨིཥྛའོ། །བྲྀདྡྷའི་ཛྱ་འང་ངོ་། །བཱ་ཌྷ་ཨནྟི་ཀ་དག་གི་སྒྲུབ་པ་ལ་
ངོ་འོ། །ཡུ་བ་ཨ་ལྤ་ག་གི་ཀན་ཡང་ནའོ། །ཨཙ་གཅིག་པ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཨ་ཀ་ལ་རཱ་ཛ་ནྱ་{མ་}ནུ་ཥྱ་ཡུ་བ་ན་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཨཱཏྨན་དང་ཨ་དྷྭ་ན་དག་གི་ཁལའོ། །དངོས་པོ་དང་ལས་མིན་པ་དག་གི་ཨན་གྱི་ཡ་ལའོ། །ཨཎ་ལའོ། །ཀརྨན་གྱི་ངང་
ཚུལ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །མ་ལས་ཝ་རྨན་གྱི་བུ་རྒྱུད་ལའོ། །ཧི་ཏ་ནཱ་མན་གྱི་ཡང་ནའོ། །བྲཧྨན་གྱི་རིགས་ལའོ། །ཨུཀྵན་གྱིའོ། །གཱ་ཐཱི་བི་ད་ཐི་ཀེ་ཤི་ག་ཎི་པ་ཎི་རྣམས་ཀྱི་བརྩེགས་པ་ལས་ཨིན་གྱི་ཚོགས་པ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཨ་བ་ཏྱ་མ་ཡིན་པ་ལའང་ངོ་། །
211-183a

དཱ་ཎྚི་ནཱ་ཡ་ན་ཧཱ་སྟི་ནཱ་ཡ་ན། བཱ་སི་ནཱ་ཡ་ནི། ཛེེ་ཧྨཱ་ཤི་ནེ་ཡ། བྷྲཽ་ཎ་ཏ་ཏྱ་དྱཻ་བ་ཏྱ་སཱ་ར་བ་ཨཻཀྵཱ་ཀ །ཧི་ར་ཎ་ཡ་ཨ་ཐརྦ་ནི་རྣམས་སོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བདུན་པའི་རྐང་
པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༆ ཕྱེད་དུ་འགྲོ་བ་ལ་བལ་དང་པོའི་ཨིཏའོ། །སྭྀ་ཥཱུང་ཨུ་དཏི་ལས་ཡང་ནའོ། །ར་དྷ་ན་ཤ་ཏྲྀ་པ་དྲྀ་པ་དྲུ་ཧི་མུ་ཧ་ཥྞུ་ཥྞི་ཧི་རྣམས་ཀྱི་འང་ངོ་། །ནིཥྐུ་ཥ་ལས་སོ། །ནིཥྛཱ་འི་རྟག་ཏུའོ། །པ་སཀྵུ་དྷི་དག་གིཀྟྭཱ་ལས་
ཀྱང་ངོ་། །ཨཉྩི་ལས་མཆོད་པའོ། །མི་བརྟན་པ་ལ་ཨུ་བྷ་ལས་སོ། །པཱུ་ཀླི་ཤ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨུ་དིཏ་ལས་སོ། །{ཛྲཱྀ་} པྲ་ཤྩ་དག་ལས་སོ། །ཨི་ཥུ་ས་ཧ་ལུ་བྷ་རུ་ཥ་རི་ཥ་ལས་ཏ་དང་པོའི་འོ། །སན་ལས་ཨི་བ་མཐའ་དང་། རྀ་དྷ་
བྷསྫ་དན་བྷུ་ཤྲི་སྲྭི་པྲ་ཨཱུརྞ་བྷ་ར་ཛྙ་པི་ས་ནི་ཏ་ནི་པ་ཏི་ད་རི་དྲཱ་རྣམས་ལའོ། །སྲི་བྲ་ཏ་ལས་སོ། །ལིད་སི་ཙ་དག་ལ་ཨཱཏྨ་མ་ནེའི་ཚིག་ལའོ། །རྀཏ་ལས་ཀྱང་བརྩེགས་པ་དང་པོ་ལས་སོ། །རིང་པོ་ལས་ལིང་ཨ་ཏང་སི་ཙ་ལས་སོ། །ལིཊ་
ལས་མ་ཡིན་ནོ། །གྲ་ཧ་ལས་སོ། །ཀྲི་ཏ་ཙི་ར་ཏ་ནྲྀ་ཏ་དྲྀད་ཙྪ྄ྀད་རྣམས་ལས་སིཙ་མིན་པའི་ས་དང་པོ་ལས་སོ། །ག་མི་ལས་རྟག་ཏུ་ཨ་ཏད་ལའོ། །བྲྀཏ་རྣམས་ལས་ཏད་ཨཱན་ལའོ། །ཀླིབ་ལས་ཏཱས་ཀྱིའང་ངོ་། །སྣུ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཀྲཾ་ལས་
སོ། །ཏང་གི་ཡུལ་ལས་ཀྲྀཏ་ཀྱི་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །བ་ཤ་ལའོ། །གྲ་ཧ་སོགས་མིན་པ་ལས་ཏིའོ། །ཨཙ་གཅིག་པ་ལས་ཤྲཱི་ཤྭི་ཌཱི་ཤཱིང་ཨཱུཏ་པུ་ཎུ་ཀྵུ་སྣུ་རུ་བིཀྵུ་ལས་སོ། །ཤཀྣོ་ཏི་ལས་སོ། །པ་ཙི་བ་ཙི་སི་ཙི་རི་ཙི་གི་ཙི་མུ་ཙི་རྣམས་
ལས་སོ། །བྲཙྪ་ལས་སོ།

griya、sthira、sthira、sphira、uru、guru、bahula、tripra、dīrgha、hrasva、vṛddha、vṛndāraka等是prasna、spha、vara、gara、vaṃha、tra、va、drāgha、tras、varṣa、vṛnda等。pṛthu、mṛthu、kṛśa、bhṛśa、diḍha、parivṛḍha等的ṛt的ra。praśas的śra和īyas的iṣṭha。vṛddha的jya也。vāḍha和antika二的于成就中o。yuva和alpa的kan可选。从非单ac中非。于aka中rājanya、manuṣya、yuvan等的。ātman和adhvan二的于kha中。非事物和业二的an的于ya中。于aṇ中。karman的于非本性中。从ma中varman的于后代中。hitanāman的可选。brahman的于种姓中。ukṣan的。gāthī、vidathī、keśi、gaṇi、paṇi等的从重叠中in的于非群中。于非avatya中也。
dāṇḍināyana、hāstināyana、vāsināyani、jaihmāśineya、bhrauṇatatyadaivata、sārava、aikṣāka、hiraṇaya、atharvani等。此为善称的文殊语法第七章第三分完。
于半行中bal第一的it。从svṛ、sūṅ、udati中可选。radha、naśa、tṛpa、dṛpa、druhi、muha、ṣṇu、ṣṇihi等的也。从niṣkuṣa中。niṣṭhā的恒常。pa和kṣudhi二的从ktvā中也。从añci中于供养中。于不稳中从ubha中。从pū和kliśa中可选。从udit中。从{jrī}和praśca二中。从iṣu、saha、lubha、ruṣa、riṣa中t第一的。从san中iva末和ṛdha、bhasja、dan、bhu、śri、svi、pra、ūrṇa、bha、ra、jña、pi、sani、tani、pati、daridrā等中。从sriva和ta中。于lid和sic二中于ātmanepada中。从ṛt中也从重叠第一中。从长中从liṅ、ataṅ、sic中。从liṭ中非。从graha中。从kṛta、cira、ta、nṛta、dṛd、chid等中从非sic的s第一中。从gami中恒常于非tat中。从vṛt等中于tat和ān中。从klip中tās的也。从snu中非。从kram中。从taṅ境从kṛt的于作者中。于vaśa中。从非graha等中ti。从单ac中从śrī、śvi、ḍī、śīṅ、ūt、puṇu、kṣu、snu、ru、vikṣu中。从śaknoti中。从paci、vaci、sici、rici、gici、muci等中。从praccha中。

།བྷ་ཛི་བྷུ་ཛི་བྷཉྫི་ཡ་ཛི་ཡུ་ཛི་རཉྫི་ནི་ཛི་བྀ་ཛྀ་སནྫི་སྲི་ཛི་རུ་ཛི་སྭནྫཱི་ཏྱ་ཛི་མསྫི་བྲ་སྫི་རྣམས་ལས་སོ། །ཨ་དི་ཧ་དི་ས་ད་སྐནྡ་ཤ་དི་ཏུ་དི་ཙྪི་དི་ཀྵུ་དི་ནུ་དི་བི་དི་བ་དི་བིན་ཁི་དི་བི་དྱ་སཱ་དི་རྣམས་
211-183b

ལས་སོ། །བྱ་དྷི་ཡུ་དྷི་རཱ་དྷི་ཀྲུ་དྷི་རུ་དྷི་སཱ་བྷི་ཤུ་དྷི་སི་དྷི་བུ་དྷྱ་ཀྵུ་དྷི་བནྡྷི་རྣམས་ལས་སོ། །ཏ་པི་ཏི་པི ལི་པི་ལུ་པི་ཤ་པི་བ་པི་སྲི་པི་ས་པི་ཀྵི་པི་ཨ་བིཙྪུ་པི་རྣམས་སོ། །ཨ་བྷི་ར་བྷི་ལ་བྷི་རྣམས་ལས་
སོ། །ཡ་མི་ར་མི་ན་མི་ག་མི་རྣམས་ལས་སོ། །དི་ཤི་དྲྀ་ཤི་རི་ཤི་ལི་ཤི་བི་ཤི་རུ་ཤི་མྲྀ་ཤི་སྦྲྀ་ཤི་ཀྲུ་ཤི་དཾ་ཤི་རྣམས་ལས་སོ། །དྭི་ཥི་ཀྲྀ་ཥི་བི་ཥི་པི་ཥི་པུ་ཥྱ་དུ་ཥི་ཏྭི་བཥི་ཏུ་ཥི་ཤི་ཥ་ཤླ་ཥྱ་ཤུ་ཥྱེ་
རྣམས་ལས་སོ། །བ་ས་ཏི་གྷ་སི་དག་ལས་སོ། །དུ་ཧི་ད་ཧི་མི་ཧི་ལི་ཧི་རུ་ཧི་བ་ཧི་ན་ཧི་ད་ཧི་རྣམས་ལས་སོ། །ཨུཀ་ཨཱུ་རྞུ་ཤྲི་རྣམས་ལས་ཀིཏ་ལས་སོ། །གྲ་ཧ་གུ་ཧ་ལས་ཀྱང་སན་ལས་སོ། །ཨིཙྪཱ་ལ་མིན་ནོ། །{ཌྱཾ་}
ཡ་ཤྭི་ཨི་དིཏ་ལས་ནིཥྛཱ་ལས་སོ། །པ་ཏི་མ་ཡིན་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ་གང་དེ་ལས་སོ། །ཨཱ་དཏི་ལས་སོ། །དངོས་པོ་དང་རྩོམ་པ་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །ཤ་ཀི་ལས་ལས་ལའོ། །རུ་ཥ་ཨམ ཏྭ་ར་སཾ་གྷུ་ཥ་ཨཱ་སྭ་ན་ཛ་པ་བ་མ་
བྱཱང་ཨ་ཤྭས་ལས་སོ། །ཀྵུ་བྡྷ་སྭཱནྟ་ངྷྲཱནྟ་རྣམས་སྲུབ་པ་ཡིད་མུན་པ་རྣམས་སོ། །ཨ་པ་ཙིཏ་ལའོ། །མླིཥྚ་པཱཎྜ་བི་རི་བྡྷ་ལགྣ་བཱ་ཌྷ་རྣམས་མི་གསལ་བ་སྙི་བ་ངེས་པར་སྐྱེས་པ་དབྱངས་ཆགས་པ་མྱུར་བ་རྣམས་ལའོ། །དྷྲྀ་ཥ་
ཤ་ས་ལས་སྤྱི་བརྟོལ་ལའོ། །དྲྀ་ཌྷ་རགས་པ་དང་སྟོབས་དག་ལའོ། །པ་རི་བྲྀ་ཌྷ་ཇོ་བོ་ལའོ། །དཀའ་བ་དང་ཟབ་པ་དག་ལ་ཀ་ཥ་ལས་སོ། །གྷུ་ཥིང་ལས་སྒྲ་མིན་པ་ལའོ། །སནྣི་པི་ལས་ཨཱརྡ་ལས་སོ། །ཨ་བྷི་ལས་ཉེ་བ་ལའོ། །ཎི་ལས་གཞུང་
ལ་བྲྀཏྟཾའོ། །ཧཱནྟི་ཤྲཱནྟ་པཱུརྞ་དསྟྲ་སྤཥྚ་ཙྪནྣ་ཛྙཔྟ་རྣམས་ཡང་ནའོ། །སྲི་བྲྀ་བྷྲྀ་སྟུ་པྲུ་སྲུ་ཤྲུ་ལས་ལི་ཊའིའོ། །ཀྲྀཉ་ལས་སུ་ཊ་མེད་པ་ལས་སོ། །རིཊ་ལས་ཏས་ལ་རྟག་ཏུ་ཨིཊ་མེད་པ་ལ་ཐལ་ལས་སོ། །
211-184a

ཨཏ་ལྡན་པ་ལས་སྲ་ཛ་དྲྀ་ཤ་ཨཙ་ལས་ཨ་སྲ་སོགས་ལས་ཡང་ནའོ། །བྱཱང་ཨད་ཨཏྟི་པྲྀཉ་ལས་སོ། །{ཀྭ་}སུའི་ཨཙ་གཅིག་པ་ལས་ཨས་གྷསའོ། །གམ། ཧན་བི་དླི་བི་ཤ་དྲྀ་ཤ་ལས་ཡང་ནའོ། །རི་
དང་{ཧན་}ལས་སྱ་ལའོ། །ཨཉྫི་ལས་སི་ཙ་ལས་སོ། །སྟུ་སུ་ཉ་ལས་པ་ར་སྨཻའི་ཚིག་ལའོ། །ཡམ་རམ་ནམ་ཨཱཏ་རྣམས་ཀྱིས་ས་ཀ་འང་ངོ་། །ཀིར་གིར་དྲྀར་བིང་བྲྀཙྪ་ཨརྟི་སྨི་བཱུང་ཨཉྫ་ཨ་ཤ་ལས་ས་ན་ལའོ། །
རུང་སོགས་རྣམས་ལས་ཀུན་འགྲོའིའོ། །ཨཱི་ཤ་ཨཱི་ཌ་ཛ་ན་ལས་ས་དྷ་དག་ལའོ། །ཨ་ལས་ཨཱ་ན་ལ་མུག་ཡང་ངོ་། །ཨཱ་སཱི་ནའོ། །ས་མེད་པའི་ཡུ་བུའི་ཨན་ཨཀ་དག་གོ།

从bhaji、bhuji、bhañji、yaji、yuji、rañji、niji、vṛji、sañji、sṛji、ruji、svañjī、tyaji、masji、prasji等。从adi、hadi、sada、skanda、śadi、tudi、chidi、kṣudi、nudi、vidi、vadi、vinkhi、di、vidya、sādi等。
从vyadhi、yudhi、rādhi、krudhi、rudhi、sābhi、śudhi、sidhi、budhya、kṣudhi、bandhi等。从tapi、tipi、lipi、lupi、śapi、vapi、sṛpi、sapi、kṣipi、avichupi等。从abhi、rabhi、labhi等。从yami、rami、nami、gami等。从diśi、dṛśi、riśi、liśi、viśi、ruśi、mṛśi、spṛśi、kruśi、daṃśi等。从dviṣi、kṛṣi、viṣi、piṣi、puṣya、duṣi、tviṣi、tuṣi、śiṣa、ślaṣya、śuṣye等。
从vasati、ghasi二。从duhi、dahi、mihi、lihi、ruhi、vahi、nahi、dahi等。从uka、ūrṇu、śri等的kit。从graha、guha也从san。于icchā非。从{ḍyaṃ}、yaśvi、idit的niṣṭhā。从非pati的所解释者。从ādati。于事物和创作二可选。从śaki于业。从ruṣa、am、tvara、saṃghuṣa、āsvana、japa、vama、vyāṅ、aśvas等。kṣubdha、svānta、dhrānta等是搅动、意、暗等。于apacita。mliṣṭa、pāṇḍa、viribdha、lagna、vāḍha等于不明、白、确生、音着、速等。从dhṛṣa、śasa于粗鲁。dṛḍha于粗重和力二。parivṛḍha于尊者。于难和深二从kaṣa。从ghuṣiṅ于非声。从sannipi于ārda。从abhi于近。从ṇi于论中vṛttaṃ。hānti、śrānta、pūrṇa、dastra、spaṣṭa、channa、jñapta等可选。从sṛ、vṛ、bhṛ、stu、pru、sru、śru的liṭ。从kṛñ于无suṭ。从riṭ于tas恒于无iṭ从thal。
从有at的sṛja、dṛśa、ac从asra等可选。从vyāṅ、ad、atti、pṛñ。从{kva}su的单ac从as、ghas。从gam、han、vidli、viśa、dṛśa可选。从ri和{han}于sya。从añji于sic。从stu、suñ于parasmai语。yam、ram、nam、āt等的saka也。从kir、gir、dṛr、viṅ、vṛccha、arti、smi、vūṅ、añja、aśa于san。从ruṅ等的遍行。从īśa、īḍa、jana于sadha二。从a于āna的muk也。āsīna。无s的yuvu

།ཕ་ཌྷ་ཁ་ཚ་གྷའི་རྐྱེན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ནི་
ཨཱ་ཡ་ན་ཨེ་ཡ་ཨཱིན་ཨཱི་ཡ་ཨིཡ་རྣམས་སོ། །ཋའི་ཨིཀའོ། །ཨུཀ་ཨིས་ཨུས་དོར་རྣམས་ལས་ཀའོ། །ཤ་ཤྭཏ་མ་ཡིན་པ་ལས་ཏཱ་ལས་སོ། །ནཉ་མིན་པའི་བསྡུ་བ་ལ་ཀྟྭཱའི་ལྱབ་འོ། །བྱིངས་ཀྱི་རིཏ་ཀྱི་ཨིའོ། །
མཐའ་ཉེའི་འོ། །མཆུ་བྱུང་གི་ཨུ་རའོ། །ཨི་དིཏ་ཀྱི་ནུམ་འོ། །མུ་ཙི་ལུ་པི་ལི་པི་དི་སི་ཙི་ཀྲྀ་ཏི་ཁི་དི་པི་ཤ་ལས་ཤ་ལའོ། །ན་ཤའི་ཛྷལ་ལའོ། །མསྫི་ལས་སཱ་ཏའོ། །ཛ་བྷིའི་ཨ་ཙལའོ། །ར་དྷིའི་འོ། །ལིཊ་ལ་ཨཱི་
ཊལའོ། །བྷི་ལས་ཤབ་མིན་པའི་ལིཊ་ལའོ། །ལ་བྷི་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཨཱང་ལས་ཡ་ལའོ། །ཨུ་པ་ལས་བསྔགས་པ་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཁལ་གྷཉ་དག་ལའོ། །ས་དུར་འབའ་ཞིག་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པའི་ཙིཎ་ཎམ་
དག་ལ་ཡང་ནའོ། །སུ་ལ་ཨུཀ་ཨིཏ་ཨཙ་ཨཱམ་ལའོ། །ཡུ་ཛའི་བསྡུ་བ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །མ་ནིང་གི་ཛྷལ་དང་ཨཙ་ལས་སོ། །བ་ཧཱུ་རྫི་ནི་བ་ཧཱུ་ཉྫིའོ། །ཨིཀ་གི་ཨཙ་ལ་རྣམ་དབྱེ་ལའོ། །གསུམ་པ་སོགས་ལ་བརྗོད་པའི་སྐྱེས་པའི་ཅན་
211-184b

ནི་སྐྱེས་པ་བཞིན་ཡང་ནའོ། །ད་དྷི་ཨསྠི་སཀྠི་ཨཀྵི་རྣམས་ཀྱི་ཨ་ནང་འོ། །ཡུ་ག་ལས་ཤ་ཏྲྀའི་མ་ཡིན་ནོ། །ཤི་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨཱ་ལས་ཤཱི་དཱི་དག་ལའོ། །ཤབ་ཤྱན་ལས་སོ། །ཨ་ན་ཌུ་ཧའི་སུ་ལའོ། །དིབ་ཀྱི་ཨཽ་ཏའོ། །
རྀ་བྷུཀྵྀ་པ་ཐི་མ་ཐ་རྣམས་ཀྱི་ཨཱཏའོ། །ཨི་སུ་ལ་ཨིའོ། །ཐའི་ནྠའོ། །ཊི་ལས་བྷའི་དབྱིའོ། །བུམ་སིའོ། །ཨ་སུང་འོ། །ཨོཏ་ལས་ཎིཏའོ། །ས་ཁྱུ་ཁྱུ་སམྦུདྡྷི་མ་ཡིན་པའོ། །ཤ་ལ་མིན་ནོ། །ཀྲུ་ཤ་ཏུ་ན་ལས་ཏྲིན་འོ། །
བུད་མེད་ལའོ། །རྀཏ་ཨུ་ཤ་ནས་པུ་རུ་ད་མ་ཤེས་ཨ་ནེ་ཧས་རྣམས་ཀྱི་ཤི་ལ་ཨ་ནངའོ། །ཨུ་ཤ་ནས་ཀྱི་སཾ་བུདྷིའི་ལ་དབྱི་བ་ཡང་ནའོ། །ཙ་ཏུར་དང་ཨ་ན་ཌུ་ཧ་དག་གི་ཨམའོ། །སུ་ལ་ཨཱམ་ལའོ། །ཨཥྚན་གྱི་སུཔ་ལ་ཨཱཏ་
ཡང་ནའོ། །ཡུཥྨད་ཨ་སྨད་དག་གི་ཨཽ་གཉིས་པ་དག་ལའང་ངོ་། །གང་ཨ་ཙ་ལའོ། །བསྒྱུར་བ་དང་དབྱི་བའོ། །ཡུ་བ་ཨཱ་བ་དག་གཉིས་བརྗོད་པ་ལའོ། །ཛས་ལ་ཡུ་ཡ་པ་ཡའོ། །སུ་ལ་ཏྭ་ཨ་ཧ་དག་གོ། །དེ་ལ་ཏུ་བྷྱ་མ་ཧྱ་དག་གོ། །
ངས་ལ་ཏ་བ་མ་མའོ། །གཅིག་ལ་ཏྭ་མ་དག་གོ། །རྐྱེན་དང་ཕྱི་མའི་ཚིག་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཏྲི་ཙ་ཏུ་ར་དག་གི་བུད་མེད་ལ་ཏི་སྲྀ་ཙ་ཏ་སྲྀའོ། །ཨཙ་ལ་རའོ། །ཛ་རཱའི་ཛ་རས་ཡང་ནའོ། །དྭིའི་བར་གྱི་ཏྱད་སོགས་ཏས་ལ་སོགས་པ་ལ་
ཡང་ཨའོ། །ཀིཾ་གྱི་ཀའོ། །ཏའི་སུ་ལ་སའོ། །ཨ་ངས་ཀྱི་ངའོ། །ཨཽ་དང་སུ་དབྱི་བའང་ངོ་། །སཱ་དུ་ར་ཀ་དང་བཻ་ན་ཏ་དག་གོ། །ཨི་ངམ་ནི་བུད་མེད་དང་སྐྱེས་པ་ལ་ཨི་ཡཾ་ཨ་ཡམ་མོ། །དའི་མའོ། །ཊཱ་ཨོས་ལ་ཀ་མེད་པའི་ཨ་
ནལ་ལོ། །ཧ་ལ་ལ་ཨ་ཤའོ། །ཨ་ཊི་ལས་ཨེ་ཏ་དའི་ཡང་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་ལ་གཉིས་པ་ལ་ཡང་སྟེ་ལའོ། །གསུམ་པ་སོགས་ལ་ཨ་ཤའོ།

pha、ḍha、kha、ṭha、gha等词缀是āyana、eya、īn、īya、iya等。ṭha的ik。从uk、is、us、dor等为ka。从非śaśvat的tā。在非nañ的复合词中ktvā为lyap。词根的rit的i。近末的。唇音的u ra。idit的num。从muci、lupi、lipi、disi、ci、kṛti、khidi、piśa于śa。naśa的jhal。从masji为sāt。jabhi的ac。radhi的。在liṭ于īṭ。从bhi于非śap的liṭ。从labhi也。从āṅ于ya。从upa于赞叹。从前缀于khal和ghañ二。仅从sadur非。无前缀的ciṇ和ṇam二可选。
于su的uk、it、ac、ām。yuja的非复合。中性的jhal和ac。bahūrji为bahūñji。ik的ac于格。第三等说的阳性者如阳性可选。dadhi、asthi、sakthi、akṣi等的anaṅ。从yuga非śatṛ。于śi可选。从ā于śī、dī二。从śap、śyan。anaḍuh的su。div的aut。
ṛbhukṣi、pathi、matha等的āt。于isu为i。tha的ntha。从ṭi的bha省略。为puṃs。asuṅ。从ot的ṇit。sakhi、khyu非呼格。于śa非。从kruśa、tuna为trin。于女性。ṛt、uśanas、purudamaśas、anehas等的śi为anaṅ。uśanas的呼格省略可选。catur和anaḍuh二的am。于su为ām。aṣṭan的sup为āt可选。
yuṣmad、asmad二的au二格也。gaṅ的ac。变化和省略。yuva、āva二于双数。jas为yuya、paya。su为tva、aha二。于此为tubhya、mahya二。ṅas为tava、mama。单数为tvam、mam二。词缀和后词也。tri、catur二的阴性为tisṛ、catasṛ。于ac为ra。jarā的jaras可选。dvi间的tyad等tas等也为a。kiṃ为ka。ta的su为sa。aṅas的ṅa。au和su省略也。sāduraka和vainata二。iṅam于女性和阳性为iyam、ayam。da为ma。ṭā、os于无ka的anal。于hal为aśa。从aṭi的etad也于指示第二格为te。第三

།པཱ་ད་ནཱ་སི་ཀཱ་སྲྀཀ་ཡ་ཀྲྀ་ཏྭ་ཤ་ཀྲྀཏ་དོ་ཥ་ཡཱུཥ་ནི་ཤོ་དཀ་མཱ་སཱ་ས་
211-185a

ན་དནྟ་རྣམས་ཀྱི་པནྣ་ས་སན་ཡ་ཀན་ཤ་ཀན་དོ་ཥན་ཡཱུ་ཥན་ནི་ཤཱུ་དན་མཱ་སཱ་སན་ད་ཏ་རྣམས་ཤས་སོགས་ཤས་ཡང་ནའོ། །ཕྱེད་འགྲོ་ལའོ། །ཨ་སྟི་བྲུ་དག་བྷྲཱུ་དང་པ་ཙི་རུའོ། །
ཙ་ཀྵིད་པོར་བོ་མིན་པ་ཁྱཱ་ཉ་ཡ་ཝས་ལའོ། །ལིཊ་ལ་ཡང་ནའོ། །བིཉ་བ་ཡའོ། །གྱ་ཡུ་གྷཉ་ཨཔ་མིན་པའི་བལ་ལ་ཨཛའི་བཱིའོ། །ཏ་ལ་ཀིཏ་ལྱེ་བ་ལ་ཨཱད་ཛགྡྷིའོ། །ལུང་ཏ་སན་གྷཉ་ཨཔ་ལ་གྷསླིའོ། །ཏན་གྱི་
ལིང་ལ་བདྷའོ། །ལུང་ལའོ། །ཏང་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨིན་ཨིཀ་དག་གི་གཱའོ། །ཎི་ལག་མ་རྟོགས་པ་ལའོ། །སེན་ལའོ། །ཨིང་ལས་སོ། །ལིཊ་ལ་གཱའོ། །ལུང་ལྲྀང་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །ཎི་ལ་སན་ཙང་དག་ལའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་
ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བདུན་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༄། །སྐབས་བརྒྱད་པ།
༆ ཨ་ཙའི་འཕེལ་བ་ཉྞིཏ་ལའོ། །ཨཏ་མཐའ་ཉེའི་འོ། །མི་ལས་ཎལ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨཙ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོའི་དེ་ཕན་གྱི་ཀིཏ་ལའང་ངོ་། །ཤིཾ་ཤ་པཱ་དེ་བི་ཀཱ་
དཱི་རྒྷ་ས་ཏྲ་ཤྲེ་ཡས་རྣམས་ཀྱི་ཨཱཏའོ། །ཀེ་ཀ་ཡ་མི་ཏྲ་ཡུ་པྲ་ལེ་ཡ་རྣམས་ཀྱི་ཡ་སོགས་ཨི་ཡའང་ངོ་། །འཕེལ་བའི་གནས་ལ་ཡ་ཝ་དག་སྔ་རོལ་དུ་ཨཻཙའོ། །སྭ་ར་སོགས་རྣམས་ཀྱིའོ། །ནྱ་གྲོ་དྷའི་འབའ་ཞིག་གིའོ། །ཕན་ཚུན་བྱེད་པ་ལ་
མ་ཡིན་ནོ། །སྭཱ་ག་ཏལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཤྭ་དང་པོའི་ཨིན་ལའོ། །པ་དའི་ཡང་ནའོ། །ཕྱི་མའི་ཚིག་གིའོ། །ཆ་ཤས་ལས་དུས་ཀྱིའོ། །སུ་སརྦ་ཨརྡ་ལས་ལྗོངས་ཀྱིའོ། །ཕྱོགས་ལས་མ་དྲང་མ་ཡིན་པའིའོ། །སཾ་ཁྱཱ་ལས་
གྲངས་དང་ལ་དང་ཡོངས་སུ་འཇལ་བ་ལ་སྟེ། མིང་དང་ཤཱ་ཎ། ཀུ་ལ་ཛ་མ་ཡིན་པའིའོ། །བཌྵའི་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །པྲོཥྛ་དང་བྷ་དྲ་དག་ལས་པ་དའི་རིགས་ལའོ། །ཧྲྀད་བྷ་ག་སིནྡྷུའི་གཉིས་ཀའིའོ། །ཨ་ནུ་ཤ་ཏི་ཀ་
211-185b

སོགས་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཤར་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་ཀྱིའོ། །དང་གི་དོན་ལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སཱུཀྟ་ཧ་བི་ཥ་དག་ལའོ། །ཨིནྡྲའི་ཕྱི་མའི་མ་ཡིན་ནོ། །རིང་པོ་ལས་པ་རུ་ཎིའིའོ། །ཛི་ག་ལ་དྷེ་ནུ་བ་ལ་ཛའི་ཆེས་གཞན་པ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཨརྡྷ་
ལས་ཨ་ན་ཏ། ཡོངས་སུ་འཇལ་དེའི་ནིའོ། །པྲ་ལས་བ་ཧ་ནའི་བྷ་ཀ་ལས་དེར་ཡང་ངོ་། །ནཉ་ལས་ཤུ་ཙི་ཨཱི་ཤྭ་ར་ཀྵེ་ཏྲ་ཛྙ་ཀུ་ཤ་ལ་ནི་བུ་ཎ་རྣམས་ཀྱིའོ། །མྲྀ་ཛི་ལས་སོ། །ཀཱི་ཏ་ལ་ཨ་ཙ་ལ་ཡང་ནའོ། །གཉིས་མ་ཡིན་
པ་ལས་ཨུཏ་ཀྱི་འཇིག་པ་ལ་ཧ་ལ་ཏིང་ལའོ། །ཨཱུརྞཱུའི་ཡང་ནའོ། །ཨ་ལ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །སི་ཙ་ལ་ཨ་ཤྭ་བ་ར་སྨཻའི་ཚིག་གོ། །{དེ་ལ་}ལས་ཨ་ཙའིའོ། །ཨིཊ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཱུརྞུ་ལས་ཡང་ནའོ། །པ་ལ་སོགས་མཐའ་ཉེའི་ཨཱཏ་ཀྱི་ཤྭ་
ས་ཀྵ་ཎ་ཧྨྻ་ཨེ་ངིཏ་མིན་པ་ལས་སོ། །བ་ད་བྲ་ཛ་ར་ལ་མཐའིའོ།

pāda、nāsikā、sṛk、yakṛt、śakṛt、doṣa、yūṣa、niśodaka、māsāsana、danta等的panna、sa、san、yakan、śakan、doṣan、yūṣan、niśūdan、māsāsan、data等于śas等śas可选。于半行。asti、vru二为bhrū和paci ru。
cakṣi的por bo非khyāñ于yavas。于liṭ可选。viñ为vaya。gya、yu、ghañ、非ap的val于aja的vī。于ta的kit、lye、va于ād为jagdhi。luṅ、ta、san、ghañ、ap于ghasli。tan的liṅ为badha。于luṅ。于taṅ可选。in、ik二的gā。ṇi于未知。于sen。从iṅ。于liṭ为gā。于luṅ、lṛṅ二可选。于ṇi的san、caṅ二。
以上为善称的文殊语法第七章圆满。
第八章
ac的增长于ṇit。at近末的。从mi于ṇal可选。ac等的第一及其后的kit也。śiṃśapā、devikā、dīrghasatra、śreyas等的āt。kekaya、mitrayu、praleya等的ya等iya也。增长处于ya、va二前为aic。svara等的。nyagrodha的单独的。于互为非。svāgata等的。śva第一的in。pada的可选。后词的。从部分的时的。从su、sarva、arda的地区的。从方位的非正的。从数词的数、量、度量，即名和śāṇa、非kula、ja的。vaṣa的非生的。从proṣṭha和bhadra二的pada种的。hṛd、bhaga、sindhu的二者的。anuśatika等的。
东方城市的。于连词义的天神的sūkta、haviṣa二。indra的后非。从长的paruṇi的。jiga于dhenu、vala、ja的极异的。从ardha的anata、度量的ni。从pra的vahana的bhaka于彼也。从nañ的śuci、īśvara、kṣetrajña、kuśala、nipuṇa等的。从mṛji。于kīta的ac可选。从非二的ut的灭于hal、tiṅ。ūrṇū的可选。于al非。于sic的aśva、para、smai词。从彼的ac的。于iṭ非。从ūrṇu可选。pa等近末的āt的śvas、kṣaṇ、hmy、非eṅit的。vad、vraja、ra末的。

།ཉྞིཏ་ལ་ཧན་གྱི་ཏ་སྟེ་ཙིན་ཎལ་མིན་པ་ལའོ། །ཨཱཏ་ལས་ཎལ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཡུཀའོ། །ཛ་ནི་བ་དྷི་དང་ཀ་མི་ཨཱཙ་མི་བ་མི་ཨ་མི་ཤྲ་མ་མིན་པའི་ཨིཊ་དང་བཅས་པའི་མའི་
མ་ཡིན་ནོ། །ཨུ་པ་ར་མ་ལས་གྷཉ་ལའོ། །ཨུད་ལས་ཀྱང་ཡ་མ་ལས་སོ། །རྀ་ཧྲཱི་ཙླི་རཱི་ཀྵུ་ཡཱི་ཀྵྨཡཱི་ཨཱཏ་རྣམས་ཀྱི་ཎི་ལ་བུཀའོ། །བཱ་ལས་གཡོ་བ་ལ་ཛུཀ་འོ། །དྷཱུཉ་པྲཱིཉ་དག་ལས་ནུཀའོ། །ཨ་ནཱ་ཏྭེ་
ལཱི་ལས་སྣུམ་པ་དང་གཤེར་བར་བྱེད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ལཱ་ལས་ལུཀའོ། །པཱ་ཏིའི་འོ། །སྦྱོར་བ་པོ་ལས་འཇིག་པ་ལི་བྷ་ལས་ཥུཀའོ། །{སྥཱ་}ཡའི་ཝའོ། །ཤ་དིའི་འགྲོ་བ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཏའོ། །རུ་ཏ་ལས་པུ་ལ་ཡང་ནའོ། །སེ་ཏྱ་ཨརྠ་
ཀྲཱི་ཌ་ལི་ཁ་བཎྚ་བེ་ད་རྣམས་ཀྱི་ཨཱ་པུཀའོ། །ཛ་ནཱི་ཛྲཱི་ཥ་ཀྣ་སུ་རཉྫ་མི་དམ་རྣམས་ཀྱི་ཐུང་ངུའོ། །ཨི་དི་ཙ་ལི་ལ་ཌི་སྭན་དྷྭན་སྨྲྀ་དྲཱྀ་ནྲཱྀ་ཤྲཱ་རྣམས་ཨཱུརྫྫན་ཀཾ་པ་ན་ཛི་ཧྭནྨནྠན། ཨ་བ་དྷྭཾ་སན་ཤབྡ་ཨཱ་དྷྱཱ་ན་བྷ་ཡ་ན་ཡ་
211-186a

པཱ་ཀ་རྣམས་ལའོ། །མ་ད་ལས་དགའ་བ་དང་གླེ་པ་ན་དག་ལའོ། །གླ་སྣ་པ་ན་བ་མ་ཛྭ་ལ་ཧྨ་ལ་ནམ་ལས་ཉེར་བསྒྱུར་མེད་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཀཱ་ཤ་ཕ་ཎ་ལས་སོ། །ཀ་མི་ཨི་མ་ཙ་མ་རྣམས་ཀྱི་མ་
ཡིན་ནོ། །ཤ་མ་ཡ་མ་ལས་ལྟ་བ་དང་ཡོངས་སུ་འཇུག་པ་དག་ལའོ། །སྑ་དི་ལས་ཨ་པ་བ་རི་དག་ལས་སོ། །ཙི་ཎ་ཎམ་དག་གི་ཡང་ནའོ། །དཀྵི་{ཀྵཉྫཱི་} ཀནྡི་ཀྲནྡི་རྣམས་ཀྱི་རིང་པོའོ། །ཨི་དི་ལས་གྷའོ། །གཅིག་ལ་ཉེར་བསྒྱུར་
ལའོ། །ཨིས་མན་ཏྲན་ཀྭི་རྣམས་ལའོ། །ཁ་ཙ་ལའོ། །ཧྻཱད་ལས་ནིཥྛ་ཀྟིན་དག་གོ། །ཙད་ལ་མཐའ་ཉེའི་འོ། །ཨཀ་ཕྱིས་པ་དང་ཤཱ་སུ་རྀ་དིཏ་རྣམས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །བྷྲཱ་ཛ་བྷཱ་ས་བྷཱ་ཥ་དཱ་པ་ཛཱི་བ་མཱི་ལ་ངཱི་ཌ་ཀ་ཎར་
ཎ་བ་ཎ་ཧིརྦ་ཡུབ་ཤྲ་ན་མ་ཧ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །རྀའི་རིཏའོ། །གྷྲཱི་ར་ཨཱི་ཏའོ། །སྠཱའི་འོ། །པི་བཏི་ལས་ཏ་འདིའི་བཱི་བ་ལ་ཡུཀའོ། །དེང་གི་ལིཊ་ལ་དི་གིའོ། །སུཔ་མ་ཡིན་པ་ལས་བྱིངས་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་མའི་ཨཏ་ཀྱི་ཨིཏ་ཀ་ཨཱ་བ་ལའོ། །
ཡ་ཀ་དག་ལས་ཏྱ་སྱ་མ་ཡིན་པའི་ཨཱཔ་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །བྷསྟྲ་ཨེ་ཥཱ་ཨ་ཛཱ་ཛྙཱ་དྭཱ་སྭཱ་རྣམས་ཀྱི་བསྡུ་བ་ལའང་ངོ་། །མ་བརྗོད་པའི་སྐྱེས་པ་ཅན་ཨཱ་ཏའང་ངོ་། །བརྟྟ་ཀ་བྱ་ལའོ། །སཱུ་ཏ་ཀཱ་པུ་ཏྲ་ཀཱ་པྲྀནྡ་ར་ཀ་རྣམས་སོ། །ན་རི་
ཀཱའོ། །ཀཱི་ལ་ཀ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་ཡཏ་ཏད་དག་གི་མ་ཡིན་ནོ། །སྨོན་པ་ལའོ། །ཏཱ་ར་ཀཱ་བརྞ་ཀ་དག་སྐར་མ་དང་སྲད་བུ་དག་ལའོ། །ཨཥྚ་ཀཱ་ཕ་མེས་རྣམས་ཀྱིའོ། །གྷི་ཏ་ནྱཏ་དག་གི་ཙ་ཛ་དག་གི་ཀུའོ། །ནྱད་ཀུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །
ཉྞིཏ་ན་རྣམས་ལ་ཧ་ནའི་ཧི་ལའོ། །གཉིས་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུ་ལའོ། །ཧིའི་ཙད་མ་ཡིན་བལ་འོ། །སམ་ལིཊ་དག་ལ་ཛིའི་འོ། །ཙིའི་ཡང་ནའོ། །ཀླ་དང་པ་ཨས་ཛི་ཕྲ་ཛི་རྣམས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཉྫི་ལས་འགྲོ་བ་ལའོ།

于ṇit的han的t即cin非ṇal。从āt于非ṇal为yuk。jani、vadhi和kami、āc mi、va mi、a mi、śra ma非的有iṭ的m的非。从upa rama于ghañ。从ud也从ya ma。ṛ、hrī、cli、rī、kṣu、yī、kṣmayī、āt等的ṇi为buk。从vā于动为juk。从dhūñ、prīñ二为nuk。从anātve lī于润泽湿润可选。从lā为luk。pāti的。从施作者的灭于libha为ṣuk。sphāya的va。śadi的非行为t。从ruta于pu可选。setya、artha、krīḍa、likha、vaṇṭa、veda等的āpuk。
janī、jrī、ṣa、kna、su、rañja、mi dam等的短。idi、cali于ḍi、svan、dhvan、smṛ、dṛ、nṛ、śrā等ūrjjan、kampana、jihvanmanthan、avadhvaṃsan、śabda、ādhyāna、bhayana、yapāka等。从mada于喜悦和glepana二。gla、sna、pana、va ma、jvala、hma、la nam从无近变可选。从kāśa phaṇa。kami、ima、ca ma等的非。从śama yama于见和遍入二。从skadi从apa vari二。ciṇ、ṇam二的可选。dakṣi、kṣañjī、kandi、krandi等的长。从idi为gha。于一于近变。于is man tran kvi等。于kha ca。从hyād于niṣṭha ktin二。于cad近末的。ak除和śāsu、ṛdit等的非。
bhrāja、bhāsa、bhāṣa、dāpa、jīva、mīla、ṅīḍa、kaṇa、rṇa、va ṇa、hirva、yup、śra na、maha等的可选。ṛ的rit。ghrī为īt。sthā的。从pivati于t此的vīva为yuk。今的liṭ为digi。从非sup的非动词前at的it ka āva。从ya ka二的非tya sya的āp的可选。bhastra、eṣā、ajā、jñā、dvā、svā等的缩也。未说的阳性āt也。vartaka鸟。sūtakā、putrakā、pṛndaraka等。narikā。kīlaka等和yat tat二的非。于愿。tārakā varṇaka二于星和线二。aṣṭakā祖先等的。ghita nyat二的ca ja二的ku。nyad ku等。
于ṇit na等的han的hi。于二性因。hi的非cad val。于sam liṭ二的ji的。ci的可选。kla和pa as ji、phra ji等的非。从añji于行。

།ཎྱ་ལ་གདོན་མི་ཟ་བ་ལའོ། །
211-186b

རྀ་ཙ་རུ་ཙ་ཡ་ཙ་ཏྱ་ཛ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ད་ཙའི་སྒྲ་དང་མིང་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །པྲ་ཡོ་ཛྱནི་ཡོ་ཛྱ་དག་ནུས་པ་ལའོ། །བྷོ་ཛྱཾ་ཟ་བ་ལའོ། །པྲ་ཡཱ་ཛ་ཨ་ནུ་ཡཱ་ཛ་དག་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ཡན་ལག་ལའོ། །བྷུ་ཛ་ལག་པ་ལའོ། །ཤྱན་ལ་ཨོཏ་ཀྱི་
དབྱིའོ། །ཀྶའི་ཨ་ཙ་ལའོ། །དུ་ཧ་དི་ཧ་ལི་ཧ་གུ་ཧ་ལས་ཏད་སོ་བྱང་ལ་ཡང་ན་འཇིག་གོ། །ཤ་མི་ཏ་མི་ད་མི་ཤྲ་མི་ཤྲ་མི་བྷྲ་མི་ཀླ་མི་མི་ད་ཀྵ་མ་རྣམས་ཀྱི་རིང་པོའོ། །ཥྛི་བུ་ཀླཱ་མུ་ཨཱ་ཙ་མ་རྣམས་ཀྱི་
ཤིཏ་ལའོ། །ཀྲམ་ལས་པ་རསྨཻའི་ཚིག་གོ། །ཨིཥུ་ག་མི་ཡཾ་རྣམས་ཀྱི་ཆེའོ། །པྲ་གྷྲཱ་དྷྨཱ་སྠཱ་མ་དཱཎ་དྲྀཤ་ཨརྟི་ཤ་ད་ས་ཊ་རྣམས་ཀྱི་བི་ཝ་ཛི་གྷྲ་དྷ་མ་ཏིཥྛ་མ་ན་ཡཙྪེ་པ་ཤྱ་ཤཱི་ཡ་སཱི་ད་རྣམས་སོ། །
ཛྙཱ་ཛན་དག་གི་ཛཱའོ། །ཎ་ལྡན་པའི་ཐུང་ངུའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བརྒྱད་པའི་རྐང་པ་དང་པོ་རྫོགས་སོ།། །།
༆ མི་དིའི་ཡོན་ཏན་ནོ། །བྱིངས་ལས་སོ། །ཛུས་པུཀ་དག་ལའོ། །ཡང་
བ་མཐའ་ཉེའོ། །ཨུ་ཤྣུ་དག་གིའོ། །སྲི་ཛ་དྲྀ་ཤ་དག་གི་ཛྷལ་ལ་ཨམ་སྟེ་ཀིཏ་མིན་པ་ལའོ། །སྤྲྀ་ཤ་མྲྀ་ཥ་ཧྲྀ་ཥ་ཏྲྀ་བ་པྲྀ་བ་སྲྀ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །སུ་གའི་ཨཙའི་པིཏ་ཀུན་འགྲོ་ལ་མིན་ནོ། །ཛཱ་གྲྀ་ལས་བི་ཙི་ཎ་
ཎ་ཡ་བིཏ་རྣམས་ལའོ། །ཏྲྀ་ཎ་ཧའི་ཨིམྦ་ལིའོ། །བྷྲཱུ་ལས་ཨཱིཊའོ། །ཡང་ལས་ཡང་ནའོ། །ཨསྟི་སིཙ་ལས་ཨ་ལའི་འོ། །རུང་རྣམས་དང་ཤྭ་སྲི་སྭ་པི་ཛཀྵ་རྣམས་ལས་ཨཊ་འང་ངོ་། །ཨད་ལས་སོ། །ཡཉ་ལ་ཨཏ་ཀྱི་རིང་པོའོ། །
སུབ་པ་འང་ངོ་། །མང་པོ་རྣམས་ལ་ཛྷ་ལ་ལ་ཨཻ་ཏའོ། །ཨོས་ལའང་ངོ་། །ཊཱ་ལའང་ཨཱབ་ཀྱི་རིང་པོའི་འོ། །སཾ་བུདྷི་ལའོ། །ཌ་ལ་ཀ་མ་ཡིན་པའི་མའི་དོན་དང་ན་དེ་རྣམས་ལ་ཐུང་ངུའོ། །བུ་ལ་བསྔགས་པ་ལ་མཱ་ཏྲའི་མཱ་ཏའོ། །ཨིཏ་ཨུཏ་
211-187a

ཀྱི་ཡོན་ཏན་ནོ། །ལུག་ལ་ཡང་ནའོ། །ཛས་ལའང་ངོ་། །ངིཏ་ལ་ནཱ་ཊཱ་ལ་མིན་ནོ། །ས་ཁི་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །བསྡུ་བ་ལ་ཡང་ནའོ། །པ་ཏི་ལས་སོ། །བུད་མེད་ལ་ཊཱ་ནཱ་མིན་པ་ལས་སོ། །ཨཱ་ཎུ་དྱཱའོ། །ཨཱ་པ་
ལས་ཡཱཊའོ། །སརྦ་ནཱས་མ་ལ་སྱཱ་ཨུཏའང་ངོ་། །ཏཱི་ཡི་སརྦ་ནཱ་མ་བཞིན་ཡང་ནའོ། །ངིའི་ཨཱ་མ་དང་ནི་དཱི་ལས་སོ། །ཨཱིཏ་ལས་གཙོ་བོ་མ་ཡིན་པའི་བསྡུ་བ་ལ་ནོ་ཨཱཏ་ཨནྟུ་ཡང་ནའོ། །ཨིཏ་ཨུཏ་དག་གི་ཨཽཏ་དེ་ཨཏ་ཀྱང་ཡོན་ཏན་གྱིའོ། །རྀཏ་
ལས་དཱི་ཥྭ་དག་གི་ཡོན་ཏན་ནོ། །བརྩེགས་པ་དང་པོའི་ལིཊ་ལ་ཀིཏ་ལའོ། །སྐྲྀཉ་ལས་སོ། །ཨིརྟ་རྀཙྪ་ཏི་རཱྀཏ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཤྲྭཱྀ་དྲཱྀ་པྲ་རྣམས་ཀྱི་ཐུང་ངུ་ཡང་ནའོ། །རྀ་དྲྀ་ཤའི་ཨད་ལའོ། །ཤྭི་ལས་ཨཊའོ། །ཨ་སུ་
པཏ་བ་ཙ་རྣམས་ཀྱི་ཐུག །པུཾ་ཨུཾམ་རྣམས་སོ། །ཤཱིཾང་ལས་ཀུན་འགྲོ་ལའོ།

于ṇya为必然。ṛca、ruca、yaca、tyaja等的。daca的非声和名。prayojya、niyojya二于能。bhojyaṃ于食。prayāja、anuyāja二于祭祀支分。bhuja于手。于śyan的ot的除。kṣa的于ac。从duha、diha、liha、guha于tad so vyaṅ可选灭。śami、tami、dami、śrami、śrami、bhrami、klami、mida、kṣama等的长。ṣṭhivu、klāmu、ācama等的于śit。从kram为parasmai语。iṣu、gami、yam等的大。
praghrā、dhmā、sthā、ma、dā、ṇa、dṛś、arti、śad、sa、ṭa等的vi、va、jighra、dhama、tiṣṭha、mana、yacche、paśya、śīya、sīda等。jñā、jan二的jā。具ṇ的短。此为善称的文殊语法第八章第一段完。
midi的增益。从词根。于jus puk二。轻近末。uśnu二的。sṛja、dṛśa二的于jhal为am即非kit。spṛśa、mṛṣa、hṛṣa、tṛva、pṛva、sṛpa等的可选。suga的ac的pit遍行非。从jāgṛ于vici、ṇa、ṇaya、vit等。tṛṇaha的imvali。从bhrū为īṭ。从yang可选。从asti sic于al的。ruṅ等和śvasi、svapi、jakṣa等从aṭ也。从ad。于yañ的at的长。
sup也。于众于jhal为ait。于os也。于ṭā也āb的长的。于saṃbudhi。于ḍa非ka的m的义和na等于短。于vu于赞叹mātra的māt。it ut的增益。于luk可选。于jas也。于ṅit于nā ṭā非。从sakhi非。于缩可选。从pati。于女于非ṭā nā。āṇudyā。从āp为yāṭ。
于sarvanāsma的syā ut也。tī的如sarvanāma可选。ṅi的āma和nidī从。从īt于非主要缩no āt antu可选。it ut二的aut彼at也增益的。从ṛt于dī ṣva二的增益。初叠于liṭ于kit。从skṛñ。irta、ṛcchati、ṛt等的。śvṛ、dṛ、pṛ等的短可选。ṛ dṛśa的于ad。从śvi为aṭ。asu、pat、vaca等的短。pum um等。从śīṅ于遍行。

།ཡ་ཀྡིཏ་ལ་ཨ་ཡང་ངོ་། །ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཨཱུ་ཧའི་ཐུང་ངུའོ། །ལིང་ལ་ཨཱི་ཎའི་འོ། །ཀ་ལ་ཨེ་ཎིའོ། །ཀཔ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཱཔ་ཀྱི་ཡང་ནའོ། །
ཀཏ་མིན་པ་ཀུན་འགྲོ་ལ་རིང་པོའོ། །ཡང་ན་ཙྭི་ལའོ། །རཱང་རྀཏ་ལས་སོ། །ཤ་ཡ་ཀོ་ཡཱ་སུ་ཊ་ལ་རིང་འོ། །ཨརྟི་དང་བརྩེགས་པ་དང་པོ་དག་གི་ཡོན་ཏན་ནོ། །ཡང་ན་ལའོ། །འཚེ་བ་ལ་ཧན་གྱི་གྷྣིའོ། །གྷྲཱ་དྷྨ་དག་གི་མཱིའོ། །ཙྭ་ལ་ཨའའོ། །
ཀྱ་ཙལའོ། །བཀྲེས་པ་ལ་ཨ་ཤ་ནའི་མ་ཡིན་ནོ། །དྷ་ནའི་སྲེད་པ་ལའོ། །ཨུ་ད་ཀའི་མུ་ད་ནོའོ། །པྲྀ་ཥ་ཨ་ཤྭ་དག་གི་འཁྲིག་པ་ལ་སུཀའོ། །ཟས་ལ་ཨ་སུཀ་ཀྱང་ངོ་། །ཏ་ལ་ཀིཏ་ལ་དྱ་ཏ་སྱ་ཏི་མཱ་སྠཱ་རྣམས་ཨིཏའོ། །ཤཱ་ཙྪཱ་དག་གི་ཡང་ནའོ། །ད་
དྷཱ་ཏིའི་ཧིའོ། །ཧཱཀ་གི་ཏྭཱ་ལའོ། །དྷི་དང་དཱ་ངག་གི་ངཏའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་གྱི་ཨཙ་ལས་ཏའོ། །ཨཔ་ཀྱི་བྷ་ལ་ཏའོ། །སའི་ས་ལ་ཕྱེད་འགྲོ་ལའོ། །ཏཱས་ཨསྟི་དག་གི་ར་ལ་འང་དབྱིའོ། །ཨཏ་ལ་ཧའོ། །ཀྱང་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨོ་ཛས་ཨཔྶ་
211-187b

རས་དག་གིའོ། །ཡ་ཨི་ཡིག་དག་ལ་དཱི་དྷཱི་བེ་བཱི་དག་གིའོ། །མི་མཱི་མཱི་དྷི་ར་བྷ་ལ་བྷ་ཤ་ཀ་པ་ཏ་པ་ད་རྣམས་ཀྱི་ཨཙ་སན་གྱི་ས་ལ་ཨིསའོ། །རཱ་དྷའི་འཚེ་བ་ལའོ། །ཛྙཱ་པི་ཨཱ་པ་དག་གི་ཨཱིཏའོ། །དནྡྷའི་ཨཱིཊའང་ངོ་། །རྀ་
དྷའི་ཨི་རའོ། །ལས་མེད་པ་ལས་མུ་ཙིའི་ཨོཏ་ཡང་ནའོ། །འདིར་གཉིས་ལ་དང་པོའི་དབྱིའོ། །ཧལ་དང་པོ་མིན་པའིའོ། །ཁ་ཡ་ལ་ཁར་གྱིའོ། །ཕ་ཚ་ཋ་ཐ་རྣམས་ཀྱི་ཙ་ཡའོ། །ཛྷ་ཥའི་ཛ་ཤའོ། །ཀུ་ཧ་དག་གི་ཙུའོ། །ཀུང་གི་ཡང་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །
རྀའི་ཨཏའོ། །ཐུང་ངུའོ། །ལིཊ་ཀིཏ་ལ་ཨིཎའི་རིང་པོའོ། །དང་པོའི་ཨ་ཏ་ཧྱིའོ། །དེ་ལས་ཧལ་གཅིག་མ་ཡིན་པའི་ནུ་ཊའོ། །ཨཤྣོ་ཏིའིའོ། །བྷཱུའི་ཨཏའོ། །བི་ཥ་པི་ཛ་ནི་ཛ་རྣམས་ཀྱི་ཤྣུ་ལ་ཡོན་ཏན་ནོ། །ཨརྟི་པྲཱྀ་བྷྲྀཾ་མཱ་ཧཱང་
རྣམས་ཀྱི་ཨིཏའོ། །སན་ལ་ཨཏ་ཀྱིའོ། །པུ་ཡན་ཛ་ཨ་ཕ་རོལ་ལ་ཨུའིའོ། །པུ་དུ་སྲུ་ཤྲུ་ཪྻུ་པླུ་རྣམས་ཀྱི་ཎི་ལ་ཡང་ནའོ། །ཡང་ན་ལ་ཡོན་ཏན་ནོ། །ཀི་ཏ་མིན་པ་ལས་རིང་པོའོ། །པཉྩུ་སྲཾ་སུ་དྷྭནྶུ་བྷྲནྶུ་ཀ་ཥ་པ་
ཏ་པ་ར་སྐིནྡི་རྣམས་ཀྱི་ནཱི་ཀྵའོ། །ཉམ་ལས་ཨཏ་ལས་མུཀ་སྟེ་མཐའ་བཞིན་ནོ། །ཛ་པ་ཛ་བྷ་ད་ཧ་ད་ཤ་བྷཉྫ་ཤ་ཤ་རྣམས་ཀྱི་འང་ངོ་། །ཙ་ར་ཕ་ལ་དག་གའོ། །ཏ་ལའང་རང་བཞིན་གྱི་ཨུཏའོ། །རྀ་ལྡན་པའི་རཱི་ཀའོ། །
འཇིག་པ་ལ་རུག་རིཀ་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཨཀ་མ་ཕྱིས་པ་ཡང་བ་ལི་ཎི་ལ་ཙང་ལ་སན་བཞིན་ནོ། །ཡང་པའི་རང་བཞིན་པོའོ། །སྨྲཾ་དྲཱྀ་སྟྲཱྀ་པྲ་ཐ་མྲ་ད་ཏྭ་ར་སྦ་ཤ་རྣམས་ཀྱི་ཨཏའོ། །བེཥྚི་ཙེཥྚི་དག་གི་ཡང་ནའོ། །ག་ཎའི་
ཨིཏའོ། །ཞེས་པ་སཱདྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བརྒྱད་པའི་རྐང་པ་གཉིས་པ་རྫོགས་སོ།

于yakdit为a也。从近变化的ūha的短。于liṅ的īṇa的。于ka的eṇi。于kap非。āp的可选。
非kat遍行长。或于cvi。从rāṅ ṛt。śaya、koyā、su、ṭa于长。arti和初叠二的增益。于可选。于害的han的ghni。ghrā dhma二的mī。于cva的aa。
于kyac。于饥的aśana非。dhana的于贪。udaka的mudano。pṛṣa aśva二的于交合suk。于食asuk也。于t于kit的dyata、syati、mā、sthā等it。śā chā二的可选。
dhāti的hi。hāk的于tvā。dhi和dā语的ṅat。近变化的从ac为t。ap的于bha为t。sa的于sa于半行。tās asti二的于r也除。于at为ha。于kyaṅ可选。ojas apsaras二的。
于ya i字二的dīdhī vevī二的。mimā、mī、dhi、rabha、labha、śaka、pata、pada等的ac san的于sa为is。rādha的于害。jñāpi āpa二的īt。dandha的īṭ也。ṛdha的ira。从无业的muci的ot可选。此处二于初除。非初hal的。
于khaya的khar的。pha、ca、ṭha、tha等的caya。jhaṣa的jaśa。ku ha二的cu。kuṅ的于yaṅ非。ṛ的at。短。liṭ kit于iṇa的长。初的ata hyi。从彼非单hal的nuṭ。aśnoti的。bhū的at。viṣa、pija、nija等的于śnu增益。arti、pṛ、bhṛm、mā、hāṅ等的it。
于san的at的。puyan ja后分于u的。pu、du、sru、śru、ryu、plu等的于ṇi可选。于可选增益。从非kit长。pañcu、sraṃsu、dhvaṃsu、bhraṃsu、kaṣa、pata、para、skindi等的nīkṣa。从ñam的从at为muk如末。japa、jabha、daha、daśa、bhañja、śaśa等的也。cara phala二的。于t也自性的ut。具ṛ的rīka。
于灭rug rik也。ak未后轻于liṇi于caṅ如san。轻的自性。smṛ、dṛ、stṛ、pratha、mrada、tvara、spaśa等的at。veṣṭi ceṣṭi二的可选。gaṇa的it。此为善称的文殊语法第八章第二段完。

། །།
༆ ཁྱབ་འདོད་དང་ཡང་ཡང་དག་ལ་གཉིས་སོ། །སྤངས་པའི་ཚིག་ལ་པ་རིའི་ཡང་ནའོ། །ཨ་དྷ་ས་ཨ་དྷི་ཨུ་པ་རི་
211-188a

ལས་ཉེ་བ་ལའོ། །ཡང་དག་པར་འདོད་པ་དག་ལ་ཀུན་ཏུ་བོས་ནས་བརྗོད་པའི་ཚིག་དང་པོའི་འོ། །ཨེ་ཀའི་སུབ་འཇིག་གོ། །ཀུན་ཏུ་གནོད་པ་ལ་སྐྱེས་པ་བཞིན་འང་ངོ་། །རྣམ་པ་ལ་ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་འོ། །པྲི་ཡ་སུ་
ཁ་དག་གི་དཀའ་བ་མིན་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་ནྱོ་ནེ་པ་ར་སྤ་ར་ཨིཏ་རེ་ཏ་ར་རྣམས་ཕན་ཚུན་བྱེད་པ་ལའོ། །སུ་པ་ལས་ཕ་རོལ་སྐྱེས་པ་མིན་པ་ལ་ཨཱ་མ་ཡང་ནའོ། །ཨུ་ཏ་ར་ཨུ་ཏ་མ་དག་ཡང་དག་པར་དྲི་བ་དང་དངོས་པོ་ལའོ། །ཀུན་ཏུ་འཕྲུལ་པ་ལ་
ཇི་སྲིད་རྟོགས་པར་རོ། །རང་ཇི་ལྟ་བ་ལ་ཡ་ཐཱ་ཡ་ཐཾའོ། །དྭཾ་དྭཾ་གསང་བ་དང་། ལུགས་དང་། ཉམས་པ་དང་། སྟེང་དང་མཆོད་སྦྱིན་སྣོད་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལའོ། །ཤིན་ཏུ་ངེས་པར་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་ཉིད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ན་གྲགས་པ་དག་ལའོ། །
རྐང་པའི་དང་པོ་ལ་མིན་ཞིང་ཚིག་ལས་ངག་གཅིག་ལའོ། །ཡུཥྨད་ཨསྨད་དག་གི་དྲུག་པ་བཞི་པ་གཉིས་པའི་མཐའ་ཅན་དག་ནི་བཱན་ནཽ་ཡང་ནའོ། །མང་ཚིག་དག་ལ་པས་ནས་དག་གོ། །གཅིག་ཚིག་དག་ལ་ཏེ་མེའོ། །ཨམ་ལ་ས་ཏྭཱ་མཱའོ། །
རྗེས་སུ་ཀུན་ཏུ་བསྟན་པ་ལའོ། །སྔོན་མ་དང་བཅས་པ་ལས་དང་པོའི་མཐའ་ལས་ཡང་ནའོ། །ན་ཙ་བཱ་ཧཱ་ཨ་ཧ་ཨེ་བ་སྦྱོར་བ་ལའོ། །ལྟ་བའི་དོན་ལ་མིག་གིས་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ཀུན་ཏུ་བོད་པ་ལས་ཕ་རོལ་གྱིའོ། །སྤྱིའི་ཚིག་གཞི་མཐུན་
པ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །མང་པོ་ཉིད་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །སྔ་མ་ལ་མ་གྲུབ་པོ། །ད་ཕྱིས་པའི་སུཔ་ལའོ། །སི་ཙ་མེད་པ་གཅིག་བསྒྱུར་བ་ལའོ། །ཥ་ཋ་ན་ལས་ནིཥྛ་བསྒྱུར་བའོ། །མུན་ལའོ། །ཏུཀ་ལ་པླུ་ཏའོ། །དྷུཊ་ལ་ཤྩུའོ། །གཉིས་ཉིད་ལ་
ཕ་རོལ་འདྲ་བའི་ཡི་གེའོ། །མ་དག་ལས་མ་ཏུའི་བའོ། །དེ་མཐའ་ཉེ་ལས་ཀྱང་ངོ་། །ཛྷ་ཡ་ལས་ཚ་ལའོ། །ཡ་བ་སོགས་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཨཥྛཱི་བཏ་ཙཀྲཱི་བཏ་ཀཀྵཱི་བཏ་ཨུདནྦ་ཏ། རུ་མནྛ་ཏ། ཙརྨྨཎ་ཏི་རྣམས་སོ། །རཱ་ཛནྤཱན་
211-188b

ལེགས་པའི་རྒྱལ་བ་དང་ལྡན་པ་ལའོ། །ཀྲྀ་པ་ཎ་སོགས་མ་ཡིན་པའི་ཀྲྀ་པའི་རའི་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་གྱི་ཨ་ཡ་ཏི་ལའོ། །གྲཱྀའི་ཡང་ནའོ། །ཨཙ་ལ་ཡང་ནའོ། །པ་རིའི་གྷ་ཨེ་ཀ་ཡོ་ག་རྣམས་ལའོ། །ཀ་པི་རི་ཀ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་
ལོ་ཌའི་འོ། །ཨངྒའི་ན་དང་ཚིག་གི་ཨ་ཧན་མིན་པའི་ན་དབྱིའོ། །ཀུན་ཏུ་བོད་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །མ་ནིང་ལ་ཡང་ནའོ། །བརྩེགས་པའི་འོ། །ར་ལས་སའི་ལོ་དྷ་ལ་སད་ལའོ། །ཛྷལ་ལས་ཛྷལ་ལའོ། །ཐུང་ངུ་ལས་སོ། །ཨིཊ་ལས་ཨཱིཊ་
ལའོ། །བརྩེགས་པ་དང་པོ་ས་ཀ་དག་གི་མཐའ་ལའང་ངོ་། །ཙུའི་ཀུའོ། །ཀྭིན་གྱིའོ། །ནཀ་ཡང་ནའོ། །ཏའི་ཌྷའོ། །ད་དང་པོའི་བྱིངས་ཀྱི་ཌྷའོ། །དྲུ་ཧ་མུ་ཧ་སྣུ་ཧ་སྣི་ཧ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་ནའོ།

第三段
于遍欲和重复二。于舍弃语的pari的可选。从adhas、adhi、upari于近。
于正欲二的遍呼说语初的。eka的sup灭。于遍害如生也。于种类增益说的。priya sukha二的于非难可选。anyonya、paraspara、itaretara等于互为。从sup后非生的āma可选。uttara uttama二于正问和事。
于遍幻如所知。于自如于yathā yatham。dvaṃdvaṃ于密、法、坏、上和祭器合等。于极定共行性的世间所知二。
非于足初且从语于一语。yuṣmad asmad二的六四二末二为vān nau可选。于多数pas nas二。于单数te me。于am为satvā mā。
于随遍示。从有前从初末可选。na ca vāhā aha eva合。于见义非以眼。从遍呼后的。从总语同基非。于多性非。于前未成。于后除的sup。于无sic单变。从ṣaṭh na的niṣṭha变。于暗。于tuk为pluta。于dhuṭ为ścu。于二性后同字。
从ma二的matu的va。从彼末近也。从jhaya于cha。从yava等非。aṣṭhīvat、cakrīvat、kakṣīvat、udanvat、rumantat、carmaṇti等。rājanvān于具善王。
非kṛpaṇa等的kṛpa的ra的于la。近变化的ayati。gṛ的可选。于ac可选。pari的gha eka yoga等。kapiri ka等的loḍa的。aṅga的na和语的非ahan的na除。于遍呼非。于中性可选。叠的。
从r的sa的于lodha于sad。从jhal于jhal。从短。从iṭ于īṭ。叠初sa ka二的于末也。cu的ku。kvin的。nak可选。t的ḍha。d初根的ḍha。druh、muh、snuh、snih等的可选。

།ན་ཧ་ཨཱ་ཧ་དག་གི་དྷ་དང་ཏ་
དག་གོ། །བྲཤྩ་བྷྲསྫ་སྲྀ་ཛ་མྲྀ་ཛ་ཡ་ཛ་རཱ་ཛཿ བྷྲ་ཛཱ་ཤ་རྣམས་ཀྱི་ཥའོ། །ཛྷ་ཥའི་ཨཙ་གཅིག་པའི་ས་དྷྭ་དག་ལའང་བ་ཤའི་བྷཥའོ། །དྷཱའི་ཏ་ཐ་དག་ལའང་ངོ་། །དྷཱ་མིན་པའི་དྷ་འོ། །ཛྷ་ཤ་ལའང་ངོ་། །ཛྷལ་གྱི་ཛ་
ཤའོ། །ཥ་ཌྷ་དག་གི་ས་ལ་ཀའོ། །ར་དང་ད་ལས་ནིཥྛའི་ཏའི་ན་སྟེ་པྲཱྀ་མ་དེ་མཱརྩ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །ཁྱཱ་དྷྱཱ་མིན་པའི་ཨཱཏ་ལས་ཡ་ཎ་བརྩེགས་པ་ལས་སོ། །རཱྀ་ལཱུ་ལྡན་པ་ལས་ཀིནྟ་འདི་སྟེ་བཱུ་པྲཱྀ་བྲཱྀ་ཁ་བ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །པཱུ་ཏྲ་ལས་ནཱ་ཤ་ལའོ། །
དུ་གུ་དག་གི་ཨཱུ་འང་ངོ་། །སི་ལས་ཟིན་པ་ལ་ལས་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །ཀྵིའི་ཀྵཱི་ཡང་ངོ་། །དངོས་པོ་དང་ཁྲོས་ཚིག་དང་འོ་བརྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་ཡང་ནའོ། །ཤྱཱ་དེ་བ་ཨཉྩ་ལས་རེག་པ་ཆོ་ལོ་འབྱུང་ཁུངས་རྣམས་མིན་པ་ལའོ། །ནི་རྦཱི་ཏི་ལས་རླུང་
མ་ཡིན་པའི་བྱེད་པ་པོ་ལའོ། །ཨརྟི་བྷཱ་ཧྲཱི་ཏྲཱ་ནུ་ད་བ་དེ་ཨུ་ནཱ་ལས་ཡང་ནའོ། །པྲསྤྱ་ལས་མའོ། །བ་ཙ་ཤུཥ་ཀྵ་རྣམས་ཀྱི་བཀ་མིའོ། །ཕུལླ་ཀྴི་བ་ཀྲི་ཤ་ཨུལླྡཱ་གྷ་རྣམས་སོ། །པིཏྟཾ་ཤེས་པ་དང་ནོར་བ་ལའོ། །
211-189a

མ་བ་དག་གི་མཐའ་ལའང་མའི་ནའོ། །ས་དང་ས་ཛུ་ཥའི་ཚིག་གི་རུའོ། །ཨ་ཧན་གྱིའོ། །འཇིག་པ་ལ་ར་མིན་པ་ལ་རིའོ། །པྲ་ཙེ་ཏ་ས་ནི་རཱ་ཛ་ན་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཧ་ར་སོགས་ཀྱི་པ་ཏི་སོགས་ལའོ། །ཨན་ཌུ་ཧའི་ངའོ། །སྲནྶུ་
དྶྲ་ནྶུ་བ་སུའི་སའི་འོ། །ཏིཔལའོ། །སིཔ་ལའོ། །དའི་རུ་ཡང་ནའོ། །བྱིངས་ལས་ར་ཝ་དག་ལ་ཧལ་ལའང་ཨི་ཀིའི་རིང་པོའོ། །དཱིབ་ལས་ནའོ། །ན་བྷ་ཀུ་རུཙྪུར་ཡུག་མ་ཡིན་པ་སོགས་སོ། །དའི་མའོ། །ཨ་དས་ཀྱི་ཨ་ཉིད་ལ་ད་ལས་ཨུ་སྟེ་ཨ་
དྲི་ལ་ཡང་ནའོ། །མང་པོའི་ཚིག་ལ་ཨེཏ་ཨཱིའོ། །ཊི་ལས་ཚིག་པླུ་ཏའོ། །རིང་དུ་བདེ་ལ་ལའོ། །མཐའ་མ་ཡིན་པའང་ཧེ་ཧཻའོ། །{ལྕི་}བའི་རིམ་པས་རཾ་ཏ་མ་ཡིན་པའི་ཡང་ནའོ། །བུད་མེད་དང་དམངས་རིགས་མ་ཡིན་པའི་བཀུར་ཚིག་ལའོ། །
ལན་ལ་ཧའིའོ། །སོ་སོར་ཐོས་པ་དང་ཉེ་བར་བསྟེན་པ་དག་ལའོ། །སྤྱོ་བ་ལ་གཉིས་བརྗོད་པ་རྣམ་གྲངས་ཀྱིས་སོ། །སྔོན་མ་ཅན་ཉེ་བར་འདོད་པ་དག་གོ། །རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་ལའོ། །ཨཾ་ག་ལྡན་པ་ཏིང་ཀུན་ཏུ་འདོད་པ་ལའོ། །བསྔགས་པ་ལའོ། །
ཙི་ཏི་འདྲ་བའི་དོན་ལའོ། །སྨད་པ་དང་སྨོན་པ་དང་བསྒོ་བ་ལ་ཏིང་ལ་བལྟོས་པའོ། །མཐའ་མ་ཡིན་པ་ལའང་དྲི་བ་དང་བཤད་པ་དག་ལའོ། །ཨཻ་ཙའི་དྲི་བ་དང་མཆོད་པ་དང་རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་དང་ཕྱག་བྱེད་པའི་ལན་རྣམས་ལ་ཨཱཏ་ཏེ་ཨིཏ་ཨུཏ་ཕ་རོལ་
ལའོ། །གཉིས་ཉིད་ལ་ཨེཏ་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བརྒྱད་པའི་རྐང་པ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
༆ ཨཙ་ལ་ཨི་ཨུ་དེ་དག་གི་ཡ་བ་དག་ལྡན་པ་ལའོ། །སུ་ཊ་ལས་སཾ་གྱི་སའོ།

na ha āha二的dha和t二。braśca、bhrasja、sṛja、mṛja、yaja、rāja、bhrajā等的ṣa。jhaṣ的单ac的sa dhva二也为vaśa的bhaṣ。dhā的于ta tha二也。非dhā的dha。于jhaśa也。jhal的jaśa。ṣa ḍha二的于sa为ka。
从r和d的niṣṭha的t的na，非从pṛ ma de mārca。非khyā dhyā的āt从叠yaṇa。从具ṛ lū的为kint此，非从vū pṛ vṛ kha va。从pūtra于nāśa。du gu二的ū也。从si于所取于作者。kṣi的kṣī也。于事、怒语、疲惫可选。从śyā deva añc于非触、欺、源等。
从nirvīti于非风的作者。从arti bhā hrī trā nu da va de unā可选。从praspa为ma。vaca śuṣ kṣa等的vak mi。phulla kṣiva kṛśa ullāgha等。pittaṃ于智与误。
ma va二的末也ma的na。sa和sa juṣ的语的ru。ahan的。于灭于非r为ri。pracetasa nirājana可选。ahara等的于pati等。aṇḍuh的ṅa。sransu dsransu vasu的sa的。于tip。于sip。d的ru可选。
从根于ra va二于hal也ik的长。从dīb为na。nabha kurucchur非对等。d的ma。adas的a性从d为u，于adri可选。于多数为et ī。从ṭi语pluta。于长乐为la。非末也he hai。重的次第非raṃ ta的可选。于非女和非首陀罗的敬语。
于答为ha的。于各闻和近依二。于笑以二说异门。有前近欲二。于辨别。于具aṃga tiṅ遍欲。于赞。citi于似义。于贬、愿、令于观tiṅ。于非末也于问说二。aica的问、供、辨、礼答等于āt为it ut后。于二性非et的。
如是圣称的文殊语法第八章第三段圆满。
第四段
于ac的i u二的ya va二于具。从suṭ的saṃ的sa。

།པུམ་
གྱི་ཁྻཱ་ལ་{མམ་}ལའོ། །པྲ་ཤཱན་མ་ཡིན་པའི་ནའི་ཚ་བ་ལའོ། །ནྲཱྀན་གྱི་པ་ལ་ར་ཡང་ནའོ། །འདིར་སྔོན་མའི་རྗེས་སུ་སྣ་ལྡན་ནོ། །རྗེས་སུ་ང་རོ་འང་ངོ་། །ས་མྲཱཊ་མིན་པ་ལ་ཧལ་ལ་མའིའོ། །ཛྷལ་ལ་མཐའ་མ་ཡིན་པའི་ནའིའོ། །ཧལ་མོན་ཡ་པ་
211-189b

ལ་ཕ་རོལ་ལ་དེ་རྣམས་སུ་ཡང་ནའོ། །ད་ཎ་དག་གི་ཀུཀ་ཊུཀ་དག་ཤར་ལའོ། །ཌ་ལས་ས་ལ་དྷུ་ཊའོ། །ན་ལས་སོ། །ཤ་ལ་ཏུཀའོ། །མ་ཡ་ལས་ཨུ་ཉའི་ཨཙ་ལ་ཝའོ། །དམ་ལས་ཐུང་ངུ་ལས་གཉིས་སོ། །ཚིག་དང་པོ་མིན་པའི་ཌྷ་ལ་ཌྷའི་
དབྱིའོ། །རའི་ར་ལའོ། །རྫོགས་པ་ལ་རྣམ་པར་བཅད་པ་ལའོ། །ཁར་ལའང་ངོ་། །ཤར་པ་རོལ་ལའོ། །རུ་རའི་སུཔ་ལའོ། །བྷོ་བྷ་གོ་ཨ་གྷོ་རྣམས་ལས་ཨ་ཤ་ལ་དབྱིའོ། །ཨཱཏ་ལས་སོ། །ཨུཉ་མིན་པའི་ཨཙ་ལ་ཡ་ཡང་ནའོ། །བ་
དང་ཡ་དག་གི་སྟེ་ཅུང་ཟད་ཕྲད་པ་དག་ཀྱང་ངོ་། །ཚབ་ལ་རའི་རས་སོ། །ཤར་ལ་ཡང་ནའོ། །ཁར་ཕ་རོལ་ལ་དབྱིའོ། །ཀ་ཁ་པ་ཕ་དག་ལ་ཋྐ་ཉྤ་དག་གོ། །དང་པོ་མ་ཡིན་པ་ལ་མི་ཟད་པ་མ་ཡིན་པའི་སའི་རྟག་ཏུའོ། །ཀཱ་མྱ་ལ་རུའི་འོ། །
ཨིཎ་ལས་ཥའོ། །ནི་ར་དུ་ར་བ་ཧི་ར་ཨཱ་བི་ར་ཙ་ཏུ་ར་པྲཱ་དུ་ར་པུ་རས་རྣམས་ཀྱིའོ། །སུ་ཙའི་ཡང་ནའོ། །ཨིས་ཨུས་དག་གི་འབྲེལ་པ་ལའོ། །བསྡུ་བ་ལ་ཕྱི་མ་མ་ཡིན་པའི་རྟག་ཏུའོ། །ཨཏ་ལས་ཀྲྀ་ཀ་མི་ཀཾ་ས་ཀུམ་
བྷ་ཀུ་ཤཱ་ཀརྞཱ་པཱ་ཏྲ་རྣམས་ལ་མི་ཟད་པ་མིན་པའི་འོ། །ཤི་རས་ཨ་དས་དག་གི་བ་ད་ལའོ། །ནམས་ཀྱི་ཀྲིཏ་ལའོ། །ཏིང་ལ་ཡང་ནའོ། །ཏི་ངས་ཀྱིའོ། །ཀསྐ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སོ། །ཀུ་ལས་ཀྱང་རྐྱེན་བསྒྱུར་བ་དང་བ་སི་གྷས་
རྣམས་ཀྱི་སའི་ཥའོ། །ནུམ་དང་རྣམ་པར་བཅད་པ་དང་ཤར་བར་དུ་ཆོད་པ་ལའང་ངོ་། །སྟུ་ཛི་ཥཎ་ལའོ། །ཎི་ལས་སྭི་དི་སྭ་ཧ་ལས་སོ། །ཉེར་བསྒྱུར་གྱི་སུ་ནེ་ཏི་སུ་བ་ཏི་སྱ་ཏི་སྟཽ་ཏི་སྟོ་བྷཱ་ཏི་སྭ་སེ་ནི་ཥ་དྷ་སི་ཙེ་སཉྫ་
སྭཉྫ་རྣམས་ཀྱིའོ། །པྲ་ཏི་མ་ཡིན་པའི་སད་ཀྱིའོ། །སྟམ་བྷ་ལས་སོ། །ཨ་བ་ལས་བཅོམ་པ་དང་བརྟེན་པ་དང་མི་རིང་བ་ལས་སོ། །བི་ལས་ཀྱང་སྭ་ནའི་ཟས་ལའོ། །པ་རི་ནི་བི་ལས་སེ་བ་སི་ཏ་ས་ཡ་སི་བུ་ས་ཧི་སུཊ་རྣམས་
211-190a

ཀྱིའོ། །སྟུ་སྭཉྫ་སི་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཨཊ་བར་ན་ཡོད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ས་སོགས་ལས། ཨཱས་པ་ལས་སོ། །སྠཱ་སོགས་གཉིས་བརྗོད་པར་དེའི་ཡང་ངོ་། །བི་ལས་སྐནྟི་ལས་ནིཥྠཱ་མིན་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །
པ་རི་ལས་སོ། །པ་རི་སྐནྡ་པྲཱ་ཙྱ་བྷ་ར་ཏ་རྣམས་ལའོ། །ནི་ར་ཨ་བྷི་ཨ་ནུ་ལས་ཀྱང་སྱནྡ་ལས་སྲོག་ཆགས་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །ནི་རྣི་བི་ལས་སྤུ་རི་སྤུ་ལ་དག་གིའོ། །རྟག་ཏུ་བི་ལས་སྐབྷའི་འོ། །བསྡུ་བ་ལ་ཨངྒུ་ལི་བྷཱི་རུ་དག་ལ། སངྒ་
སྠཱ་ན་དག་ལའོ། །ཨགྣི་ལས་སྟུཏ་ཀྱིའོ། །ཨགྣཱི་ཥོ་མ་དག་གོ།

pum的khyā于mam。于非praśān的na的热。nṛn的于p为r可选。此处前的随鼻音。随声调也。于非samrāṭ于hal为ma的。于jhal非末的na的。
于hal mon ya pa后为彼等可选。da ṇa二的kuk ṭuk二于śar。从ḍ于sa为dhuṭ。从na。于śa为tuk。从maya于uñ的ac为va。从dam于短为二。非首语的ḍha于ḍha的省。r的于ra。于完于断。于khar也。śar后。ru ra的于sup。
从bho bhago agho等于aśa省。从āt。非uñ的ac于ya可选。va和ya二的且微合二也。替代于r的ras。于śar可选。于khar后省。于ka kha pa pha二为ṭk ñp二。于非首于非不尽的sa的恒。于kāmya为ru的。
从iṇ为ṣa。nir dur bahir āvir catur prādur puras等的。suc的可选。is us二的于关系。于合非后的恒。从at于kṛ ka mi kaṃ sa kumbha kuśā karṇā pātra等于非不尽的。śiras adas二的于vad。namas的于kṛt。于tiṅ可选。tiṅas的。kaska等等。
从ku也变词根和vasi ghas等的sa的ṣa。于num和断和śar间隔也。于stuji ṣaṇ。从ṇi于svidi svaha。近变的suneti suvati syati stauti stobhāti svase niṣadha sice sañja svañja等的。非prati的sad的。从stambha。从ava于破、依、近。从vi也svana于食。
从pari ni vi于seva sita saya si pu sahi suṭ等的。stu svañja siva等等的有aṭ中可选。从s等。从āspa。sthā等重说为其也。从vi于skanti于非niṣṭhā可选。从pari。于pariskanda prācya bharata等。从nir abhi anu也于syanda于非生物。从nir ni vi于spuri spula二的。恒从vi于skabha的。
于合于aṅguli bhīru二。于saṅga sthāna二。从agni于stut的。agnīṣoma二。

།ཛྱོ་ཏི་ར་ཨཱ་ཡུཥ་ལས་ཀྱང་སྟོ་མའི་འོ། །པ་ཏྲི་དག་ལས་སྭ་སྲིའི་འོ། །མི་འཇིགས་པ་ལ་ཡང་ངོ་། །ཨ་བྷི་ནིཥྣཱ་ན་རྣམ་པར་བཅད་པ་ལའོ། །ཉེར་བསྒྱུར་པྲཱ་དུར་དག་ལས་ཨིསྟའི་
ཡ་ཨཙ་ལའོ། །སུ་བི་ར་ནི་ར་དུར་རྣམས་ལས་སམ་སཱུཏི་སུཔ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ནིར་ན་དཱི་དག་ལས་སུ་དང་བདེ་བ་ལའོ། །པྲ་ཏིཥྪཱ་ཏཾ་སྲད་བུའོ། །པྲཥྛ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའོ། །བི་ལས་སྟྲཱིའི་མིང་ལའོ། །ག་བི་
ཡུ་དྷི་ལས་སྠཱི་རིའོ། །བི་ཀུ་ཤ་མི་པ་རི་རྣམས་ལས་སྠཱ་ལའི་འོ། །ཀ་པི་ལས་རིགས་སོགས་ལའོ། །གོ་བྷུ་མི་མཉྫི་པཉྫི་དི་བི་ཨགྣི་བརྷིར་དྭི་པ་ར་མ་ཨཾ་བ་ཨམ་པ་ས་བྱ་ཨ་པ་ཨངྒུ་ཤེ་ཀུ་ཤཾ་ཀུ་རྣམས་ལས་
སྠིའི་འོ། །ཀུ་མིན་པ་ལས་ཨེཏ་མིང་ལའོ། །སྐར་མ་ལས་ཨིཏ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཐུང་ངུ་ལས་སུཔ་ཀྱི་ཏ་ལའོ། །ནིཥ་ཀྱི་ཏ་བ་ལ་ལན་གཅིག་པའོ། །སུ་ཥཱ་མ་སོགས་རྣམས་སོ། །ཚིག་གི་དང་པོ་དང་མཐའ་དག་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །
སཱཏ་ཀྱིའོ། །སི་ཙའི་ཡང་ལའོ། །ནི་{པྲ་}ཏི་ལས་སྟ་བ་དྷའི་འོ། །སོ་ཌྷའི་འོ། །སྟན་བྷུ་སི་བུ་ས་ཧ་རྣམས་ཀྱི་ཉེར་བསྒྱུར་ལས་ཙད་ལའོ། །སུཉའི་སྱ་སན་དག་ལའོ། །ས་དི་སྭཉྫ་དག་གི་ལིཊ་ལས་རང་བཞིན་ལས་སོ། །སཱི་ལུང་
211-190b

དག་ལས་ཀྱང་དྷའི་ཌྷའོ། །ཨིན་ལས་ཡང་ནའོ། །ཚིག་གཅིག་ལ་ར་ཥ་དག་ལས་ནའི་ཎའོ། །ཚིག་སྔ་མ་ལས་མིང་ལའོ། །གྲཱ་མ་ཨ་གྲ་ལས་ནཱིའི་ཀྭིཔ་ལས་སོ། །པུ་ར་གཱ་མི་ཤྲ་ཀཱ། སི་དྷྲ་ཀཱ། སཱ་རི་ཀཱ། ཨ་གྲེ། །ཀོ་ཊ་ར་ལས་
པ་ནའི་འོ། །པྲི་ནར་ཨནྟར་ཤ་ར་ཨིཀྵུ་པླཀྵ་ཨ་མྲ་ཀཱཪྵྱ་པཱི་ཡུཀྵཱ། བ་དི་ར་ལས་སོ། །ཨ་རི་ཀཱ་སོགས་མིན་པ་ལས་སྨན་གྱི་ཤིང་ཨཙ་གཉིས་གསུམ་པ་ལས་ཡང་ནའོ། །ཏྲི་ཙེ་ཏུ་ར་དག་ལས་ཧཱ་ཡ་ནའི་ན་ཚོད་
ལའོ། །བཱ་ཧ་ནའི་ཕྱི་རོལ་ལས་སོ། །པཱ་ནའི་ཡུལ་ལའོ། །དངོས་པོ་དང་བྱེད་པ་དག་ལ་ཡང་ནའོ། །གི་རི་ན་དཱི་སོགས་རྣམས་ཀྱིའོ། །བསྡུ་བ་ཧེ་ཏུ་ཨནྟའི་ཡུ་བ་སོགས་མིན་པའི་འོ། །ཀུ་ལྡན་པ་ཨཙ་གཅིག་པ་ཚིག་ཕྱི་མ་ལའོ། །ཉེར་
བསྒྱུར་དང་ཨནྟར་ལས་དུར་མིན་པ་ལས་ཎ་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་འོ། །ཧེ་ནུ་མཱིན་ཨཱ་ནི་ལས་སོ། །ག་ད་ན་ད་པ་ཏ་པ་ད་བ་པ་བ་ཧ་ཧ་ན་དི་ཏ་ཤ་མ་ཙི་དྷི་མཱ་བཱ་ཡཱ་དྲཱ་པྶཱ་ཏི་སྱ་ཏི་རྣམས་ལ་ནི་ལས་སོ། །ཉེ་
བར་བསྟན་པ་ལ་དང་པོ་ཀ་ཁ་དང་མཐར་ཁ་མེད་པ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་ནའི་མཐའ་ལ་ཡང་ངོ་། །ནིཀྵ་ནིཾ་ས་ནིནྡ་རྣམས་ཀྱིའོ། །ཧན་གྱིའོ། །ཨནྟི་ལས་སོ། །ཥ་ལས་ཚིག་ལའོ། །ཥ་ཀའི་ན་ཤིའོ་ཙུ་ཊུ་ཏུ་ལ་ཤར་དང་། ཨཱང་མིན་
པའི་ཚིག་བར་ཆོད་པ་ལའོ། །ཧ་ན་གྱི་གྷ་ཡིས་སོ། །ཀྵ་{བྷྞ་}སོགས་རྣམས་ལའོ། །སའི་ཤྩུཥྞུ་དག་ཤ་ཥ་དག་གོ། །ཏུའི་ཙུ་ཊུ་དག་གོ། །ཚིག་མཐའི་ཊུ་ལས་མིང་དང་དང་ན་པ་ཏི་ན་ག་རི་རྣམས་མིན་པའི་མིན་ནོ། །ཏུའི་ཥ་ལའོ། །ཤ་
ལས་སོ། །ཡར་གྱི་ཉམ་ལ་ཉམ་ཡང་ནའོ།

从jyotir āyuṣ也为stoma的。从patri二为svasri的。于无畏也。abhiniṣṇāna于断。从近变prādur二于ista的于ya ac。从suvira nir dur等于saṃsūti sup等的。从nir nadī二于su和安乐。pratiṣṭhātaṃ为线。prṣṭha为前行。从vi于strī名。
从gavi yudhi为sthīri。从vi kuśa mi pari等于sthāla的。从kapi于种姓等。从go bhūmi mañji pañji divi agni barhir dvipara ma aṃba ampa savya apa aṅgu śeku śaṃku等于sthi的。从非ku于et名。从星于it可选。从短于sup的t。niṣ的于tava一次。suṣāma等等。于语首末二非。
sāt的。sic的于ya。从ni prati于stabha dha的。soḍha的。stanbhu sibu saha等的从近变于cat。suñ的于sya san二。sadi svañj二的从liṭ于本性。从sī luṅ二也dha的ḍha。从in可选。一语于ra ṣa二从na的ṇa。从前语于名。从grāma agra于nī的kvip。puragāmi śrakā、sidhrakā、sārikā、agre。从koṭara于pana的。
从pri nar antar śara ikṣu plakṣa amra kārṣya pīyukṣā、vadira。非arikā等从药树ac二三可选。从tri catur二于hāyana于年龄。vāhana从外。pāna于处。于事物作用二可选。giri nadī等等的。合hetuanta非yuva等的。具ku单ac后语。从近变和antar从非dur于ṇa近示的。从henumān āni。
于gada nada pata pada vapa vaha hana dita śama ci dhi mā vā yā drāpsāti syati等从ni。于近示于首ka kha和末无kha可选。于ana末也。nikṣa niṃsa ninda等的。han的。从anti。从ṣa于语。ṣaka的naśi。于cu ṭu tu于śar和非āṅ语间隔。hana的以gha。于kṣa bhṇa等。sa的ścu ṣṇu二śa ṣa二。tu的cu ṭu二。语末ṭu从名和非napati nagari等非。tu的于ṣa。从śa。yar的于ñam于ñam可选。

།ཨ་ཙ་ལས་ར་ཧ་ལ་གཉིས་སོ། །ཨ་ཙ་ལས་པ་ལའོ། །ཡཎ་ལས་མ་ཡིའི་སྟེ། ཏ་ཏས་ཏའི་འང་ངོ་། །ཤར་ལས་ཁ་ཡའི་འོ། །ཁྲོས་ཚིག་ལ་བུ་ཏྲའི་ཨཱ་དཱི་ན་པུ་ཏྲ་སོགས་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །
211-191a

ར་ལས་ཨཙ་ལ་ཤར་གྱིའོ། །རིང་པོ་ལས་སོ། །ཁར་ལ་ཛྷ་གྱི་ཙར་རོ། །མཐའ་ལ་ཡང་ནའོ། །ཨ་ཎ་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་ལ་རྗེས་སུ་སྣ་ལྡན་ནོ། །ཡ་བ་ལེ་འདྲ་ཡིག་རྗེས་སུ་ང་རོའོ། །སྡེ་པ་རྣམས་ལའོ། །ཚིག་མཐའ་
མིན་པའི་འོ། །ཏུའི་ལ་ལའོ། །ཨུཏ་ལས་སྠཱ་སྟམ་བྷ་དག་གི་ཏའོ། །སྐནྡ་ནད་ལའོ། །ཧལ་ལས་ཛྙར་ལ་ཛྷར་རྣམས་ཀྱི་འདྲ་ཡིག་ལ་དབྱི་བ་ཡང་ནའོ། །ཛྷ་ཡ་ལས་ཧའི་སྔ་མ་འདྲ་ཡིག་གོ། །ཨམ་ལ་ཤའི་ཚའོ། །ཤར་ལ་ཅི་ཡའི་གཉིས་
པའོ། །རྣམ་པར་མ་ཆད་པ་བརྗོད་པ་ལྡན་པའོ། །ཞེས་པ་སཱ་དྷུ་ཀཱིརྟྟིའི་འཇམ་དཔལ་གྱི་སྒྲ་བརྡ་སྤྲོད་པ་ལས་སྐབས་བརྒྱད་པ་རྫོགས་སོ།། །།སྒྲ་ཡི་ལོ་མའི་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དུ་གནས་པའི་ལྗོན་ཤིང་ཀུན་ཏུ་བསྐྲུན་པ་འདི། །བསྟན་བཅོས་
བདག་ཉིད་དཔག་མེད་རིགས་པའི་རིན་ཆེན་ཚོགས་ཀྱིས་རྩ་བ་བརྟན་པར་བཅིངས། །སྔོན་ཆད་འཁྲུལ་པར་བྱས་ཤིང་རྨོངས་པར་ཕལ་ཆེར་བགྲོད་དཀར་གྱུར་ལ་རྐང་བརྟེན་ཏེ། །རྟོགས་པ་དོན་གཉེར་འཇིག་རྟེན་དེང་ནས་གྲིབ་བསིལ་འདི་ལ་ངལ་བསོ་བསྟེན་པར་
གྱིས། །གཞུང་ནི་བརྒྱ་ཕྲག་བདུན་རྣམས་ཀྱི། །ཡི་གེ་མཛེས་པར་བཀོད་པ་ཉིད། །འདིར་ནི་འདོན་པ་བཟང་བ་ཡིས། །ཉོན་མོངས་ཆ་ཡང་ཡང་མ་ཡིན། །དཔལ་ལྡན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཁས་པ་ཆེན་པོ། སློབ་
དཔོན་དགེ་སློང་ལེགས་པར་གྲགས་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་བཀོད་པ་འཇམ་དཔལ་གྱི་བརྡ་སྤྲོད་པའི་མདོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་སོ།

从ac于ra ha为二。从ac于pa。从yaṇ于mayi，tatas于ta也。从śar于khaya的。于怒语于putra的ādīnaputra等非。
从r于ac于śar的。从长。于khar于jha的car。于末可选。aṇ的于连接随鼻音。ya va类同字随nga ro。于部类等。非语末的。tu的于la。从ut于sthā stambha二的t。于skanda nad。从hal于jñar于jhar等的类同字脱落可选。从jha ya于ha的前类同字。于am于śa的cha。于śar于caya的第二。无间断说具。
此为善称的文殊语法书第八品终。
住于声音叶海岸的树木普遍创造此，
论典自性无量理性珍宝聚以根牢固系，
昔时错乱作且愚痴多难行成为足依，
求解世间从今阴凉此于休息依。
论典七百等，
文字庄严排，
此中善诵以，
烦恼分亦非。
吉祥文殊音加持的大智者，阿阇黎比丘善称尊前所著文殊语法经圆满。

། །།འདི་ནི་རྒྱལ་དབང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །སྤྱན་སྔ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡི། །བཀའ་དང་དགེ་སློང་ལོ་ཙཱ་བ། །དཔལ་ལྡན་
གྲགས་པས་བསྐུལ་བ་བཞིན། །ལོ་ཙཱའི་མིང་འཛིན་ཞྭ་ལུ་བ། །དགེ་སློང་དྷརྨ་པཱ་ལ་ཡིས། །འདི་ཡི་འགྲེལ་དང་ཙནྡྲ་ཡི། །གཞུང་ལ་གཏུགས་ནས་ལེགས་པར་བསྒྱུར། །ནོངས་པ་མཆིས་གང་མཁས་པ་ཡི། །ཚོགས་ཀྱིས་བཟོད་ཅིང་བཅོས་པར་གསོལ།། །།
211-191b



目錄
འཇམ་དཔལ་གྱི་བྱཱ་ཀ་ར་ཎའི་རྩ་བ་བཞུགས།
སྐབས་དང་པོ།
རྐང་པ་དང་པོ།
རྐང་པ་གཉིས་པ།
རྐང་པ་གསུམ་པ།
རྐང་པ་བཞི་པ།
སྐབས་གཉིས་པ།
སྐབས་གསུམ་པ།
སྐབས་བཞི་པ།
སྐབས་ལྔ་པ།
སྐབས་དྲུག་པ།
སྐབས་བདུན་པ།
སྐབས་བརྒྱད་པ།

此乃胜王化身尊，一切遍知眼前之，教法与比丘译师，吉祥称名所劝请。持译师名夏鲁巴，比丘法护（དྷརྨ་པཱ་ལ，धर्मपाल，dharmapāla，法护）以，此之注释与月官，论典对照善翻译。若有错误祈智者，众等宽恕并修正。
目录
文殊语法根本论
第一句
第二句
第三句
第四句
第二品
第三品
第五品
第六品
第七品
第八品



我将为您翻译这段藏文：
